Übersetzung für "Aufgrund der absage" in Englisch
Die
Einsparungen
entstanden
aufgrund
der
Absage
einer
Vorstandssitzung
und
der
geplanten
Tagung
der
MEDA-Regionalgruppe
des
Beratungsgremiums.
The
savings
came
from
the
cancellation
of
one
meeting
of
the
Governing
Board
and
the
proposed
meeting
of
the
Advisory
Forum
Meda
Regional
Group.
TildeMODEL v2018
Im
Februar
2015
trat
Tommy
Wiking
aufgrund
der
Absage
der
Veranstaltung
als
Präsident
der
IFAF
zurück.
In
February
2015
Tommy
Wiking
resigned
as
president
of
IFAF
due
to
the
cancellation
of
the
event.
WikiMatrix v1
Aufgrund
der
verletzungsbedingten
Absage
von
Rafael
Nadal
für
die
Masters-Turniere
von
Toronto
und
Cincinnati,
war
Wawrinka
jeweils
an
Position
drei
gesetzt.
Wawrinka
proceeded
to
have
his
best
ever
run
at
the
tournament,
reaching
the
quarter-finals
for
the
first
time
dropping
just
one
set
in
the
process.
Wikipedia v1.0
Der
Filmhochschulabsolvent,
dem
der
Stoff
aufgrund
der
Absage
eines
anderen
Regisseurs
quasi
in
den
Schoß
gefallen
war,
hat
aus
diesem
harmlosen,
konventionellen
Kriminalfilm
einen
unglaublich
energiegeladenen,
ja
fast
revolutionären
Kunstfilm
gemacht,
der
stark
mit
den
Mitteln
des
Avantgarde-Kinos
arbeitet.
After
another
director
withdrew
from
the
project,
the
material
more
or
less
fell
into
the
film
school
graduate's
lap,
who
turned
this
harmless,
conventional
thriller
into
an
unbelievably
energetic,
almost
revolutionary
art
film
that
makes
extensive
use
of
avant-garde
cinema
tropes.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkteinführung
sollte
ursprünglich
am
25.
und
26.
November
2015
auf
der
Plastics
Recycling
Show
(PRS)
in
Brüssel
stattfinden,
wurde
dann
aber
aufgrund
der
Absage
der
Show
Messe
über
das
Internet
lanciert.
The
product
launch
was
originally
planned
to
take
place
at
the
Plastics
Recycling
Show
(PRS)
in
Brussels,
on
25
&
26
November
2015
and
was
transformed
into
a
digital
campaign
due
to
its
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Auf
Interesse
stieß
auch
ein
spanisches
Projekt
zur
Organisation
prekär
beschäftigter
Sozialarbeiterinnen,
das
aufgrund
der
kurzfristigen
Absage
der
spanischen
Vertreterin
durch
den
Präsidenten
der
Internationalen
CAJ
vorgestellt
wurde.
Interest
was
also
given
to
a
Spanish
project
to
unionize
social
workers
in
precarious
employment,
which
was
presented
–
because
the
Spanish
delegate
had
to
withdraw
from
the
meeting
at
short
notice
–
by
the
President
of
the
international
Young
Catholic
Workers
Movement.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Absage
der
VLN
Test-
und
Einstellfahrt
werden
auch
die
für
Samstagmittag
geplante
VLN-Pressekonferenz
und
die
VLN-Präsentation
im
ring°boulevard
nicht
stattfinden.
Due
to
the
cancellation
of
the
VLN
test
and
set-up
session,
the
VLN
press
conference
and
the
VLN
presentation
in
the
ring°boulevard
will
also
not
take
place
as
a
consequence.
ParaCrawl v7.1
Für
Luis‘
Eltern
hat
es
große
Bedeutung,
keine
der
Kindereinladungen
nur
aufgrund
der
Erdnussallergie
absagen
zu
müssen.
It
is
very
important
to
Luis’
parents
not
to
turn
down
invitations
from
other
children
only
because
of
his
peanut
allergy.
ParaCrawl v7.1
Die
schlechte
Nachricht
zuerst:
Nocte
Obducta
mussten
aufgrund
der
Terminverschiebung
leider
absagen,
da
sie
am
neuen
Termin
aus
persönlichen
Gründen
nicht
können.
The
bad
news
first:
Because
of
the
date
change,
Nocte
Obducta
have
to
cancel
their
gig
due
to
private
reasons.
ParaCrawl v7.1