Übersetzung für "Auf den stand bringen" in Englisch

Könnte er mich in einer Frage auf den neuesten Stand bringen?
Could he give me an up-to-date position?
Europarl v8

Diese Angaben sind in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand zu bringen;
This information shall be updated on a regular basis;
JRC-Acquis v3.0

Könnt ihr unsere Software auf den neuesten Stand bringen?
Can you update our software?
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie unsere Software auf den neuesten Stand bringen?
Can you update our software?
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du unsere Software auf den neuesten Stand bringen?
Can you update our software?
Tatoeba v2021-03-10

Diese Angaben sind in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand zu bringen.
This information shall be updated on a regular basis.
JRC-Acquis v3.0

Diese sollen die Sachinformationen in der Stellungsnahme auf den neuesten Stand bringen.
Their aim was to update the factual information in the opinion.
TildeMODEL v2018

Gestattet, Euch auf den neuesten Stand zu bringen.
Allow me to bring you up to date.
OpenSubtitles v2018

Ich werde meine Lektüre auf den neuesten Stand bringen.
I'm going to catch up on my reading.
OpenSubtitles v2018

Soll ich Sie auf den neuesten Stand bringen?
You wanna get caught up on this?
OpenSubtitles v2018

Fahren wir fort, die neuen Kinder auf den aktuellen Stand zu bringen.
Okay, we're gonna continue with getting the new kids up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde Monty auf den neuesten Stand bringen.
Yeah, I'll get Monty up to speed.
OpenSubtitles v2018

Kannst du mich auf den neuesten Stand bringen?
Uh, can you get me up to speed?
OpenSubtitles v2018

Ich muss sie erst auf den neuesten Stand bringen.
I might have to get her up to speed.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können Sie uns auf den neuesten Stand bringen.
Perhaps you'd like to bring us up to speed.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dich auf den neuesten Stand bringen.
Wanted to give you an update.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Sie nach der Operation auf den neuesten Stand bringen.
We'll update you after the surgery.
OpenSubtitles v2018

John soll uns über die Ermittlungen auf den neuesten Stand bringen.
John is supposed to update us on the investigation.
OpenSubtitles v2018

Ich will das CBI zuerst auf den neusten Stand bringen.
I want to bring CBI up to speed first.
OpenSubtitles v2018

Lass dich von ihr auf den neuesten Stand bringen.
Get an update from her.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn darum gebeten, euch auf den neuesten Stand zu bringen.
Uh, I've asked him to get you guys up to speed.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Formalität, um mich auf den aktuellen Stand zu bringen.
It's just a formality to get me caught up.
OpenSubtitles v2018

Nyberg kann dich auf den neuesten Stand bringen.
Nyberg can follow up. - Nyberg?
OpenSubtitles v2018

Aus Wohlwollen wollten wir Sie im Whitaker-Fall auf den neuesten Stand bringen.
As a courtesy, we wanted to update you on the Whitaker case.
OpenSubtitles v2018

Er wird alle auf den neuesten Stand bringen.
He'll bring everybody up to speed.
OpenSubtitles v2018