Übersetzung für "Aufgenommen werden" in Englisch
Selbstverständlich
hätten
weitere
Vorschläge
in
das
Konjunkturprogramm
aufgenommen
werden
können.
Of
course,
additional
proposals
could
have
been
included
in
the
framework
of
the
recovery
plan.
Europarl v8
Diese
Neuigkeiten
werden
sicherlich
mit
Freude
aufgenommen
werden.
This
news
will
certainly
be
received
gladly.
Europarl v8
Wird
dieses
Argument
von
der
Kommission
aufgenommen
werden?
Will
this
argument
be
taken
up
by
the
Commission?
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
sollten
in
das
Maßnahmenpaket
zur
Krisenbekämpfung
mit
aufgenommen
werden.
These
actions
should
be
incorporated
into
the
package
of
measures
to
combat
the
crisis.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
hat
einige
Änderungsanträge
eingereicht,
damit
andere
Kategorien
umgehend
aufgenommen
werden.
Our
group
has
tabled
a
series
of
amendments
with
a
view
to
having
other
categories
included
immediately.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
sicherstellen,
dass
diese
Erklärungen
in
den
Parlamentsbericht
aufgenommen
werden.
This
is
why
I
would
like
to
ensure
that
these
statements
are
included
in
Parliament's
record.
Europarl v8
Diese
Anmerkungen
sollten
ebenfalls
in
die
Strategie
aufgenommen
werden.
These
comments
should
be
included
in
the
policy
as
well.
Europarl v8
Nach
sorgfältiger
Prüfung
könnte
diese
Anregung
in
den
speziellen
Text
aufgenommen
werden.
After
proper
study
this
concept
could
be
incorporated
in
future
via
a
special
text.
Europarl v8
Selbstverständlich
sollte
in
das
Fünfte
Aktionsrahmenprogramm
eine
Aktion
in
dieser
Richtung
aufgenommen
werden.
The
fifth
framework
programme
should
of
course
include
some
action
in
this
respect.
Europarl v8
Ansonsten
müssen
folgende
Informationen
in
das
Registrierungsformular
aufgenommen
werden:
Otherwise,
the
following
information
must
be
included
in
the
registration
document:
DGT v2019
Die
Empfehlungen
sollten
in
das
Gemeinschaftsrecht
aufgenommen
werden.
Implementation
of
the
recommendations
in
the
Community
legal
order
should
be
ensured.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
musste
Erdgas
in
den
Erzeugungsmix
aufgenommen
werden.
For
that
reason,
natural
gas
has
been
required
to
be
introduced
in
the
generation
mix.
DGT v2019
Sie
hätten
in
die
Liste
der
nicht
chemischen
Verfahren
aufgenommen
werden
können.
They
could
have
been
included
among
the
non-chemical
methods.
Europarl v8
Rettungseinsätze
auf
See
müssen
daher
in
den
Auftrag
der
Agentur
mit
aufgenommen
werden.
Sea
rescue
operations
have
therefore
to
be
included
in
its
remit.
Europarl v8
Die
von
den
regionalen
Organisationen
angenommenen
Maßnahmen
müssen
effizient
und
schnell
aufgenommen
werden.
The
measures
adopted
in
regional
organisations
need
to
be
incorporated
efficiently
and
swiftly.
Europarl v8
Der
Artikel
15a
muss
unbedingt
in
die
Verordnung
aufgenommen
werden.
It
is
essential
that
Article
15a
is
included
in
the
regulation.
Europarl v8
Das
Sozialprotokoll
muß
endlich
in
den
Vertrag
aufgenommen
werden.
It
is
time
for
the
social
protocol
to
be
included
in
the
Treaty.
Europarl v8
Einsparungen
müssen
von
Anfang
an
darin
aufgenommen
werden.
The
cuts
will
be
entered
afresh.
Europarl v8
Deshalb
muß
bei
der
Revision
des
Vertrags
unbedingt
eine
Nichtdiskriminierungsklausel
aufgenommen
werden.
It
is
therefore
essential
for
a
non-discrimination
clause
to
be
included
as
part
of
the
revision
of
the
Treaty.
Europarl v8
Beide
Punkte
sollten
in
das
Abkommen
aufgenommen
werden.
These
matters
should
be
included
in
the
agreement.
Europarl v8
Somit
kann
sie
ohne
weiteres
in
die
Schlußabstimmung
aufgenommen
werden.
It
can
therefore
easily
be
included
in
the
final
vote.
Europarl v8
Das
sollte
in
die
Richtlinie
aufgenommen
werden,
um
die
Harmonisierung
zu
gewährleisten.
This
is
something
that
should
be
included
in
the
directive
in
order
to
ensure
harmonisation.
Europarl v8
Aber
wir
wünschten
uns
dennoch
Garantien,
daß
auch
Rechtsmittel
aufgenommen
werden.
But
we
actually
want
guarantees
that
legal
instruments
might
also
be
on
the
agenda.
Europarl v8
Im
Verlauf
des
Produktionsprozesses
können
PAK
in
die
Kautschukmatrix
aufgenommen
werden.
During
the
production
process
PAHs
can
be
incorporated
into
the
rubber
matrix.
DGT v2019
Ich
bin
der
Meinung,
dass
Taiwan
als
vollwertiges
Mitglied
aufgenommen
werden
sollte.
Well,
I
think
that
Taiwan
should
be
able
to
take
part
as
a
fully-fledged
member
state.
Europarl v8