Übersetzung für "Auf den neuesten stand zu bringen" in Englisch
Diese
Angaben
sind
in
regelmäßigen
Abständen
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen;
This
information
shall
be
updated
on
a
regular
basis;
JRC-Acquis v3.0
Diese
Angaben
sind
in
regelmäßigen
Abständen
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
This
information
shall
be
updated
on
a
regular
basis.
JRC-Acquis v3.0
Gestattet,
Euch
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Allow
me
to
bring
you
up
to
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
darum
gebeten,
euch
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Uh,
I've
asked
him
to
get
you
guys
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Die
Herausforderung
ist
jetzt,
es
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
The
challenge
now
is
to
update
it.
EUbookshop v2
Seymour
versprach
mir,
mein
Laser
Zielfernrohr
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Seymour
promised
to
upgrade
my
laser-targeting
assist.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
Zeitverschwendung,
MICH
jetzt
noch
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
It
will
be
a
waste
of
time
getting
me
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
Ihnen,
die
iPod-Software
auf
den
jeweils
neuesten
Stand
zu
bringen.
We
recommend
that
you
update
the
iPod
software
to
the
latest
status.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Kunden
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen
ging
noch
nie
einfacher!
Keeping
your
customers
updated
has
never
been
easier!
CCAligned v1
Einige
Renovierungen
zu
erbringen,
um
es
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Some
renovations
to
provide
in
order
to
bring
it
up
to
date.
CCAligned v1
Es
kann
daher
nötig
werden,
sie
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Therefore
it
might
be
necessary
to
update
our
statement.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
wäre
es
möglich,
das
Haus
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Surely
it
would
be
possible
to
bring
the
house
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
es,
deine
Denkweise
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen?
What
does
it
mean
to
upgrade
your
thoughtware?
ParaCrawl v7.1
Dieses
Verzeichnis
ist
bis
zum
31.
März
jedes
Jahres
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
The
list
is
to
be
updated
by
31
March
of
each
year.
JRC-Acquis v3.0
Der
Übersichtlichkeit
halber
sind
die
Anhänge
der
geänderten
Verordnungen
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen
-
Whereas
it
is
appropriate,
for
the
sake
of
clarity,
to
bring
the
Annexes
to
the
amended
Regulations
up
to
date,
JRC-Acquis v3.0
Diese
Informationen
sind
in
bestimmten
Abständen
zu
wiederholen
und
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
The
information
shall
be
repeated
and
updated
at
appropriate
intervals.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
sollte
deshalb
weiterhin
ermächtigt
sein,
sie
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
The
Commission
should
therefore
continue
to
be
empowered
to
update
them.
JRC-Acquis v3.0
Eine
vollständige
Erneuerung
ist
geplant,
um
sie
auf
den
neuesten
technologischen
Stand
zu
bringen.
A
complete
refresh
is
being
planned
to
bring
it
up
to
date
with
current
technologies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
sollte
deshalb
ermächtigt
sein,
sie
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
The
Commission
should
therefore
be
empowered
to
update
them.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
empfohlen,
diese
Analyse
alle
vier
Jahre
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
It
was
recommended
that
this
analysis
should
be
up-dated
every
four
years.
TildeMODEL v2018
Die
in
Unterabsatz
1
genannten
Angaben
sind
gegebenenfalls
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.“
The
information
referred
to
in
the
first
subparagraph
shall
be
updated
where
and
when
appropriate.’.
DGT v2019
Ich
bat
soeben
Sergeant
Batista
uns
bezüglich
seines
Falls
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
I
was
just
about
to
ask
sergeant
batista
To
update
us
on
his
case.
OpenSubtitles v2018