Übersetzung für "Auf den stand bringen" in Englisch
Könnte
er
mich
in
einer
Frage
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Could
he
give
me
an
up-to-date
position?
Europarl v8
Diese
Angaben
sind
in
regelmäßigen
Abständen
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen;
This
information
shall
be
updated
on
a
regular
basis;
JRC-Acquis v3.0
Könnt
ihr
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Können
Sie
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Kannst
du
unsere
Software
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Can
you
update
our
software?
Tatoeba v2021-03-10
Diese
Angaben
sind
in
regelmäßigen
Abständen
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
This
information
shall
be
updated
on
a
regular
basis.
JRC-Acquis v3.0
Diese
sollen
die
Sachinformationen
in
der
Stellungsnahme
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Their
aim
was
to
update
the
factual
information
in
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Gestattet,
Euch
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Allow
me
to
bring
you
up
to
date.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
meine
Lektüre
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
I'm
going
to
catch
up
on
my
reading.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
Sie
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
You
wanna
get
caught
up
on
this?
OpenSubtitles v2018
Fahren
wir
fort,
die
neuen
Kinder
auf
den
aktuellen
Stand
zu
bringen.
Okay,
we're
gonna
continue
with
getting
the
new
kids
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
Monty
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Yeah,
I'll
get
Monty
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
mich
auf
den
neuesten
Stand
bringen?
Uh,
can
you
get
me
up
to
speed?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
sie
erst
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
I
might
have
to
get
her
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
Sie
uns
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Perhaps
you'd
like
to
bring
us
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dich
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Wanted
to
give
you
an
update.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Sie
nach
der
Operation
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
We'll
update
you
after
the
surgery.
OpenSubtitles v2018
John
soll
uns
über
die
Ermittlungen
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
John
is
supposed
to
update
us
on
the
investigation.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
das
CBI
zuerst
auf
den
neusten
Stand
bringen.
I
want
to
bring
CBI
up
to
speed
first.
OpenSubtitles v2018
Lass
dich
von
ihr
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Get
an
update
from
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
darum
gebeten,
euch
auf
den
neuesten
Stand
zu
bringen.
Uh,
I've
asked
him
to
get
you
guys
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018
Nur
eine
Formalität,
um
mich
auf
den
aktuellen
Stand
zu
bringen.
It's
just
a
formality
to
get
me
caught
up.
OpenSubtitles v2018
Nyberg
kann
dich
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
Nyberg
can
follow
up.
-
Nyberg?
OpenSubtitles v2018
Aus
Wohlwollen
wollten
wir
Sie
im
Whitaker-Fall
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
As
a
courtesy,
we
wanted
to
update
you
on
the
Whitaker
case.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
alle
auf
den
neuesten
Stand
bringen.
He'll
bring
everybody
up
to
speed.
OpenSubtitles v2018