Übersetzung für "Auf stand bringen" in Englisch
Könnte
er
mich
in
einer
Frage
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Could
he
give
me
an
up-to-date
position?
Europarl v8
Könnt
ihr
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
sollen
die
Sachinformationen
in
der
Stellungsnahme
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Their
aim
was
to
update
the
factual
information
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Ich
werde
meine
Lektüre
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
I'm
going
to
catch
up
on
my
reading.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Sie
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
You
wanna
get
caught
up
on
this?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
Monty
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Yeah,
I'll
get
Monty
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Uh,
can
you
get
me
up
to
speed?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
erst
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
I
might
have
to
get
her
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
uns
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Perhaps
you'd
like
to
bring
us
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Wanted
to
give
you
an
update.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sie
nach
der
Operation
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
We'll
update
you
after
the
surgery.
OpenSubtitles v2018
John
soll
uns
über
die
Ermittlungen
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
John
is
supposed
to
update
us
on
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
CBI
zuerst
auf
den
neusten
Stand
bringen.
I
want
to
bring
CBI
up
to
speed
first.
OpenSubtitles v2018
Brock,
kannst
du
uns
bitte
auf
Stand
bringen?
Brock,
can
you
please
give
us
an
update?
OpenSubtitles v2018
Hugo,
könnt
Ihr
uns
alle
auf
aktuellen
Stand
bringen?
Hugo,
can
you
update
us
all?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
nur
bei
ein
paar
Dingen
auf
Stand
bringen.
I
just
wanna
get
up
to
speed
on
a
couple
things.
OpenSubtitles v2018
Aus
Wohlwollen
wollten
wir
Sie
im
Whitaker-Fall
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
As
a
courtesy,
we
wanted
to
update
you
on
the
Whitaker
case.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
alle
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
He'll
bring
everybody
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dich
auf
den
neusten
Stand
bringen.
We
have
so
much
to
catch
up
on.
OpenSubtitles v2018
Wollte
sie
nur
auf
den
neuesten
Stand
bringen,
bevor
wir
es
ersetzen.
Just
wanted
to
give
you
a
heads-up
before
we
replace
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
kannst
du
mich
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
You
can
bring
me
up
to
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
ja
nur,
dass
wir
sie
auf
den
aktuellen
Stand
bringen.
I'm
just
saying,
give
them
a
heads-up.
OpenSubtitles v2018