Übersetzung für "Aufgrund langjähriger erfahrung" in Englisch
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
und
kontinuierlicher
technologischer
Entwicklung
bieten
wir
hochqualitative
Produkte
an.
Due
to
extensive
experience
and
continuous
technological
development,
we
are
offer
products
of
very
high
quality.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
besteht
ein
breit
angelegtes
Anwendungswissen
für
Dichtungslösungen
für
unterschiedlichsten
Branchen.
Due
to
our
long-term
experience,
we
can
offer
a
profound
application
knowledge
for
sealing
solutions
in
a
wide
variety
for
industries.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
besteht
ein
breit
angelegtes
Anwendungswissen
für
Dichtungslösungen
in
unterschiedlichsten
Branchen.
Due
to
our
long-term
experience,
we
can
offer
a
profound
application
knowledge
for
sealing
solutions
in
a
wide
variety
of
industries.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung,
finden
wir
schnell
die
richtige
Strategie.
Based
on
many
years
of
experience,
we
can
quickly
find
the
right
strategy.
CCAligned v1
Wir
kennen
unsere
Produkte
und
finden
aufgrund
langjähriger
Erfahrung
schnell
Lösungen.
We
know
our
products
and
due
to
many
years
of
experience
we
quickly
find
solutions.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
können
komplexe
Themenfelder
systematisch
analysiert
und
bewertet
werden.
Our
many
years
of
experience
enable
us
to
analyse
and
evaluate
complex
issues
in
a
systematic
way.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Partner
wissen
aufgrund
langjähriger
Erfahrung,
worauf
es
hier
in
Deutschland
und
Europa
qualitativ
ankommt.
Our
partners
know
from
long
experience,
what
is
important
qualitatively
in
Germany
and
Europe.
CCAligned v1
Wir
bieten
qualitativ
hochwertige,
klientenorientierte
Dienstleistungen
aufgrund
langjähriger,
professioneller
Erfahrung
und
fundiertem
Fachwissen.
We
provide
high-quality,
client-oriented
services
based
on
long-standing
professional
experience
and
founded
on
in-depth
expertise.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
und
fundierter
Erfahrung
haben
wir
zahlreiche
namhafte
Unternehmen
im
Rahmen
unserer
Projekte
erfolgreich
betreut.
Based
on
year-long
experience
we
have
successfully
served
many
well-known
companies
within
the
context
of
our
projects.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
in
der
Entwicklung
und
Herstellung
von
keramischen
Folien
für
verschiedene
Anwendungen
bieten
wir:
Due
to
long-term
experience
in
development
and
production
of
ceramic
foils
for
different
applications,
we
offer:
CCAligned v1
Unsere
Erwachsenenwindel
hat
aufgrund
langjähriger
Erfahrung
in
der
Herstellung
von
Inkontinenzprodukten
eine
sehr
gute
Passform.
Our
adult
diaper
has
a
very
good
fit
because
of
many
years
of
experience
in
medical
incontinence
product
preparation.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
und
ausgefeilter
Prognosemethoden
können
Netzbetreiber
die
Verbrauchsschwankungen
im
Netz
gut
vorhersagen.
Due
to
many
years
of
experience,
and
refined
forecasting
methods,
grid
operators
can
make
good
predictions
as
to
the
consumption
fluctuations
in
the
grid.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
im
Bereich
der
Automatisierungstechnik,
können
wir
Ihnen
eine
kostengünstige
und
effektive
Arbeitsweise
in
hoher
Qualität
bieten.
Due
to
many
years
of
experience
in
the
field
of
automation
technology,
we
can
offer
an
economical
and
effective
high
quality
working
method.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
im
Bereich
der
Veranstaltungen
und
dem
perfekt
organisierten
Service,
wollen
wir
Sie
zufrieden
stellen,unter
Wahrung
Ihres
Budgets.
Due
to
the
many
years
of
experience
in
the
field
of
reception
and
the
perfectly
organized
services,
we
aim
to
satisfy,
while
respecting
your
budget.
CCAligned v1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
mit
Lösungen
für
korrosive
und
explosible
Abgasströme
in
der
chemischen
und
pharmazeutischen
Industrie
hat
Dürr
eine
entsprechend
angepasste
Ecopure
®
RTO-Anlage
vorgeschlagen.
With
its
long
lasting
experience
in
solutions
for
corrosive
and
explosive
exhaust
flows,
DÜRR
proposed
an
Ecopure
®
RTO
system
appropriately
modified.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
hat
KraussMaffei
das
entsprechende
Know-how
und
kennt
alle
komplexen
Einflussfaktoren,
die
das
Plastifziersystem
beeinflussen.
Due
to
its
longtime
experience,
KraussMaffei
has
the
corresponding
expertise
and
is
familiar
with
all
of
the
complex
factors
influencing
the
plasticizing
system.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
ist
das
Events
Team
in
der
Lage,
Veranstaltungsformate
auf
die
Bedürfnisse
des
Auftraggebers
sowie
die
jeweiligen
Zielgruppen
abzustimmen.
Due
to
many
years
of
experience,
the
Events
Team
is
capable
of
adjusting
event
for-mats
to
the
needs
of
the
clients
as
well
as
to
the
respective
target
groups.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
im
High-end
Bereich
hat
NEC
Display
Solutions
bei
ihren
Displays
der
NEC
MultiSync
®
90er
Serie
besonderen
Wert
auf
die
Ergonomie
und
Total
Cost
of
Ownership
(TCO)
gelegt.
With
the
advantage
of
many
years
of
experience
in
the
high-end
sector,
NEC
Display
Solutions
placed
particular
emphasis
on
ergonomic
aspects
and
Total
Cost
of
Ownership
when
developing
the
NEC
MultiSync
®
90
Series
monitors.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
in
der
Produktion
von
Wickelmaterial
aus
Kupfer
und
den
dafür
notwendigen
industriellen
Prozessen
findet
ASTA
immer
die
bestmögliche
Lösung
für
ihre
Kunden.
Due
to
many
years
of
experience
in
the
production
of
winding
material
made
of
copper
and
the
industrial
processes
necessary
for
this,
ASTA
always
finds
the
best
possible
solution
for
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
und
exzellenter
Marktkenntnisse
in
der
Region
sowie
ihrer
Kompetenz
in
allen
Versicherungsfragen
ist
die
VIG
bestens
aufgestellt,
um
auch
in
Zukunft
am
steigenden
Lebensstandard
und
dem
damit
verbundenen
erhöhten
Versicherungsbedarf
in
CEE
zu
partizipieren.
Due
to
many
years
of
experience
and
excellent
knowledge
of
the
markets
in
this
region,
and
to
its
expertise
in
all
insurance
matters,
Vienna
Insurance
Group
is
optimally
positioned
to
continue
benefiting
from
future
increases
in
the
standard
of
living
in
the
CEE
region
and
from
the
accompanying
increased
need
for
insurance.
ParaCrawl v7.1
Die
bereitgestellten
Mittel
werden
deutschen
Hilfsorganisationen
vor
Ort
zur
Verfügung
gestellt,
die
aufgrund
langjähriger
Erfahrung
in
der
Region
die
Verteilung
an
die
unmittelbar
Betroffenen
am
schnellsten
gewährleisten
können.
The
allocated
funds
will
go
to
German
aid
organizations
on
the
ground
who,
due
to
years
of
experience
in
the
region,
can
distribute
the
supplies
most
quickly
to
those
who
have
been
directly
affected
by
the
disaster.
ParaCrawl v7.1
Die
Herstellung
von
Spritzgießmaschinen
wie
unsere
Großmaschinen
bis
40.000
kN
Schließkraft
mit
Spritzvolumen
bis
25.000
cm³
gehört
bei
DESMA
aufgrund
langjähriger
Erfahrung
und
technischer
Exzellenz
zur
Königsdisziplin.
The
production
of
large
machines
sized
up
to
clamping
force
of
40,000
kN
with
injection
volumes
up
to
25,000
cm³
pertains
to
DESMA's
foremost
discipline
due
to
many
years
of
experience
and
technical
excellence.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
sowie
der
engen
Zusammenarbeit
mit
Werkzeuglieferanten,
Maschinenherstellern
und
Forschungseinrichtungen
sind
den
Fertigungsexperten
im
Hause
Ziegler
Eigenschaften
und
Verhalten
von
Werkstoffen
sowie
Werkzeugen
im
Zerspanungsprozess
bestens
bekannt.
Due
to
years
of
experience
and
the
close
collaboration
with
tool
suppliers,
machine
manufacturers
and
research
facilities,
the
production
experts
at
Ziegler
are
completely
familiar
with
the
properties
and
characteristics
of
materials
and
tools
in
the
machining
process.
ParaCrawl v7.1
Workshops
zum
Thema
Nachfolgemanagement
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
hat
sich
die
rechtzeitige
und
professionelle
Vorbereitung
als
wichtige
Grundlage
für
eine
erfolgreiche
Nachfolgeregelung
erwiesen.
Workshops
for
succession
planning
through
sale
to
third
parties
Thanks
to
our
long
term
experience,
we
know
that
timely
and
professional
preparation
have
proven
as
the
basis
for
a
successful
sale
of
your
business.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
langjähriger
Erfahrung
in
den
Bereichen
der
Futtermittelindustrie
und
der
permanenten
Weiterentwicklung
der
Messtechnologie,
bieten
die
UWT
Sensoren
hierfür
ein
großes
Einsatzspektrum
an
Innovationen.
As
a
result
of
many
years'
experience
within
the
feed
industry
and
the
continual
research
and
development
of
measurement
technology,
UWT
sensors
offer
wide
and
innovative
versatility.
ParaCrawl v7.1