Übersetzung für "Auf resonanz stoßen" in Englisch
Es
muss
einfach
auf
Resonanz
stoßen.
It
has
to
resonate.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
daß
es
auch
im
übrigen
Europa
auf
Resonanz
stoßen
wird.
I
am
sure
this
is
going
to
have
a
resonance
over
the
rest
of
Europe.
Europarl v8
So
wurde
1880
seine
Ibsenübersetzung
"The
Pillars
of
Society"
("Die
Stützen
der
Gesellschaft")
in
London
aufgeführt,
ohne
jedoch
auf
viel
Resonanz
zu
stoßen.
Archer
had
much
to
do
with
introducing
Ibsen
to
the
English
public
by
his
translation
"The
Pillars
of
Society",
produced
at
the
Gaiety
Theatre,
London,
1880.
Wikipedia v1.0
Selbst
McDonald’s
hat
begonnen,
in
Skandinavien
McVegan-Burger
anzubieten,
und
scheint
dabei
auf
begeisterte
Resonanz
zu
stoßen.
Even
McDonald’s
has
begun
offering
McVegan
burgers
in
Scandinavia,
apparently
to
rave
reviews.
News-Commentary v14
Der
Beitrag
des
EWSA
sollte
Gegenstand
systematischer
politischer
Folgemaßnahmen
sein
und
bei
den
einzelnen
Kommissionsmitgliedern
und
Vorsitzenden
der
parlamentarischen
Ausschüsse
auf
positive
Resonanz
stoßen.
The
EESC's
contribution
should
receive
systematic
political
follow-up
and
the
commissioners
and
EP
committee
chairs
should
be
approached
about
it.
TildeMODEL v2018
Der
spezifische
Charakter
dieser
Projekte
besteht
darin,
dass
sie
breit
angelegt
sein
müssen,
bei
den
Bürgern
Europas
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen
sollten,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaaten
sowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken.
These
actions
shall
be
special
in
that
they
should
be
substantial
in
scale
and
scope,
strike
a
significant
chord
with
the
peoples
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community,
make
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
the
Member
States,
and
also
contribute
to
intercultural
and
international
dialogue.
TildeMODEL v2018
Diese
breit
angelegten
Aktionen,
die
bei
den
Bürgern
der
Gemeinschaft
auf
große
Resonanz
stoßen,
tragen
dazu
bei,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zur
selben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewußtsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
Europas
zu
wecken.
These
projects,
substantial
in
scale
and
in
scope,
should
strike
a
significant
chord
with
the
people
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community
as
well
as
making
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Diese
breit
angelegten
Projekte
sollten
bei
den
Bürgern
Europas
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaaten
sowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken.
These
events,
substantial
in
scale
and
scope,
should
strike
a
significant
chord
with
the
peoples
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community
as
well
as
making
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
the
Member
States
and
of
intercultural
and
international
dialogue.
TildeMODEL v2018
Diese
breit
angelegten
Veranstaltungen
sollten
bei
den
Bürgern
der
Gemeinschaft
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewußtsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaaten
sowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken.
These
events,
substantial
in
scale
and
scope,
should
strike
a
significant
chord
with
the
people
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community
as
well
as
making
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
the
Member
States,
as
well
as
intercultural
and
international
dialogue.
TildeMODEL v2018
Diese
Stellungnahme
wird
sowohl
bei
der
Zivilgesellschaft
als
auch
bei
den
gemeinschaftlichen
Institutionen
auf
sehr
positive
Resonanz
stoßen.
The
opinion
will
have
a
very
positive
impact
on
civil
society
and
all
the
EU
institutions.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Maßnahme
werden
von
oder
gemeinsam
mit
der
Europäischen
Kommission
organisierte
Veranstaltungen
beträchtlicher
Größe
und
Wirkung
unterstützt
(ca.
5/Jahr),
die
bei
den
Völkern
Europas
auf
große
Resonanz
stoßen,
ihr
Gefühl
von
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
verstärken,
ihnen
die
Geschichte,
Errungenschaften
und
Werte
der
Europäischen
Union
bewusst
machen,
sie
in
den
interkulturellen
Dialog
einbeziehen
und
das
Gefühl
europäischer
Identität
entstehen
lassen.
This
measure
will
support
events
(approx.
5/year)
organised
by
or
in
cooperation
with
the
European
Commission,
which
are
substantial
in
scale
and
scope,
strike
a
significant
chord
with
the
peoples
of
Europe,
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community,
make
them
aware
of
the
history,
achievements
and
values
of
the
European
Union,
involve
them
in
intercultural
dialogue
and
contribute
to
the
development
of
their
European
identity.
TildeMODEL v2018
Der
spezifische
Charakter
dieser
Maßnahmen
besteht
darin,
dass
sie
breit
angelegt
sein
sollten,
bei
den
Bürgern
Europas
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen
sollten,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stärker
ins
Bewusstsein
zu
rücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaaten
sowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken.
These
actions
shall
be
special
in
that
they
should
be
substantial
in
scale
and
scope,
strike
a
significant
chord
with
the
peoples
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community,
make
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
Member
States,
and
also
contribute
to
intercultural
and
international
dialogue.
DGT v2019
Auch
die
Einbindung
derer,
die
gefördert
werden
sollen,
kann
sicherstellen,
daß
die
Aktivitäten
zielgerichtet
sind
und
auf
Resonanz
stoßen.
Support
will
also
be
available
for
those
Development
Partnerships
who
want
help
in
finding
transnational
partners.
EUbookshop v2
Zudem
sind
Literatur
schaffende
Intellektuelle,
die
noch
in
den
80er
Jahren
die
Kritik
angeführt
hatten,
dem
westlich-postmodernen
Jargon
zum
Opfer
gefallen,
obwohl
solcherlei
Dinge
in
China
auf
nur
geringe
Resonanz
stoßen.
In
addition,
literary
intellectuals
–
who
in
the
1980s
led
the
way
in
criticism
–
fell
prey
to
Western
postmodernist
jargon,
even
though
such
things
have
little
resonance
in
China.
News-Commentary v14
Diese
breit
angelegten
Veranstaltungen
sollten
bei
den
Bürgern
der
Gemeinschaft
auf
große
Resonanz
stoßen
und
dazu
beitragen,
das
Gefühl
der
Zugehörigkeit
zu
ein
und
derselben
Gemeinschaft
stark
ins
Bewusstsein
zurücken
und
das
Verständnis
für
die
kulturelle
Vielfalt
der
Mitgliedstaatensowie
für
den
interkulturellen
und
internationalen
Dialog
zu
wecken.
These
events,
substantial
in
scale
and
scope,
should
strike
a
significant
chordwith
the
people
of
Europe
and
help
to
increase
their
sense
of
belonging
to
the
same
community
to
make
them
aware
of
the
cultural
diversity
of
the
Member
States,
and
also
contribute
to
intercultural
and
international
dialogue.
EUbookshop v2
Gute
Intentionen
sind
dabei
und
ich
kann
verstehen,
das
die
Motive
der
Träume
und
Wünsche
und
die
Gesellschaftskritik
des
Regisseurs
bei
vielen
Zuschauern
auf
Resonanz
stoßen,
aber
Sion
Sono
hätte
schlichtweg
Besseres
abliefern
können.
There
are
good
intentions
and
I
can
understand
that
the
motives
of
dreams
and
desires
and
the
socio-critical
approach
by
the
director
will
resonate
with
many
viewers,
but
Sion
Sono
simply
could
have
delivered
something
better.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
Deine
Posts
auf
allen
Plattformen
auf
viel
mehr
Resonanz
stoßen
werden,
wenn
Du
beachtest,
was
auf
welchem
sozialen
Netzwerk
am
besten
ankommt
–
und
wann.
But,
the
truth
is
that
all
of
your
posts
will
do
remarkably
better
across
all
platforms,
if
you
keep
in
mind
what
works
best
for
each
social
network
–
and
when.
ParaCrawl v7.1
Finden
Sie
die
Quelle,
bei
der
Sie
auf
Resonanz
stoßen,
da
jede
Wesensheit
Energie
verkörpert,
mit
der
Sie
resonieren.
Find
the
sources
that
resonate
with
you,
as
each
one
carries
energy
with
it
that
you
will
respond
to.
ParaCrawl v7.1
Traditioneller
Höhepunkt
des
deutschen
Kulturengagements
in
Belarus
sind
die
Deutschen
Wochen,
die
von
den
deutschen
Kultur-
und
Bildungsorganisationen
gemeinsam
mit
ihren
belarussischen
Partnern
sowie
der
Deutschen
Botschaft
im
Herbst
eines
jeden
Jahres
organisiert
werden
und
jeweils
auf
große
Resonanz
stoßen.
The
traditional
highlight
of
German
cultural
engagement
in
Belarus
is
the
German
Culture
Week,
which
is
co-organised
each
autumn
by
German
cultural
and
educational
organisations
and
their
Belarusian
partners
as
well
as
the
Germany
Embassy
and
is
invariably
well
received.
ParaCrawl v7.1
Auf
sehr
große
Resonanz
stoßen
die
Neuentwicklungen,
die
Bausch+Ströbel
auf
seinem
rund
680
Quadratmeter
großen
Stand
ausstellt.
The
new
developments
exhibited
by
Bausch+Ströbel
on
the
680
square
meter
stand
are
encountering
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Besucherinteresse
auf
unserem
Messestand
war
sehr
groß,
da
günstige
und
gebrauchte
Markengeräte
mit
Garantie
gerade
in
Labors
in
Ländern
mit
nicht
allzugroßem
Budget
auf
große
Resonanz
stoßen.
There
was
a
great
deal
of
visitor
interest
in
the
stand,
since
reasonably-priced,
second-hand
branded
products
with
guarantee
are
particularly
sought-after
by
laboratories
in
countries
with
limited
budgets.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Wende
in
der
deutschen
Klima-
und
Energiepolitik
sowie
die
Agrarwende
dürften
weltweit
auf
positive
Resonanz
stoßen.
The
new
turn
in
the
German
climate
-
and
energy
politics,
as
well
as
the
agrarian
turn
probably
leads
worldwide
to
positively
resonance.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nun
die
Frequenzen
dieser
anregenden
Saitenkräfte
im
Korpus
des
Instrumentes
"auf
Resonanz
stoßen",
so
hat
dies
eine
starke
Wirkung.
If
the
frequencies
of
these
exciting
string
forces
hit
upon
resonance
in
the
corpus
of
the
instrument,
this
will
have
a
strong
effect.
ParaCrawl v7.1