Übersetzung für "Auf seinen namen" in Englisch
In
Sachen
Menschenrechte
hat
Europa
auf
Weltebene
seinen
guten
Namen
zu
verteidigen.
When
it
comes
to
human
rights,
Europe
must
defend
its
good
name
on
the
world
stage.
Europarl v8
Ich
komm
im
Moment
nicht
auf
seinen
Namen.
I
forget
his
name.
Tatoeba v2021-03-10
Ken
kam
nicht
auf
seinen
Namen.
Ken
couldn't
remember
his
name.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
komme
nicht
auf
seinen
Namen.
I
can't
think
of
his
name.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Waffenschein
war
auf
seinen
Namen
ausgestellt.
It
was
his.
Registered
to
his
name
in
the
County
of
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Das
Gericht
fordert
Sie
auf,
seinen
Namen
preiszugeben.
And
the
court
asks
that
you
divulge
his
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
nicht
auf
seinen
Namen
registriert.
It's
not
registered
in
his
name.
OpenSubtitles v2018
Collins
hat
drei
Kurzwaffen
und
zwei
Gewehre
auf
seinen
Namen
registriert.
Collins
has
three
handguns
and
two
rifles
registered
to
him.
OpenSubtitles v2018
Der
Ermordete
hatte
vier
Sozialversicherungsnummern
auf
seinen
Namen
laufen.
The
deceased
officer
had
four
different
social
security
numbers
attributed
to
his
name...
OpenSubtitles v2018
Hör
auf
seinen
Namen
zu
sagen,
er
hat
uns
im
Stich
gelassen!
Stop
saying
his
name!
He
abandoned
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
auch
auf
keinen
Fall
seinen
Namen
nennen,
nämlich
Andreas
Kasdorf.
I
certainly
don't
want
to
tell
you
his
name.
Which
is...
Andreas
Kasdorf.
OpenSubtitles v2018
Sie
fand
ein
Schwarzgeldkonto
auf
seinen
Namen.
She
found
an
offshore
account
in
his
name.
OpenSubtitles v2018
Er
muss
auf
seinen
Namen
und
seinen
Titel
verzichten.
He'll
have
to
renounce
his
name
and
title...
OpenSubtitles v2018
Auf
seinen
Namen
lief
nichts,
nicht
mal
ein
Bankkonto.
Nothing
was
in
his
name,
not
even
a
bank
account.
OpenSubtitles v2018
Der
Anrufer
hing
auf,
ohne
seinen
Namen
zu
sagen.
Caller
hung
up
without
giving
his
name.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
ein
gestohlenes
Fahrzeug,
das
auf
seinen
Namen
registriert
ist.
We
recovered
a
stolen
vehicle
registered
in
his
name.
OpenSubtitles v2018
Slade
benutzt
ein
Auto,
das
auf
seinen
Namen
zugelassen
ist?
Slade
using
a
car
registered
in
his
name?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
er
stolz
auf
seinen
Namen
ist.
I
nt
him
to
be
proud
of
his
name.
OpenSubtitles v2018
Er
buchte
ein
Zimmer
auf
seinen
Namen.
He
booked
a
room
in
his
name
for
Medeiros.
OpenSubtitles v2018
Wir
stoßen
ziemlich
oft
auf
seinen
Namen.
We
come
across
his
name
quite
often.
OpenSubtitles v2018
Hohlgesicht
wachte
auf,
da
jemand
seinen
Namen
rief.
Hollowface
woke
up
because
someone
called
his
name.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keinerlei
Hinweise
auf
seinen
Namen
oder
Herkunft
gefunden.
His
name,
any
record
or
artifact
of
his
past,
present
or
immigration
status
have
yet
to
be
found.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
keine
Flüge
auf
seinen
Namen
registriert.
There
is
no
airport
record
of
your
husband
leaving
this
country.
OpenSubtitles v2018
Der
Laden
ist
auf
seinen
Namen
zugelassen.
Well,
this
shop's
registered
to
his
name.
OpenSubtitles v2018
Eine
Karte
läuft
nur
auf
seinen
Namen.
One
of
the
cards
is
in
his
name
only.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
auf
keinen
Fall
seinen
Namen
annehmen.
Oh,
keep
your
name.
Don't
take
his
name.
OpenSubtitles v2018
Leo
möge
sie
doch
einstweilen
auf
seinen
Namen
aufnehmen.
Besides,
Leon,
could
be
security
instead
of
her.
Books v1
Jack
hatte
nicht
einmal
ein
Prozent
der
Aktien
auf
seinen
Namen.
Jack
had
less
than
1
percent
of
the
shares
in
his
name.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hatte
den
Wagen
auf
seinen
Namen
zugelassen.
My
father
had
it
registered
in
his
name.
OpenSubtitles v2018