Übersetzung für "Haftung auf schadensersatz" in Englisch
Für
eine
Haftung
von
uns
auf
Schadensersatz
gilt:
Our
liability
for
damages
shall
be
subject
to
the
following:
CCAligned v1
Im
Übrigen
ist
die
Haftung
für
Schadensersatz
auf
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
beschränkt.
Liability
for
loss
and
damage
is
otherwise
limited
to
misrepresentation
and
gross
liability.
ParaCrawl v7.1
Eine
darfber
hinausgehende
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen.
Additional
liability
for
compensation
for
damages
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
darüber
hinausgehende
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen.
A
further
liability
for
damages
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
ist
jegliche
Haftung
auf
Schadensersatz
ausgeschlossen.
For
the
rest,
any
liability
for
damages
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
Haftung,
insbesondere
auf
Schadensersatz,
ist
ausgeschlossen.
Any
liability,
in
particular
for
damages,
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen.
Further
liability
for
damages
shall
be
ruled
out.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruches
ausgeschlossen.
Without
consideration
of
the
legal
nature
of
the
enforced
claim,
a
further
liability
on
compensation
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Jede
weitere
Haftung
auf
Schadensersatz
ist
ausgeschlossen,
insbesondere
ist
die
Haftung
ohne
Verschulden
ausgeschlossen.
6.
Any
further
liability
for
damages
is
excluded,
in
particular
liability
without
fault
is
excluded.
CCAligned v1
Klage
auf
Haftung
und
Schadensersatz
-
Ersatz
des
Schadens,
der
durch
das
rechtswidrige
Verhalten
der
Kommission,
die
durch
Handlungen
und
Unterlassungen
die
Überschreitung
der
traditionellen
Handelsströme
auf
dem
italienischen
Markt,
die
durch
Artikel
15B
der
Entscheidung
Nr.
234/84/EGKS
vom
31.
Januar
1984
geregelt
werden,
erlaubt
hat.
Action
to
establish
liability
and
secure
compensation
-
Compensation
for
damage
caused
by
unlawful
conduct
on
the
part
of
the
Commission
in
allowing,
by
acts
and
omissions,
the
delivery
of
quantities
exceeding
the
traditional
patterns
on
the
Italian
market,
governed
by
Article
15B
of
Commission
Decision
234/84/ECSC
of
31
January
1984.
EUbookshop v2
Die
Haftung
auf
Schadensersatz
richtet
sich
ausschließlich
nach
den
unter
„Haftung
und
Schadensersatz“
getroffenen
Regelungen.
Liability
for
compensation
conforms
exclusively
to
the
provisions
under
“Liability
and
right
to
compensation”.
CCAligned v1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
§
7
vorgesehen,
ist
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruches
–
ausgeschlossen.
Total
liability
Further
liability
for
damages
than
in
§
7
is
excluded,
without
consideration
for
the
legal
nature
of
the
asserted
claim.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
gilt
für
die
Haftung
auf
Schadensersatz
wegen
Nichterfüllung
die
Regelung
von
Ziffer
34
bis
Ziffer
38
dieser
Bedingungen.
Apart
from
that,
the
provisions
of
sections
34
to
38
hereof
shall
apply
to
the
liability
for
damages
for
non-performance.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Haftung
des
Verkäufers
auf
Schadensersatz
gelten
unbeschadet
der
sonstigen
gesetzlichen
Anspruchsvoraussetzungen
folgende
Haftungsausschlüsse
und
-begrenzungen.
The
following
exclusions
and
limitations
of
liability
shall
apply
to
the
Seller’s
liability
for
damages,
notwithstanding
the
other
statutory
conditions
for
claims.
ParaCrawl v7.1
Geraten
wir
mit
einer
Lieferung
oder
Leistung
in
Verzug
oder
wird
ihm
eine
Lieferung
oder
Leistung,
gleich
aus
welchem
Grunde,
unmöglich,
so
ist
unsere
Haftung
auf
Schadensersatz
nach
Maßgabe
der
Nr.8
dieser
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
beschränkt.
If
we
are
unable
to
deliver
the
goods
or
services
on
time
or
if
it
is
impossible
for
us
to
deliver
them
at
all,
our
liability
shall
be
limited
to
compensation
as
set
out
in
Section
8
of
these
standard
terms
and
conditions
of
business.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
§
6
Abs.
(4)
bis
Abs.
(6)
vorgesehen,
ist
-
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
-
ausgeschlossen.
Any
further
liability
for
damages
other
than
stated
in
§
6
article
(4)
to
(6)
is
excluded,
irrespective
of
the
legal
grounds
for
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
der
OvernightPrints
auf
Schadensersatz,
ist
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
zum
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses
begrenzt.
The
liability
of
OvernightPrints
for
damages
is
limited
to
the
foreseeable
damage
typical
for
the
type
of
the
contract
as
at
the
point
of
time
of
its
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
Abs.
1
-
4
vorgesehen,
ist
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
–
ausgeschlossen.
Additional
liability
for
damages
as
outlined
in
subsections
1-4
shall
be
–
irrespective
of
the
legal
nature
of
the
asserted
claim
–
barred.
ParaCrawl v7.1
Die
Haftung
von
RAIL.ONE
auf
Schadensersatz,
gleich
aus
welchem
Rechtsgrund,
insbesondere
aus
Unmöglichkeit,
Verzug,
mangelhafter
oder
falscher
Lieferung,
Vertragsverletzung,
Verletzung
von
Pflichten
bei
Vertragsverhandlungen
und
unerlaubter
Handlung
ist,
soweit
es
dabei
jeweils
auf
ein
Verschulden
ankommt,
jedoch
nach
Maßgabe
dieser
Ziffer
8.
eingeschränkt.
RAIL.ONE's
liability
for
damages,
regardless
of
the
legal
reason,
in
particular
due
to
impossibility,
delay,
defective
or
incorrect
delivery,
breach
of
contract,
breach
of
obligations
in
contract
negotiations
and
in
tort,
and
insofar
as
it
is
a
matter
of
fault
in
each
case,
is
however
restricted
in
accordance
with
this
Section
8.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
Ziffer
7
vorgesehen,
ist
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
–
ausgeschlossen.
Any
further
liability
for
damages
other
than
set
forth
in
Item
7
–
without
consideration
of
the
legal
nature
of
the
asserted
claim
–
is
hereby
excluded.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
§
5
vorgesehen,
ist
-
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
-
ausgeschlossen.
Further
liability
for
compensation
other
than
those
provided
for
in
§
5
is
excluded
regardless
of
the
legal
status
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1
Verletzen
wir
schuldhaft
eine
wesentliche
Vertragspflicht
oder
stehen
dem
Kunden
Ansprüche
auf
Ersatz
des
Schadens
statt
der
Leistung
zu,
so
ist
die
Haftung
auf
Schadensersatz
auf
den
typischerweise
eintretenden,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt.
If
we
are
in
culpable
breach
of
an
essential
obligation
or
if
the
client
is
entitled
to
claims
for
compensation
of
damage
in
place
of
performance,
the
liability
shall
be
limited
to
compensation
for
typically
occurring,
foreseeable
damages.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
Themen
wie
Abschluss
und
Inhalt
von
Serviceverträgen,
Haftung
auf
Schadensersatz
und
ausgewählte
Fragen
des
Arbeitsrechts.
IThe
focus
is
on
topics
such
as
conclusion
and
content
of
service
contracts,
Liability
for
defects
and
selected
questions
of
labor
law.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Haftung
des
Verkäufers
auf
Schadensersatz
gelten
unbeschadet
der
sonstigen
gesetzlichen
Anspruchsvoraussetzungen
folgende
Haftungsausschlüsse
und
–beschränkungen:
For
a
liability
of
the
seller
for
damages
without
prejudice
to
other
legal
claims
following
exclusions
and
conditions
-
restrictions:
ParaCrawl v7.1
Eine
weitergehende
Haftung
auf
Schadensersatz
als
in
§
5
vorgesehen,
ist
–
ohne
Rücksicht
auf
die
Rechtsnatur
des
geltend
gemachten
Anspruchs
–
ausgeschlossen.
Further
liability
for
compensation
other
than
those
provided
for
in
§
5
is
excluded
regardless
of
the
legal
status
of
the
claim.
ParaCrawl v7.1