Übersetzung für "Aufmerksam betrachten" in Englisch

Du musst lernen, die Sachen aufmerksam zu betrachten.
Learn to look at things with attention.
OpenSubtitles v2018

Aufmerksam betrachten Sie eine Blume, die Sie reproduzieren wollen.
Attentively consider a flower which you want to recreate.
ParaCrawl v7.1

Nun haben Sie Zeit dieses unverständliche Kino aufmerksam zu betrachten.
Now you have time to look around more carefully at this incomprehensible cinema.
ParaCrawl v7.1

Führen Sie vom Mittel nach dem weißen Blatt durch und aufmerksam betrachten genau.
Carry out means on a clean sheet and attentively look narrowly.
ParaCrawl v7.1

Aufmerksam betrachten zur Schattierung der Lösung – ob reiner er genau?
Attentively look narrowly at a solution shade – whether pure it?
ParaCrawl v7.1

Wir schlendern durch die Kulissen und sollten wirklich jedes Detail aufmerksam betrachten, vielmehr abgehen.
We saunter through the backdrops and should really regard each detail attentively.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund müssen wir meines Erachtens versuchen, einige Themen aus der Entlastung, mit der wir uns heute befassen, herauszunehmen und aufmerksam zu betrachten.
In my opinion, therefore, we must try to select a number of issues for attention from the discharge we are addressing today.
Europarl v8

Wenn wir uns den Inhalt des Europäischen Informationssystems aufmerksam betrachten, dann wird noch deutlicher, daß eine gemeinschaftliche Gesetzgebung geboten ist.
If we look at the content of the European Information System it is even clearer that Community legislation is called for.
Europarl v8

Darüber hinaus müssen wir aufmerksam die Rolle betrachten, die Zivilgesellschaft und Menschenrechtsaktivisten spielen, denn sie sind sensible und wichtige Stimmen für den Fortschritt in allen unterdrückten Gesellschaften.
We also need to take a close look at the role played by civil society and human rights defenders, significant voices that are essential for progress in all oppressed societies.
Europarl v8

Bei allen Reformüberlegungen hält es der EWSA für dringlich, die Möglichkeiten und Grenzen in der Anpassung der landwirtschaftlichen Betriebe an eine geänderte Agrarpolitik aufmerksam zu betrachten.
Whenever consideration is given to reforming the CAP, there is, in the EESC's view, an urgent need to pay careful attention to the scope for adapting farms to meet changes in agricultural policy and the limits imposed on this process.
TildeMODEL v2018

Die Kommissionsberichte über die allgemeinen und sektoralen Auswirkungen der Wirtschaftsintegration werden von Wirtschaftsdiensten der japanischen Regierung und multinationalen Unternehmen, die das europäische Gebiet nunmehr als integralen Bestandteil ihrer Globalisierungsstrategie betrachten, aufmerksam analysiert.
Commission reports on the general and sectoral impact of economic union are carefully scrutinized by the Japanese Government's economic departments and by the large Japanese multinational concerns, which now regard Europe as an integral part of their global strategies.
TildeMODEL v2018

Zweitens hat der Wirtschaftsabschwung gezeigt, wie wichtig es ist, konjunkturbereinigte Haushaltssalden bei der Prüfung der Haushaltspositionen der Mitgliedstaaten aufmerksam zu betrachten.
Second, the economic downturn underlined the importance of paying close attention to the cyclically-adjusted budget balances when examining the budgetary positions of Member States.
TildeMODEL v2018

Aber wenn sie einmal still war und ich darum Zeit fand, sie unbemerkt und aufmerksam zu betrachten, dann kam sie mir so vertraut und so bekannt vor, als ob ich sie schon tausendmal gesehen hätte.
But when, for a short time, it kept silent and I therefore found the time to observe it secretly and attentively, then it struck me as so familiar and well acquainted, as if I had seen it a thousand times before.
ParaCrawl v7.1

Wenn zu okrassu der Blätter des Jasmins aufmerksam genau zu betrachten, so wirst du bis zu sieben Schattierungen der grünen Farbe sehen.
If attentively to look narrowly at a color of leaves of a jasmine, then you will see up to seven shades of green color.
ParaCrawl v7.1

Ich habe keinen Zweifel, dass die Anregungen der Bürger aufmerksam betrachten den Beirat im Innenministerium, und wird nicht die endgültige Dokument ist nicht eine einzige Änderung.
I have no doubt that the suggestions of citizens attentively consider the advisory council at the Interior Ministry, and will not make the final document is not a single amendment.
ParaCrawl v7.1

Wenn zum Foto aufmerksam genau zu betrachten, auf dem Melani die Tochter umarmt, ist es leicht, den Pflaster der körperlichen Farbe, der die berühmte Tätowierung «Antonio» schließt zu bemerken, ist es gemacht Jahre rückwärts zu Ehren des Lieblingsmannes viel.
If attentively to look narrowly at a picture on which Melanie embraces the daughter, it is easy to notice the plaster of corporal color closing the well-known tattoo of "Antonio" made many years ago in honor of the beloved husband.
ParaCrawl v7.1

So geht ihr nur mit einem eleganten Modell in die Stadt, das andere Hundehalter aufmerksam betrachten werden.
You can take an elegant model for walks in the city, other dog owners will take notice of that.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie das Bild aufmerksam betrachten, werden Sie merken, daß man durch den Leib des Engels hindurch die Möbel des Zimmers sieht.
If you look carefully at the picture, you will notice that the bedroom furniture can be seen through the body of the angel.
ParaCrawl v7.1

Sie finden die Puppen alle in Ihrem neuen Zuhause wieder, wenn Sie meine eigenen Puppenhäuser aufmerksam betrachten.
You will find the dolls in their new home when you look my own doll´s houses attentive.
ParaCrawl v7.1

Öffnen Sie die Häuser die Verpackung mit den Wimpern und aufmerksam betrachten Sie erworben von Ihnen Ware.
Open houses packing with eyelashes and attentively consider acquired by you goods.
ParaCrawl v7.1

Beide Herrscher liebten einander, langsam, niemals abgeärgert worden nicht streitend, und wie, von verschiedenen Seiten eine komplizierte Erscheinung aufmerksam betrachten würde.
Both lords loved each other, slowly, being never irritated and not arguing, and as if attentively considering one difficult phenomenon from the different parties.
ParaCrawl v7.1

Der Papst betont: "Wenn wir das Beispiel der Märtyrer, der mutigen Zeugen der christlichen Antike und der vielen Zeugen der heutigen Zeit aufmerksam betrachten, dann stellen wir fest, dass es sich um zutiefst freie Personen handelt, die frei sind von Kompromissen und egoistischen Bindungen sind, die sich der Bedeutung und der Schönheit des eigenen Lebens bewusst sind und gerade deshalb fähig, Gott und die Mitmenschen auf heldenhafte Weise zu lieben".
The Pope points out: "If we observe carefully the example of martyrs, of the courageous witness of Christian antiquity, as well as many of the witnesses of our times, we realize that people are profoundly free, free from compromises and selfish ties, aware of the importance and beauty of their lives, and for this capable of loving God and neighbor in a heroic manner, tracing the high standard of Christian holiness".
ParaCrawl v7.1

Die Schemen des Flechtens aus den Glasperlen erlauben aufmerksam, Prozess zu betrachten und, die ähnlichen Handlungen zu wiederholen.
Schemes of weaving from beads allow to consider attentively process and to repeat similar actions.
ParaCrawl v7.1