Übersetzung für "Aufmerksam betrachten" in Englisch
Du
musst
lernen,
die
Sachen
aufmerksam
zu
betrachten.
Learn
to
look
at
things
with
attention.
OpenSubtitles v2018
Aufmerksam
betrachten
Sie
eine
Blume,
die
Sie
reproduzieren
wollen.
Attentively
consider
a
flower
which
you
want
to
recreate.
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
Sie
Zeit
dieses
unverständliche
Kino
aufmerksam
zu
betrachten.
Now
you
have
time
to
look
around
more
carefully
at
this
incomprehensible
cinema.
ParaCrawl v7.1
Führen
Sie
vom
Mittel
nach
dem
weißen
Blatt
durch
und
aufmerksam
betrachten
genau.
Carry
out
means
on
a
clean
sheet
and
attentively
look
narrowly.
ParaCrawl v7.1
Aufmerksam
betrachten
zur
Schattierung
der
Lösung
–
ob
reiner
er
genau?
Attentively
look
narrowly
at
a
solution
shade
–
whether
pure
it?
ParaCrawl v7.1
Wir
schlendern
durch
die
Kulissen
und
sollten
wirklich
jedes
Detail
aufmerksam
betrachten,
vielmehr
abgehen.
We
saunter
through
the
backdrops
and
should
really
regard
each
detail
attentively.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
müssen
wir
meines
Erachtens
versuchen,
einige
Themen
aus
der
Entlastung,
mit
der
wir
uns
heute
befassen,
herauszunehmen
und
aufmerksam
zu
betrachten.
In
my
opinion,
therefore,
we
must
try
to
select
a
number
of
issues
for
attention
from
the
discharge
we
are
addressing
today.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
den
Inhalt
des
Europäischen
Informationssystems
aufmerksam
betrachten,
dann
wird
noch
deutlicher,
daß
eine
gemeinschaftliche
Gesetzgebung
geboten
ist.
If
we
look
at
the
content
of
the
European
Information
System
it
is
even
clearer
that
Community
legislation
is
called
for.
Europarl v8
Darüber
hinaus
müssen
wir
aufmerksam
die
Rolle
betrachten,
die
Zivilgesellschaft
und
Menschenrechtsaktivisten
spielen,
denn
sie
sind
sensible
und
wichtige
Stimmen
für
den
Fortschritt
in
allen
unterdrückten
Gesellschaften.
We
also
need
to
take
a
close
look
at
the
role
played
by
civil
society
and
human
rights
defenders,
significant
voices
that
are
essential
for
progress
in
all
oppressed
societies.
Europarl v8
Bei
allen
Reformüberlegungen
hält
es
der
EWSA
für
dringlich,
die
Möglichkeiten
und
Grenzen
in
der
Anpassung
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
an
eine
geänderte
Agrarpolitik
aufmerksam
zu
betrachten.
Whenever
consideration
is
given
to
reforming
the
CAP,
there
is,
in
the
EESC's
view,
an
urgent
need
to
pay
careful
attention
to
the
scope
for
adapting
farms
to
meet
changes
in
agricultural
policy
and
the
limits
imposed
on
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
Kommissionsberichte
über
die
allgemeinen
und
sektoralen
Auswirkungen
der
Wirtschaftsintegration
werden
von
Wirtschaftsdiensten
der
japanischen
Regierung
und
multinationalen
Unternehmen,
die
das
europäische
Gebiet
nunmehr
als
integralen
Bestandteil
ihrer
Globalisierungsstrategie
betrachten,
aufmerksam
analysiert.
Commission
reports
on
the
general
and
sectoral
impact
of
economic
union
are
carefully
scrutinized
by
the
Japanese
Government's
economic
departments
and
by
the
large
Japanese
multinational
concerns,
which
now
regard
Europe
as
an
integral
part
of
their
global
strategies.
TildeMODEL v2018
Zweitens
hat
der
Wirtschaftsabschwung
gezeigt,
wie
wichtig
es
ist,
konjunkturbereinigte
Haushaltssalden
bei
der
Prüfung
der
Haushaltspositionen
der
Mitgliedstaaten
aufmerksam
zu
betrachten.
Second,
the
economic
downturn
underlined
the
importance
of
paying
close
attention
to
the
cyclically-adjusted
budget
balances
when
examining
the
budgetary
positions
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aber
wenn
sie
einmal
still
war
und
ich
darum
Zeit
fand,
sie
unbemerkt
und
aufmerksam
zu
betrachten,
dann
kam
sie
mir
so
vertraut
und
so
bekannt
vor,
als
ob
ich
sie
schon
tausendmal
gesehen
hätte.
But
when,
for
a
short
time,
it
kept
silent
and
I
therefore
found
the
time
to
observe
it
secretly
and
attentively,
then
it
struck
me
as
so
familiar
and
well
acquainted,
as
if
I
had
seen
it
a
thousand
times
before.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zu
okrassu
der
Blätter
des
Jasmins
aufmerksam
genau
zu
betrachten,
so
wirst
du
bis
zu
sieben
Schattierungen
der
grünen
Farbe
sehen.
If
attentively
to
look
narrowly
at
a
color
of
leaves
of
a
jasmine,
then
you
will
see
up
to
seven
shades
of
green
color.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
keinen
Zweifel,
dass
die
Anregungen
der
Bürger
aufmerksam
betrachten
den
Beirat
im
Innenministerium,
und
wird
nicht
die
endgültige
Dokument
ist
nicht
eine
einzige
Änderung.
I
have
no
doubt
that
the
suggestions
of
citizens
attentively
consider
the
advisory
council
at
the
Interior
Ministry,
and
will
not
make
the
final
document
is
not
a
single
amendment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zum
Foto
aufmerksam
genau
zu
betrachten,
auf
dem
Melani
die
Tochter
umarmt,
ist
es
leicht,
den
Pflaster
der
körperlichen
Farbe,
der
die
berühmte
Tätowierung
«Antonio»
schließt
zu
bemerken,
ist
es
gemacht
Jahre
rückwärts
zu
Ehren
des
Lieblingsmannes
viel.
If
attentively
to
look
narrowly
at
a
picture
on
which
Melanie
embraces
the
daughter,
it
is
easy
to
notice
the
plaster
of
corporal
color
closing
the
well-known
tattoo
of
"Antonio"
made
many
years
ago
in
honor
of
the
beloved
husband.
ParaCrawl v7.1
So
geht
ihr
nur
mit
einem
eleganten
Modell
in
die
Stadt,
das
andere
Hundehalter
aufmerksam
betrachten
werden.
You
can
take
an
elegant
model
for
walks
in
the
city,
other
dog
owners
will
take
notice
of
that.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
das
Bild
aufmerksam
betrachten,
werden
Sie
merken,
daß
man
durch
den
Leib
des
Engels
hindurch
die
Möbel
des
Zimmers
sieht.
If
you
look
carefully
at
the
picture,
you
will
notice
that
the
bedroom
furniture
can
be
seen
through
the
body
of
the
angel.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
die
Puppen
alle
in
Ihrem
neuen
Zuhause
wieder,
wenn
Sie
meine
eigenen
Puppenhäuser
aufmerksam
betrachten.
You
will
find
the
dolls
in
their
new
home
when
you
look
my
own
doll´s
houses
attentive.
ParaCrawl v7.1
Öffnen
Sie
die
Häuser
die
Verpackung
mit
den
Wimpern
und
aufmerksam
betrachten
Sie
erworben
von
Ihnen
Ware.
Open
houses
packing
with
eyelashes
and
attentively
consider
acquired
by
you
goods.
ParaCrawl v7.1
Beide
Herrscher
liebten
einander,
langsam,
niemals
abgeärgert
worden
nicht
streitend,
und
wie,
von
verschiedenen
Seiten
eine
komplizierte
Erscheinung
aufmerksam
betrachten
würde.
Both
lords
loved
each
other,
slowly,
being
never
irritated
and
not
arguing,
and
as
if
attentively
considering
one
difficult
phenomenon
from
the
different
parties.
ParaCrawl v7.1
Der
Papst
betont:
"Wenn
wir
das
Beispiel
der
Märtyrer,
der
mutigen
Zeugen
der
christlichen
Antike
und
der
vielen
Zeugen
der
heutigen
Zeit
aufmerksam
betrachten,
dann
stellen
wir
fest,
dass
es
sich
um
zutiefst
freie
Personen
handelt,
die
frei
sind
von
Kompromissen
und
egoistischen
Bindungen
sind,
die
sich
der
Bedeutung
und
der
Schönheit
des
eigenen
Lebens
bewusst
sind
und
gerade
deshalb
fähig,
Gott
und
die
Mitmenschen
auf
heldenhafte
Weise
zu
lieben".
The
Pope
points
out:
"If
we
observe
carefully
the
example
of
martyrs,
of
the
courageous
witness
of
Christian
antiquity,
as
well
as
many
of
the
witnesses
of
our
times,
we
realize
that
people
are
profoundly
free,
free
from
compromises
and
selfish
ties,
aware
of
the
importance
and
beauty
of
their
lives,
and
for
this
capable
of
loving
God
and
neighbor
in
a
heroic
manner,
tracing
the
high
standard
of
Christian
holiness".
ParaCrawl v7.1
Die
Schemen
des
Flechtens
aus
den
Glasperlen
erlauben
aufmerksam,
Prozess
zu
betrachten
und,
die
ähnlichen
Handlungen
zu
wiederholen.
Schemes
of
weaving
from
beads
allow
to
consider
attentively
process
and
to
repeat
similar
actions.
ParaCrawl v7.1