Übersetzung für "Aufnahme eines darlehens" in Englisch

Eine Immobilie zu erwerben ist in den allermeisten Fällen mit der Aufnahme eines Darlehens verbunden.
Purchasing a property is connected to taking a loan in nearly all cases.
ParaCrawl v7.1

Aufnahme eines Darlehens von 1000 Talern, um Gläubiger aus der Magdeburger Zeit zu befriedigen.
Wagner takes up a loan of 1000 Taler, in order to satisfy creditors from his Magdeburg days.
ParaCrawl v7.1

In Italien könnte es hilfreich sein, wenn es Erleichterungen bei der Aufnahme eines Darlehens für den Bau eines Eigenheims geben würde, da dies zurzeit äußerst schwierig ist.
In Italy, it would be helpful if securing a loan to buy one’s own house were made easier, as it is currently very difficult to do so.
Europarl v8

Aus einer vor kurzem durchgeführten Erhebung2 geht hervor, dass 14 % der in der EU eingetragenen 23 Mio. KMU einen leichteren Zugang zu Fremdmitteln benötigen, da sie angeben, dass sich die Aufnahme eines Darlehens oder eines Mikrokredits für ihr nächsten Projekt schwierig gestalten könnte.
A recent survey2 has shown that 14 per cent of the 23 million SMEs registered in the European Union need better access to debt finance, for they can still encounter difficulties in seeking a loan or a microcredit for their next project.
TildeMODEL v2018

Der Flughafen Leipzig verpflichtet sich zur Aufnahme eines Darlehens, um den Bau des Vorfelds zu finanzieren.
Leipzig Airport is obliged to raise a credit to finance the construction of the apron.
DGT v2019

Trotzdem unterliegen diese Forderungen, wenn es dazu kommt, nicht dem Verfahren auf Grundlage von Kapitel 5a mit allen daraus folgenden, vom Empfänger selbst angeführten Nutzen — der Möglichkeit der Aufnahme eines Darlehens bei der ARP, der Aussetzung aller laufenden Vollstreckungsverfahren, der Einstellung des Insolvenzverfahrens und die fehlende Erhebung von Zinsen auf die geschuldeten Beträge.
Nevertheless, if they did so, those liabilities would no longer fall under Chapter 5a with all the advantages associated therewith: eligibility for a loan from the IDA, suspension of any ongoing enforcement proceedings, suspension of bankruptcy and non-accrual of interest on amounts due.
DGT v2019

Der Plan sieht außerdem die Aufnahme eines Darlehens von der ARP in Höhe von 32 Mio. USD (68 Mio. PLN) vor.
In addition, the plan envisaged obtaining a loan of USD 32 million (PLN 68 million) from ARP.
DGT v2019

Der Rückgang der Zahl der Darlehensnehmer sowie der Höhe der Darlehenssumme pro Studierenden macht deutlich, daß die Studierenden zurückhaltender in bezug auf die Aufnahme eines Darlehens geworden sind.
This drop in the number of loan recipients, as well as the amounts borrowed by each student, reflected the increasing reluctance of students to contract loans.
EUbookshop v2

Im Vereinigten Königreich scheint die Ablösung der Zuschußförderung durch eine reine Darlehensförderung den Erwartungen der Regierung entsprechend voranzuschreiten, wenngleich einige Studierende der Aufnahme eines Darlehens reserviert gegenüberstehen.
In the United Kingdom, the replacement of grants by loans would appear largely to have had the results intended, even though some students remain very reluctant to borrow.
EUbookshop v2

Sanierung von EPAC verabschiedet, in dessen Rahmen EPAC ermächtigt wurde, über die Aufnahme eines Darlehens bis zu einem Höchstbetrag von 50 Milliarden PTE zu verhandeln, wobei für 30 Milliarden PTE eine Staatsbürgschaft vorgesehen wurde.
By Decision No 430/96-XIII of 30 September 1996, the Finance Ministry granted that guarantee in connection with a loan obtained by EPAC from a group of private banks with the purpose of restructuring EPAC's short-term bank debt into medium-term bank debt.
EUbookshop v2

Die Kommission schlägt zwei zusammenwirkende Maß nahmen vor, um mit dieser Situation fertig zu werden: eine einschränkende Bewirtschaftung der verabschiedeten Mittel für die Strukturfonds und die Aufnahme eines Darlehens bei den Mitgliedstaaten.
Mrs Nikolaou (S). — (GR) Mr President, the Scrivener report is one of the final chapters in the saga which began in 1980 when the European Parliament rejected the Community budget, thereby expressing its political will to see a radical revision of Community policy.
EUbookshop v2

Eine Eurobarometer-Erhebung vom September 2005 ergab, dass von den 23 Millionen kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) in der EU 14 % einen leichteren Zugang zu Fremdmitteln benötigen, da sie bei der Aufnahme eines Darlehens oder Kleinkredits immer noch auf Hindernisse stoßen.
A Eurobarometer survey in September 2005 revealed that 14% of the Union’s 23 million small and mediumsized enterprises (SMEs) need better access to this form of funding since they still meet obstacles when looking for a loan or a micro credit for their next project.
EUbookshop v2

Auch der Gesamt- Cashflow war im Berichtszeitraum aufgrund der im Vergleich zum Vorjahr geringeren Investitionen und durch die Aufnahme eines langfristigen Darlehens mit EUR 2,1 Mio. deutlich positiv (9M 2015: Mittelabfluss in Höhe von EUR 8,1 Mio.).
The total cash flow in the reporting period was also clearly positive at EUR 2.1 million as capital expenditure was lower than in the prior-year period and the company took out a long-term loan (9M 2015: cash outflow of EUR 8.1 million).
ParaCrawl v7.1

Berlin, 4. Dezember 2018 - ADO Properties S.A., das einzige im Prime Standard gelistete und ausschließlich auf Berlin fokussierte Wohnungsunternehmen, hat mit der Aufnahme eines Darlehens im Volumen von EUR 90 Millionen eine Serie von Refinanzierungen erfolgreich abgeschlossen und damit alle kurzfristigen Kreditverbindlichkeiten ausfinanziert.
Berlin, 4 December 2018 - ADO Properties S.A., the only residential property company with exclusive focus on Berlin that is listed in the Prime Standard, successfully concluded a series of refinancing arrangements by taking out a loan over EUR 90 million and thereby refinancing all of its current loan liabilities.
ParaCrawl v7.1

Aber fürchten Sie sich jede Hürde, die Sie vielleicht in der Art der Aufnahme eines Darlehens kommen, denken?
But are you afraid of any hurdle that you think may come in the way of taking a loan?
ParaCrawl v7.1

Wenn die Differenz Null oder weniger als Null ist, wird die Aufnahme eines Darlehens zu Lasten des Unternehmens gehen.
If the differential is zero or less than zero, raising a loan will be to the detriment of the firm.
ParaCrawl v7.1

Eine Möglichkeit, dies tun können, ist durch die Aufnahme eines neuen Darlehens zu zahlen Sie Ihre Kreditkarte.
One way you can do this is by taking out a new loan to pay off your credit card.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Aufnahme eines Darlehens in Höhe von EUR 3,0 Mio. war der Cashflow aus der Finanzierungstätigkeit im Berichtszeitraum mit EUR 1,4 Mio. positiv (2013: EUR -0,7 Mio.).
Thanks to a loan of EUR 3.0 million, the cash flow from financing activities comprised an inflow of EUR 1.4 million (2013: outflow of EUR 0.7 million).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der im Vergleich zum Vorjahr geringer ausgefallenen Investitionen und durch die Aufnahme eines langfristigen Darlehens konnte im Berichtszeitraum ein positiver Gesamt-Cashflow in Höhe von EUR 0,7 Mio. erzielt werden (HJ 2015: Mittelabfluss in Höhe von EUR 5,4 Mio.).
Since capital expenditures were lower than in the prior-year period and the company took out a long- term loan, the total cash flow in the reporting period was positive at EUR 0.7 million (H1 2015: outflow of EUR 5.4 million).
ParaCrawl v7.1

Neben den erworbenen liqui- den Mitteln der Olympia Brno (9,6 Mio. €) und dem positiven operativen Cashflow des ersten Quartals 2017 resultiert der Anstieg aus der Aufnahme eines neuen langfristigen Darlehens auf ein bisher unbelastetes Shoppingcenter in Höhe von 130 Mio. €.
In addition to the acquired cash and cash equivalents of Olympia Brno (€9.6 million) and the positive operating cash flow in the first quarter of 2017, the rise is due to the raising of a new long-term loan on a previously unencumbered shopping center in the amount of €130 million.
ParaCrawl v7.1

Unter immobilienbesicherten Forderungen versteht man Forderungen, die in der Regel durch die Aufnahme eines Darlehens zur Finanzierung einer Immobilie entstanden sind.
Receivables secured by real estate are receivables resulting, as a rule, from a mortgage taken out to finance a property.
ParaCrawl v7.1

Leasing kann eine attraktive Alternative zur Aufnahme eines Darlehens sein, da die Leasingraten im Allgemeinen niedriger als die Zinsen für Darlehen sind.Auch für Industrieanlagen ist es üblich,
Itcan be an attractive alternative to borrowing because the lease payments tend to be lower than the loan payments; it is commonly used for industrial equipment.
EUbookshop v2

Und der Aufnahme einer Schuldenkonsolidierung Darlehen, es ist eine gute Möglichkeit der Reduzierung der Kreditkarte Schulden.
And taking out a debt consolidation loan, it is a great way of reducing the credit card debt.
ParaCrawl v7.1