Übersetzung für "Aufeinander treffen" in Englisch
Jedes
Mal,
wenn
diese
Teilchen
aufeinander
treffen
ergibt
sich
eine
Frontalkollision.
Every
so
often
those
particles
will
be
aimed
at
each
other,
so
there's
a
head-on
collision.
TED2013 v1.1
Und
die
Eigenschaft
dieser
Linien
ist,
dass
sie
niemals
aufeinander
treffen.
And
the
property
of
parallel
lines
is
that
they
never
meet.
TED2013 v1.1
Wir
lassen
sie
in
gigantischen
Detekoren
aufeinander
treffen.
We
collide
them
inside
giant
detectors.
TED2020 v1
Es
ist
schon
beflügelnd,
wenn
2
große
Intellektuelle
aufeinander
treffen.
It's
stimulating
when
two
giant
intellects
get
together.
OpenSubtitles v2018
Wir
bringen
sie
dorthin,
wo
die
zwei
Flüsse
aufeinander
treffen.
I
know.
We'll
take
her
where
the
two
rivers
meet.
OpenSubtitles v2018
Meine
und
ihre
Erfahrungen
treffen
aufeinander,
und
die
Bilder
lösen
etwas
aus.
Really
the
idea
of,
like,
their
experience
and
my
experience
coming
together
and
the
images
are
the
trigger.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Elemente
aufeinander
treffen,
ist
deren
Reaktion
nicht
umkehrbar.
When
some
elements
come
together,
they
create
a
reaction...
that
can't
be
reversed.
OpenSubtitles v2018
Also
ist
das
kein
Zufall,
dass
wir
aufeinander
treffen.
Oh,
so
this
isn't
us
running
into
each
other
OpenSubtitles v2018
Hier
auf
der
Landzunge,
wo
Himmel,
Meer
und
Erde
aufeinander
treffen.
This
is
a
perfect
spot
where
sky,
earth
and
water
meet.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mit
dir
aufeinander
treffen.
I've
wanted
to
meet
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Nutflächen
können
daher
auch
in
einem
spitzen
Winkel
aufeinander
treffen.
The
surfaces
of
the
grooves
can
therefore
meet
also
at
an
acute
angle.
EuroPat v2
Serhat
was
ist,
wenn
wir
im
Gefecht
aufeinander...
treffen
sollten?
Serhat
what
would
happen
if
we
met
in
battle
one
day?
OpenSubtitles v2018
Zwei
unserer
Stärksten,
um
in
der
Arena
aufeinander
zu
treffen.
Two
of
our
finest,
to
meet
in
the
arena!
OpenSubtitles v2018
Zwei
der
besten
Schwergewichtskünstler
des
Sports
treffen
aufeinander.
Two
of
the
best
heavyweight
knockout
artists
in
the
sport
collide
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
dass
die
Platzhirsche
aufeinander
treffen
und
mich
töten
würden.
I
was
scared
to
death
the
two
alpha
males
would
meet
with
me
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Sie
explodieren,
wenn
sie
aufeinander
treffen.
They
explode
upon
impact
with
each
other.
OpenSubtitles v2018
Der
Ort,
wo
vier
Wüsten
aufeinander
treffen.
The
place
where
four
deserts
collide.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
also
darum,
unter
welchen
Bedingungen
Sound
und
Publikum
aufeinander
treffen.
So
I
think
it's
also
about
how
and
under
which
circumstances
sound
and
public
meet.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
passieren,
wenn
diese
beiden
Welten
aufeinander
treffen?
What
should
happen
when
these
two
worlds
collide?
ParaCrawl v7.1
Bauernhäuser
im
Tessin
sind
Orte,
wo
Natur
und
Traditionen
aufeinander
treffen.
Farmhouses
in
Ticino
are
places
where
nature
and
traditions
come
together.
ParaCrawl v7.1