Übersetzung für "Auf toast" in Englisch
Tom
streute
etwas
Zucker
auf
den
Toast.
Tom
sprinkled
some
sugar
on
the
toast.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
mein
Mann
darf
keine
Erdnussbutter
auf
Toast
essen.
But
my
husband
isn't
allowed
to
eat
peanut
butter
or
white
bread.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
nicht
unseren
Toast
auf
die
Toten
getrunken.
We've
not
yet
drunk
our
usual
toast
to
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist...
ein
Toast
auf
das,
worauf
wir
uns
einlassen.
Here's...
a
toast
to
what
we're
getting
into,
OpenSubtitles v2018
Ich
spreche
einen
Toast
auf
unseren
Entdecker.
Let's
drink
a
toast
to
Max
Dreyfus,
our
host,
OpenSubtitles v2018
Kommt,
ein
Toast
auf
Bruder
Chen.
Come
on,
a
toast
to
brother
Chen.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
noch
nicht
mit
dem
Toast
auf
unsere
Toten
fertig.
We've
not
yet
finished
the
toast
to
our
dead.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Toast
auf
Mona
und
ihren
Soldaten
aussprechen.
I
want
to
propose
a
toast...
to
Mona
Fermoyle
and
her
soldier
boy.
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
einem
Toast
auf
den
Trauzeugen?
How
about
a
toast
to
the
best
man?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einen
Toast
auf
Sophie
aussprechen.
I'd
like
to
make
a
toast
to
Sophie.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
aus
wie
Scheiße
auf
Toast.
Well,
you
look
like
crap
on
toast.
OpenSubtitles v2018
Bringen
wir
die
Party
in
Schwung
mit
einem
Toast
auf
das
frische
Blut.
Let's
kick
this
party
off
with
a
toast
here
to
welcome
the
new
blood.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen,
dass
unsere
erste
Nacht
hier
mit
Wasser
auf
Toast?
You
want
to
toast
our
first
night
here
with
water?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
einen
Toast
auf
meinen
Mann
aussprechen.
I'd
like
to
make
a
toast
for
my
husband.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
wollte
gerade
Erdbeermarmelade
auf
den
Toast
streichen,
als
ich...
So,
anyway,
this
Sunday,
I'm
just
about
to
put
my
strawberry
jam
on
my
toast...
OpenSubtitles v2018
Anwesende
mögen
die
Gläser
erheben
für
einen
Toast
auf
Cherlene!
Everyone,
raise
a
glass,
and
join
me
to
toast
Cherlene!
OpenSubtitles v2018
Am
besten
eingelegt
mit
Butter
auf
Toast.
Pickled
with
butter
on
toast.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
den
ersten
Toast
auf
dich
trinken.
And
I'll
drink
the
first
toast
to
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
Toast
auf
Mason
aussprechen.
I
want
to
make
a
little
toast
to
Mason.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
einen
Toast
auf
Französisch
ausbringen.
I'd
like
to
propose
a
toast
in
French.
In
French,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sardinen
auf
Toast
gegessen.
I
had
sardines
on
toast.
OpenSubtitles v2018
Geht
nichts
über
Ei
auf
Toast
am
Morgen,
was?
Nothing
like
some
egg
and
toast
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Mason,
ich
spreche
einen
Toast
auf
die
Zukunft
aus.
Well,
Mason,
I'll
make
a
toast
to
the
future.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht
auf
meinen
French
Toast
verzichten,
nicht
wegen
euch.
I'm
not
missing
my
French
toast,
not
for
you
lot.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
einen
Toast
auf
Dr.
Webber
ausbringen.
I'd
like
to
make
a
toast
to
Dr.
Webber.
OpenSubtitles v2018
Shirasu
auf
Toast,
das
ist
eine
leckere
Kombi.
Isn't
it?
Whitebait
on
toast
is
a
tasty
combo.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
möchte
ich
einen
Toast
auf
Sydney
aussprechen.
That's
why
I'd
like
to
make
a
toast
to
Sydney.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gerne
einen
Toast,
auf
das
bevorstehende
Herbstfest
vorschlagen.
I
would
like
t
o
propose
a
toast
to
the
coming
harvest.
OpenSubtitles v2018
Dann
komme
ich
wieder
nach
unten
und
wir
machen
Bohnen
auf
Toast.
Then
come
back
down
and
make
beans
on
toast.
OpenSubtitles v2018