Übersetzung für "Auf verlorenem posten" in Englisch

Abschließend: Das Zurückdrängen resistenter Bakterien ist kein Kampf auf verlorenem Posten.
Finally, the battle against resistant bacteria is not a lost cause.
Europarl v8

Allerdings räumen offizielle Vertreter ein, dass sie womöglich auf verlorenem Posten kämpfen.
But officials concede that they may be fighting a losing battle.
News-Commentary v14

Denn ich fühle mich auf ziemlich verlorenem Posten.
Because I'm feeling pretty lost over here.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir kämpfen auf verlorenem Posten, was?
I guess this is kind of a lost cause, huh?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kämpfen wir auf verlorenem Posten.
Maybe it is a losing battle.
OpenSubtitles v2018

Ich stand von Anfang an auf verlorenem Posten.
I didn't have a chance against her from the beginning.
QED v2.0a

Zugegeben: ohne meine rumänsiche Geschäftsführerin wäre ich in Rumänien auf verlorenem Posten!
Confession: I would have been completely lost in Rumania without my Rumanian manager.
CCAligned v1

Der Mob kämpft auf verlorenem Posten, seine Zeit ist vorbei.
The mob is fighting a losing battle, its days are gone.
ParaCrawl v7.1

Schnell zeigte sich, dass die Täufer auf verlorenem Posten standen.
It quickly became apparent that the Anabaptists were defending a lost cause.
ParaCrawl v7.1

Ihr kämpft auf verlorenem Posten, Geliebte.
You fight a losing game, beloveds.
ParaCrawl v7.1

Langfristig wird das menschliche «Interface» aber auf verlorenem Posten stehen.
In the long term, however, the human "interface" will be lost.
ParaCrawl v7.1

Er steht auf verlorenem Posten.
He's fighting a losing battle.
Tatoeba v2021-03-10

Wir stehen auf verlorenem Posten.
We're fighting a losing battle.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn es um Herbizide geht, scheint die Agentur auf verlorenem Posten zu agieren.
When it comes to herbicides, the IARC seems to be on a losing streak.
News-Commentary v14

Ich kämpfe da schon, seit sie 15 Jahre alt war, auf verlorenem Posten.
I've been fighting a losing battle ever since she was 15.
OpenSubtitles v2018

Ein Kampf auf verlorenem Posten -jedes Jahr werden im Mittelmeerraum mehr und mehr Waldgebiete zerstört.
To date it has been a losing battle - every year, the area of Mediterranean forest that is subjected to fire damage gets bigger and bigger.
EUbookshop v2

Joe steht auf verlorenem Posten. Aber ich weiß, wir können Ihnen vertrauen.
Joe is out there on his own, Valerie, but I know we can trust you.
OpenSubtitles v2018

Tun Sie etwas anderes als Pisse Ihr Geld weg auf verlorenem Posten zu wetten.
Do something other than piss your money away on a losing proposition bet.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn es die Absicht der Regierung wäre auszutreten, stünde sie auf verlorenem Posten....
Even if it were the government's intention to exit the EU, this would be a lost cause....
ParaCrawl v7.1