Übersetzung für "Auf technischem weg" in Englisch
Damit
war
die
Umsetzung
eines
künstlerischen
Konzepts
per
Datenübermittlung
auf
technischem
Weg
zum
Ausdruck
gebracht.
This
was
the
expression
of
the
realisation
of
an
artistic
concept
via
the
conveyance
of
data
using
technology.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Antwort
auf
die
Frage,
was
Elektrizität
ist,
kann
nicht
auf
bloßem
physisch-technischem
Weg
gegeben
werden.
But
the
answer
to
what
electricity
is
cannot
be
given
merely
through
physics
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Unter
Filament
(Endlosfaser)
wird
demnach
eine
auf
chemischem
oder
technischem
Weg
erzeugte,
praktisch
endlose,
Faser
gemäß
DIN
60
001
T
2
(Dezember
1974)
verstanden.
A
filament
(continuous
fiber)
is
accordingly
understood
to
mean
a
virtually
endless
fiber
produced
by
a
chemical
or
industrial
route
according
to
DIN
60
001
T
2
(December
1974).
EuroPat v2
Das
auf
diesem
Wege
technisch
hergestellte
Riboflavin
dient
als
Futtermittelzusatz.
The
riboflavin
produced
industrially
by
this
method
serves
as
a
feed
additive.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
grosses
Interesse
an
einem
verbesserten
Verfahren,
Methacrylsäure
aus
leicht
zugänglichen
Einsatzstoffen
auf
technisch
einfachem
Wege
in
guter
Ausbeute
herzustellen.
Therefore,
great
interest
still
exists
in
finding
an
improved
process
for
preparing
methacrylic
acid
from
readily
accessible
starting
materials
in
a
technically
simple
way
and
in
good
yields.
EuroPat v2
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
überraschend,
daß
das
erfindungsgemäße
Mischpfropfpolymerisat
mittels
eines
Doppelschneckenextruders,
der
gegenüber
den
Einsatzstoffen
starke
Scherkräfte
freisetzt,
auf
technisch
einfachem
Wege
zugänglich
ist,
ohne
Nachteile
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
Against
this
background,
it
is
surprising
that
the
graft
copolymer
according
to
the
invention
can
be
produced
in
a
technically
simple
manner,
without
disadvantages,
by
means
of
a
twin-screw
extruder
which
allows
strong
shear
forces
to
act
on
the
starting
materials.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
Bedarf
nach
einem
Stoff,
der
einerseits
im
wesentlichen
die
Eigenschaften
von
Ethylen-Vinylacetat-Copolymeren
oder
Ethylen-Methylmethacrylat-Copolymeren,
andererseits
gegenüber
diesen
Copolymeren
verbesserte
mechanische
Eigenschaften,
beispielsweise
Abriebfestigkeit
und
verringerten
Schmelzindex
aufweist,
sich
zugleich
durch
eine
erhöhte
Haftfähigkeit
auszeichnet
und
sich
auf
technisch
einfachem
Wege
herstellen
läßt.
There
is
thus
a
demand
for
a
substance
which
has,
on
the
one
hand,
essentially
the
properties
of
ethylene-vinyl
acetate
copolymers
or
ethylene-methyl
methacrylate
copolymers
and,
on
the
other
hand,
has
mechanical
properties,
for
example,
abrasion
resistance
and
reduced
melt
flow
index,
which
are
improved
compared
with
these
copolymers
and,
at
the
same
time,
has
increased
adhesion
and
can
be
prepared
in
a
technically
simple
way.
EuroPat v2
Es
ist
bisher
nicht
gelungen,
das
Problem
der
hohen
Einschreibgeschwindigkeiten
auf
optischem
Wege
technisch
zufriedenstellend
zu
lösen,
weil
neben
der
Informationsübertragungsrate
weitere
Randbedingungen
wesentlich
sind.
Hitherto
it
has
not
been
possible
to
solve
in
a
technically
satisfactory
manner
the
problem
of
high
inscription
rates
by
the
optical
route,
since
in
addition
to
the
information
transmission
rate,
further
boundary
conditions
are
essential.
EuroPat v2
Es
besteht
daher
ein
wirtschaftliches
Interesse,
diese
Verbindungen
aus
leicht
zugänglichen
Rohstoffen
auf
technisch
einfachem
Wege
herzustellen.
Therefore,
there
is
economic
interest
in
manufacturing
these
compounds
from
readily
accessible
raw
materials
in
an
industrially
simple
procedure.
EuroPat v2
Geleitet
von
der
Überzeugung,
dass
den
großen
Herausforderungen
unserer
Zeit
nicht
allein
auf
naturwissenschaftlich-technischen
Wegen,
sondern
nur
in
Kooperation
mit
einer
entsprechend
profilierten
geistes-
und
sozialwissenschaftlichen
Forschung
begegnet
werden
kann,
richtet
die
Philosophische
Fakultät
der
RWTH
unter
dem
Dach
von
HumTec
ein
Zentrum
für
interdisziplinäre
Wissenschafts-
und
Technikforschung
ein.
Under
the
conviction
that
the
great
challenges
of
our
time
cannot
be
addressed
solely
by
applying
natural
sciences
and
technological
approaches,
but
only
in
collaboration
with
specifically
targeted
humanities
and
social
sciences
research,
the
RWTH
Faculty
of
Arts
and
Humanities
has
decided
to
establish
a
Center
of
Interdisciplinary
Science
and
Technology
Research
within
the
HumTec
project
house.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
die
Zuverlässigkeit
der
Anonymisierung
ist
der
dabei
angebotene
Service
gleich
auf
zwei
Wegen
technisch
limitiert.
With
regard
to
the
reliability
of
anonymization,
the
service
is
subject
to
two
technical
constraints.
ParaCrawl v7.1
Es
wurde
nun
gefunden,
daß
sich
aliphatische,
lineare
oder
verzweigte
bzw.
cycloaliphatische
Diole
in
sehr
guten
Ausbeuten
und
mit
ausgezeichneter
Selektivität
auf
technisch
einfachem
Wege
gewinnen
lassen,
wenn
man
aliphatische
lineare
oder
verzweigte
bzw.
cycloaliphatische
Epoxide
mit
3
bis
8
Kohlenstoffatomen
mit
Wasser
bei
Drucken
von
1
-
5
bar
unter
sich
einstellenden
Siedetemperaturen
verseift.
In
accordance
with
the
present
invention,
it
has
been
found
that
aliphatic
linear
or
branched
or
cycloaliphatic
diols
can
be
obtained
in
very
good
yields
and
with
excellent
selectivity
in
a
simple
manner
by
saponifying
aliphatic
linear
or
branched
epoxides
containing
3
to
8
carbon
atoms
or
cycloaliphatic
epoxides
with
water
at
pressures
of
1-5
bar
under
the
boiling
temperatures
which
develop.
EuroPat v2
Auf
den
beiden
technischen
Wegen
muss
das
Design
der
Struktur
zur
Umwandlung
von
endgekoppelten
Modenfeldern
verbessert
werden,
und
der
Isolator
muss
die
Echostörung
reduzieren.
In
the
two
technical
routes,
the
design
of
the
end-coupled
mode-field
conversion
structure
needs
to
be
improved,
and
the
isolator
is
required
to
reduce
the
echo
interference.
ParaCrawl v7.1