Übersetzung für "Auf schriftlichen antrag" in Englisch
Dieser
Antrag
basierte
auf
einem
schriftlichen
Antrag
von
40
Abgeordneten.
This
request
was
based
on
a
written
request
from
forty
Members.
Europarl v8
Gegebenenfalls
kann
eine
Untersuchung
auf
schriftlichen
Antrag
der
Behörden
einer
Vertragspartei
eingeleitet
werden.
Where
appropriate,
an
investigation
may
also
be
initiated
upon
a
written
complaint
by
the
authorities
of
a
Contracting
Party.
JRC-Acquis v3.0
Die
in
dieser
Liste
nicht
enthaltenen
Dokumente
sind
auf
schriftlichen
Antrag
zugänglich.
Documents
not
included
on
that
list
shall
be
accessible
on
written
request.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Ersatzzeugnis
wird
auf
schriftlichen
Antrag
des
Wiederausführers
ausgestellt.
The
replacement
certificate
shall
be
made
out
on
the
basis
of
a
written
request
by
the
re-exporter.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Genehmigung
ist
nur
auf
schriftlichen
Antrag
zu
erteilen.
Approval
may
only
be
given
following
a
written
application.
TildeMODEL v2018
Der
Betrag
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
des
Marktbeteiligten
gezahlt.
The
refund
shall
be
paid
only
on
written
application
by
the
trader.
DGT v2019
Diese
Zulassung
ist
nur
auf
schriftlichen
Antrag
zu
erteilen.
Approval
may
be
given
only
in
response
to
a
written
application.
TildeMODEL v2018
Die
Warenverkehrsbescheinigung
EUR.1
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
des
Ausführers
ausgestellt.
A
movement
certificate
EUR.1
shall
be
issued
only
on
written
application
by
the
exporter.
EUbookshop v2
Kindergeld
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
gewährt.
Thereafter,
children
continue
to
be
eligible
for
benefit
if
they:
EUbookshop v2
Diese
Daten
werden
bis
auf
Ihren
schriftlichen
Antrag
zur
Löschung
bei
uns
gespeichert.
This
data
will
be
logged
until
you
write
us
a
written
request
asking
us
to
remove
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
schriftlichen
Antrag
beim
Amt
kann
ein
Vorschuss
auf
diese
Kosten
gewährt
werden.
An
advance
for
these
expenses
may
be
granted
following
a
written
request
to
the
Office.
ParaCrawl v7.1
Lizenzen
werden
künftig
auf
schriftlichen
Antrag
in
das
Register
eingetragen.
Licences
will
in
future
be
entered
in
the
register
upon
a
written
request.
ParaCrawl v7.1
Umzüge
sind
auf
schriftlichen
Antrag
nur
in
begründeten
Ausnahmefällen
möglich.
Room
changes
are
only
possible
in
exceptional
and
justified
cases
upon
written
request.
ParaCrawl v7.1
Alle
Mitglieder
und
Angehörigen
Thüringer
Hochschulen
werden
auf
schriftlichen
Antrag
zugelassen.
All
members
of
Thuringian
universities
submitting
a
written
application
are
admitted.
ParaCrawl v7.1
Die
beschleunigte
Bearbeitung
europäischer
Patentanmeldungen
erfolgt
nur
auf
schriftlichen
Antrag.
Accelerated
prosecution
of
European
patent
applications
occurs
only
on
written
request.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Behörde
beschließt
auf
schriftlichen
Antrag,
ob
Daten
vertraulich
behandelt
werden
können
oder
nicht.
The
competent
authority
decides
in
response
to
a
written
request
whether
data
can
or
can
not
be
kept
confidential.
TildeMODEL v2018
Liegen
bestimmte
Sprachfassungen
nicht
vor,
erfolgt
die
Veröffentlichung
nur
auf
ausdrücklichen
schriftlichen
Antrag
des
Organs.
Where
texts
are
unavailable
in
some
language
versions,
it
shall
publish
the
available
versions
only
at
the
express
request
in
writing
of
the
institution.
TildeMODEL v2018
Die
Einsetzung
eines
Untersuchungsausschusses
erfolgt
auf
schriftlichen
Antrag
eines
bestehenden
Ausschusses
oder
eines
bzw.
mehrerer
Abgeordneter.
In
principle,
parliamentary
committees
of
inquiry
remain
in
office
for
an
indefinite
period.
EUbookshop v2
Daraus
ging
offenbar
hervor,
daß
die
Kommission
auf
Herrn
F.s
schriftlichen
Antrag
angemessen
geantwortet
hat.
It
appeared
therefore,
that
the
Commission
had
appropriately
replied
to
Mr
F.'s
written
request.
EUbookshop v2
Die
Warenverkehrsbescheinigung
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
des
Ausführers
auf
dem
dafür
vorgeschriebenen
Formblatt
erteilt.
A
movement
certificate
shall
be
issued
only
on
application
having
been
made
in
writing
by
the
exporter,
on
the
form
prescribed
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
Warenverkehrsbescheinigung
A.CY.l
wird
nur
auf
schriftlichen
Antrag
des
Ausführers
auf
dem
dafür
vorgeschriebenen
Formblatt
erteilt.
Movement
certificate
A.CY.l
shall
be
issued
only
on
application
being
made
in
writing
by
the
exporter,
on
the
form
prescribed
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Die
Eigenschaft
des
aktiven
Mitglieds
wird
vom
Vorstand
auf
schriftlichen
oder
mündlichen
Antrag
verliehen.
The
status
of
active
member
shall
be
conferred
by
the
board
of
directors,
upon
request
submitted
orally
or
in
writing.
ParaCrawl v7.1
Die
Vergabe
erfolgt
auf
schriftlichen
Antrag
für
jeweils
maximal
3
Monate
durch
das
Personal
am
Entlehnschalter.
Upon
written
request,
study
buddies
can
be
assigned
for
a
maximum
of
3
months
by
the
staff
at
the
loan
desk.
ParaCrawl v7.1
Abstracts
können
nur
auf
schriftlichen
Antrag
und
nach
entsprechender
Bestätigung
durch
das
EWMA-Sekretariat
zurückgezogen
werden.
Withdrawal
of
abstracts
can
only
be
accepted
if
notified
in
writing
and
subsequently
confirmed
by
the
EWMA
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfolgt
durch
die
Erteilung
einer
Zugangsberechtigung
durch
das
NCC
auf
schriftlichen
Antrag
des
Nutzers.
Permission
is
granted
following
access
authorisation
by
the
NCC
upon
written
application
to
the
NCC
for
rights
of
use.
ParaCrawl v7.1