Übersetzung für "Auf schadensersatz verklagen" in Englisch
Bei
Nichterfüllung
kann
jede
Vertragspartei
die
andere
Seite
auf
Schadensersatz
verklagen.
It
is
not
always
easy
to
determine
when
there
has
been
such
a
change
in
circumstances
as
to
frustrate
the
contract.
EUbookshop v2
Jeder
Vertragsstaat
trifft
in
Übereinstimmung
mit
den
Grundsätzen
seines
innerstaatlichen
Rechts
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
Rechtsträger
oder
Personen,
die
infolge
einer
Korruptionshandlung
einen
Schaden
erlitten
haben,
berechtigt
sind,
die
für
diesen
Schaden
Verantwortlichen
auf
Schadensersatz
zu
verklagen.
Each
State
Party
shall
take
such
measures
as
may
be
necessary,
in
accordance
with
principles
of
its
domestic
law,
to
ensure
that
entities
or
persons
who
have
suffered
damage
as
a
result
of
an
act
of
corruption
have
the
right
to
initiate
legal
proceedings
against
those
responsible
for
that
damage
in
order
to
obtain
compensation.
MultiUN v1
Seit
1991
können
Unionsbürger
einen
Staat,
der
gegen
eine
gemeinschaftsrechtliche
Bestimmung
verstoßen
hat,
auf
Schadensersatz
verklagen.
Since
1991,
European
citizens
have
therefore
been
able
to
bring
an
action
for
damages
against
a
State
which
infringes
a
Community
rule.
EUbookshop v2
Zusammen
mit
der
feministischen
Rechtsanwältin
Catharine
MacKinnon
schrieb
Dworkin
einen
Gesetzentwurf,
in
dem
Pornografie
als
Verletzung
der
Bürgerrechte
der
Frau
definiert
wurde,
und
der
es
Frauen
ermöglichen
würde,
Produzenten
und
Vertreibende
von
Pornografie
zivilrechtlich
auf
Schadensersatz
zu
verklagen.
Dworkin
and
MacKinnon
explained
their
idea
for
a
new
civil
rights
approach
to
pornography,
which
would
define
pornography
as
a
civil
rights
violation
against
women,
and
allow
women
who
had
been
harmed
by
pornography
to
sue
the
producers
and
distributors
in
civil
court
for
damages.
WikiMatrix v1
Seit
1991
können
die
europäischen
Bürger
einen
Mitgliedstaat,
der
gegen
eine
gemeinschaftsrechtliche
Vorschrift
verstößt,
auf
Schadensersatz
verklagen.
Since
1991,
European
citizens
dispose
of
a
claim
for
compensation
against
the
State
for
breach
of
Community
law.
EUbookshop v2
Auch
dieser
hätte
den
Zweck,
Staaten
auf
Schadensersatz
zu
verklagen
und
wäre
nur
für
Konzerne
und
InvestorInnen
zugänglich.
This
too
would
have
the
purpose
to
sue
states
for
compensation
and
would
only
be
accessible
by
corporations
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Wie
in
den
USA,
wo
Raucher
die
Zigarettenindustrie
mit
der
Begründung
auf
Schadensersatz
verklagen,
sie
produziere
Dinge,
von
denen
man
süchtig
werde
und
an
Lungenkrebs
sterben
könne,
neige
ich
dazu,
einen
Musterprozeß
gegen
Nikon,
Canon,
Minolta
oder
sonstwen
anzustrengen.
Like
in
the
US
where
smokers
are
suing
the
cigarette
industry
on
grounds
that
they
produce
addicting
substances
from
which
you
can
get
cancer
and
die
of,
I
am
inclined
to
initiate
a
model
lawsuit
against
Nikon,
Canon,
Minolta
or
whoever.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
behält
sich
vor,
den
Mitarbeiter
im
Rahmen
einer
Zivilklage
auf
Schadensersatz
zu
verklagen,
wenn
das
Unternehmen
als
Folge
der
Kodexverletzung
einen
Verlust
erlitten
hat.
The
company
reserves
the
right
to
bring
a
civil
claim
for
damages
against
an
employee
where,
as
a
result
of
the
breach,
the
company
has
suffered
loss.
ParaCrawl v7.1