Übersetzung für "Aufnahme eines kredits" in Englisch

Gegenläufig wirkte die Aufnahme eines langfristigen Kredits in Höhe von 80,0 Mio. €.
On the other hand, a long-term loan taken out in the amount of € 80.0 million increased cash flow.
ParaCrawl v7.1

Und welche Kosten erwarten uns bei der Aufnahme eines Kredits?
And which costs are awaiting us if we take up a loan?
ParaCrawl v7.1

Erstens soll der Verbraucher in die Lage versetzt werden, eine fundiertere Entscheidung bei der Aufnahme eines Kredits zu treffen, um beispielsweise für eine Hochzeit, eine Waschmaschine oder ein neues Auto zu bezahlen - also die Dinge des Lebens.
The first is about consumers being able to make better-informed choices when they take out credit loans: to pay for a family wedding, a washing machine or a new car - the things of life.
Europarl v8

Ich hoffe, dass sie eine Anordnung erlässt, mit der uns die Aufnahme eines solchen Kredits bewilligt wird”.
I hope a mandate is approved that allows us to take out this kind of loan."
GlobalVoices v2018q4

Für die Anwendung des Absatzes 1 ist weitere Voraussetzung, daß die Darlehen weder unmittelbar noch mittelbar in wirtschaftlichem Zusammenhang mit der Aufnahme eines Kredits stehen.
A further condition for applying (l) is that the loan must be neither directly nor indirectly connected with credit opening.
EUbookshop v2

Die Wähler East Laytons genehmigten 1937 einstimmig die Aufnahme eines Kredits und die WPA genehmigte das Ersuchen der Stadt.
In 1937, East Layton voters unanimously supported a bond measure, and the WPA approved the town's loan application.
WikiMatrix v1

Außerdem ging die Transaktion mit dem Erwerb einer bedeutenden Beteiligung der Air France durch eine öffentliche belgische Einrichtung einher, der teilweise durch Aufnahme eines Kredits durch Swissair realisiert werden sollte.
The operation also required the purchase by a Belgian public institution6f un i*port*t stake held by Air France, in part through a loan made by Swissair.
EUbookshop v2

Die Aufnahme eines Kredits stellt insofern einen Sonderfall dar, als es sich um eine zeitlich begrenzte Geldquelle handelt, da der Kredit später zurückgezahlt werden muss.
Belgium (B fr): A school has to provide parents with a copy of its school plan when they enrol their child.
EUbookshop v2

In scharfem Kontrast zu den Werbebotschaften des Bankensektors bringt die Aufnahme eines Kredits nicht mehr persönliche Freiheit.
In sharp contrast to the commercial messages of the banking sector taking up a credit does not bring more personal freedom.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich ein Auto kaufen, aber Sie wollen nicht endlos warten, wie kann es zu Verzögerungen bei der Aufnahme eines Kredits.
You need to buy a car but you do not want to wait endlessly as there may be delay in taking a loan.
ParaCrawl v7.1

Durch die Aufnahme eines Kredits gegen eine Lebensversicherungspolice können Sie beispielsweise eine Teilrückzahlung der Police vermeiden, die zu einer Besteuerung von nicht realisierten Gewinnen führen würde.
By taking a loan against a life insurance policy, for example, you can avoid any partial redemption of the policy that would lead to the taxation of unrealised gains.
ParaCrawl v7.1

Nicht die Aufnahme eines Kredits– wobei es für viele Leser heute lediglich um die Einrichtung der Kreditlinie geht– ist entscheidend, sondern was man damit macht!
It is decisive that not taking a loan– whereby is is only about setting up the credit line for many people today–, but what you do with it matters!
ParaCrawl v7.1

Führt der Nutzer nur sehr selten elektronische Transaktionen durch, für welche eine elektronische Signatur erforderlich ist (zum Beispiel die Aufnahme eines Kredits über das Internet, eine online-basierte Einreichung der jährlichen Steuererklärung, etc.), so ist die Missbrauchsgefahr im Verhältnis zum Nutzen einer qualifizierten elektronischen Signatur für viele Nutzer zu hoch.
If the user only very rarely carries out electronic transactions for which an electronic signature is necessary (for example the receipt of credit via the Internet, an online-based submission of the annual tax return, etc.), the risk of misuse compared to the benefit of a qualified electronic signature is thus too high for many users.
EuroPat v2

Der erste Trick bei der Aufnahme eines neuen Kredits, der dem Kapital hinzugefügt wird, das man noch von dem vorhergehenden Kredit schuldet, ist die Verlängerung der Rückzahlungsdauer (von 20 auf 30 Jahre).
The first trick involved if you take a new loan which get added to the capital you still owe from the preceding loan, is that you overextend the duration of payments (20 to 30 years).
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme eines Kredits bei einer Bank ist oft mit einer langen Wartezeit, einem übermäßig bürokratisierten Verfahren und komplexen Formen der Kreditsicherung verbunden.
Obtaining a loan from a bank, or bank credit often comes with a long waiting period, an excessively bureaucratised procedure and complex forms for credit security.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie in diesem Artikel, wie sich mein Schufa-Ranking durch die Aufnahme eines Kredits bei der Deutschen Kreditbank (DKB) verbessert hat.
You will learn in this article how my Schufa-ranking has improved by taking a loan at the Deutsche Kreditbank (DKB).
ParaCrawl v7.1

Am 16. Dezember genehmigte die Kommission eine ähnliche staatliche Garantie Schwedens, mit Hilfe derer Volvo Cars Corporations die Aufnahme eines EIB-Kredites in Höhe von 500 Mio. EUR für die Finanzierung der Forschungs- und Entwicklungstätigkeiten in den Bereichen Kraftstoffeffizienz und Kfz-Sicherheit161 ermöglicht werden sollte.
On 16 December, the Commission authorised a comparable guarantee by Sweden to enable Volvo Cars Corporation to access a EUR 500 million loan from the EIB to finance research and engineering activities related to fuel efficiency and road safety161.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich wurde der Gesellschaft durch die Bürgschaft die Aufnahme eines größeren Kredites ermöglicht, als es ohne diese Bürgschaft der Fall gewesen wäre.
Indeed, the guarantee allowed the company to secure a larger loan than it would have been able to obtain without the guarantee.
DGT v2019

Dieses kam zu dem Schluss, dass Zinsen und andere Aufwendungen einer Aktiengesellschaft im Zusammenhang mit der Aufnahme und Inanspruchnahme eines Kredites, der zur Auszahlung von Dividenden an Aktionäre verwendet wurde, als steuerlich wirksam angesehen werden können.
The court has come to the conclusion that interests and other costs of a public limited company in connection with receipt of, and drawing on a loan used to pay dividends to shareholders can be considered as tax deductible.
ParaCrawl v7.1

Mikrofinanzierung ermöglicht Menschen sich aus eigener Kraft auf Grund eines Kredites eine eigene Existenz aufzubauen und von einem Bittsteller für Spenden durch Aufnahme eines Kredites zu einem Geschäftspartner auf Augenhöhe zu werden.
Microlending enables people to use a loan to set up their own businesses, transforming themselves from someone begging for charity into a business partner of equal standing.
ParaCrawl v7.1

Ein Agent wird zu konsultieren für Ihre Suche, begleiten Sie zu den Besichtigungen, Hilfe bei der Erstellung der notwendigen Unterlagen für die Unterzeichnung des Vertrags und, wenn nötig, auch über die Optionen für die Aufnahme eines Kredit konsultieren.
An agent will consult you on your search, accompany you to the viewings, help with drawing up the necessary documents for signing the contract and, if necessary, also consult on options for receiving a credit.
ParaCrawl v7.1