Übersetzung für "Auf den neuesten stand zu bringen" in Englisch

Diese Angaben sind in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand zu bringen;
This information shall be updated on a regular basis;
JRC-Acquis v3.0

Diese Angaben sind in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand zu bringen.
This information shall be updated on a regular basis.
JRC-Acquis v3.0

Gestattet, Euch auf den neuesten Stand zu bringen.
Allow me to bring you up to date.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn darum gebeten, euch auf den neuesten Stand zu bringen.
Uh, I've asked him to get you guys up to speed.
OpenSubtitles v2018

Die Herausforderung ist jetzt, es auf den neuesten Stand zu bringen.
The challenge now is to update it.
EUbookshop v2

Seymour versprach mir, mein Laser Zielfernrohr auf den neuesten Stand zu bringen.
Seymour promised to upgrade my laser-targeting assist.
OpenSubtitles v2018

Es wäre Zeitverschwendung, MICH jetzt noch auf den neuesten Stand zu bringen.
It will be a waste of time getting me up to speed.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen Ihnen, die iPod-Software auf den jeweils neuesten Stand zu bringen.
We recommend that you update the iPod software to the latest status.
ParaCrawl v7.1

Ihre Kunden auf den neuesten Stand zu bringen ging noch nie einfacher!
Keeping your customers updated has never been easier!
CCAligned v1

Einige Renovierungen zu erbringen, um es auf den neuesten Stand zu bringen.
Some renovations to provide in order to bring it up to date.
CCAligned v1

Es kann daher nötig werden, sie auf den neuesten Stand zu bringen.
Therefore it might be necessary to update our statement.
ParaCrawl v7.1

Sicherlich wäre es möglich, das Haus auf den neuesten Stand zu bringen.
Surely it would be possible to bring the house up to date.
ParaCrawl v7.1

Was bedeutet es, deine Denkweise auf den neuesten Stand zu bringen?
What does it mean to upgrade your thoughtware?
ParaCrawl v7.1

Dieses Verzeichnis ist bis zum 31. März jedes Jahres auf den neuesten Stand zu bringen.
The list is to be updated by 31 March of each year.
JRC-Acquis v3.0

Der Übersichtlichkeit halber sind die Anhänge der geänderten Verordnungen auf den neuesten Stand zu bringen -
Whereas it is appropriate, for the sake of clarity, to bring the Annexes to the amended Regulations up to date,
JRC-Acquis v3.0

Diese Informationen sind in bestimmten Abständen zu wiederholen und auf den neuesten Stand zu bringen.
The information shall be repeated and updated at appropriate intervals.
JRC-Acquis v3.0

Die Kommission sollte deshalb weiterhin ermächtigt sein, sie auf den neuesten Stand zu bringen.
The Commission should therefore continue to be empowered to update them.
JRC-Acquis v3.0

Eine vollständige Erneuerung ist geplant, um sie auf den neuesten technologischen Stand zu bringen.
A complete refresh is being planned to bring it up to date with current technologies.
TildeMODEL v2018

Die Kommission sollte deshalb ermächtigt sein, sie auf den neuesten Stand zu bringen.
The Commission should therefore be empowered to update them.
TildeMODEL v2018

Es wurde empfohlen, diese Analyse alle vier Jahre auf den neuesten Stand zu bringen.
It was recommended that this analysis should be up-dated every four years.
TildeMODEL v2018

Die in Unterabsatz 1 genannten Angaben sind gegebenenfalls auf den neuesten Stand zu bringen.“
The information referred to in the first subparagraph shall be updated where and when appropriate.’.
DGT v2019

Ich bat soeben Sergeant Batista uns bezüglich seines Falls auf den neuesten Stand zu bringen.
I was just about to ask sergeant batista To update us on his case.
OpenSubtitles v2018