Übersetzung für "Auf meine kosten" in Englisch
Der
Witz
ging
auf
meine
Kosten.
The
joke
was
at
my
expense.
Tatoeba v2021-03-10
Glauben
Sie
bloß
nicht,
Sie
könnten
sich
auf
meine
Kosten
bereichern.
If
you
think
you're
going
to
add
a
few
francs
to
your
fortune
at
my
expense,
you're
very
much
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
auf
meine
Kosten
gegessen
und
getrunken.
They've
eaten
my
food
and
drunk
my
wine.
OpenSubtitles v2018
Sie
leben
doch
geradezu
fürstlich
auf
meine
Kosten.
You
live
a
pretty
good
life
and
I
pay.
OpenSubtitles v2018
Die
letzte
Gelegenheit,
auf
meine
Kosten
zu
trinken.
Come
on,
come
on.
It's
your
last
chance
to
fill
up
on
me.
OpenSubtitles v2018
Doch,
er
war
glücklich,
auf
meine
Kosten.
Yes,
he
was
happy,
at
my
expense.
OpenSubtitles v2018
Leben
Sie
schon
lange
auf
meine
Kosten?
How
long
will
you
keep
pulling
my
leg?
OpenSubtitles v2018
Warum
holst
du
dir
nicht
auf
meine
Kosten
ein
Neues?
Why
don't
you
get
yourself
a
fresh
steak
on
me?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Beste
ist,
dass
er
auf
meine
Kosten
geht!
The
best
part
is
it's
on
me!
OpenSubtitles v2018
Schön,
dass
ihr
euch
auf
meine
Kosten
amüsiert.
Well,
I'm
glad
that
you're
enjoying
yourself
at
my
expense.
OpenSubtitles v2018
Der
Witz
geht
auf
meine
Kosten,
weil
ich
die
gefunden
habe.
The
joke's
on
me
because
I
found
these.
OpenSubtitles v2018
Der
Witz
ging
auf
ihre
und
meine
Kosten.
I
made
a
joke.
It's
on
me
as
it
is
on
her.
OpenSubtitles v2018
Denk
daran,
sie
gehen
auf
meine
Kosten.
Remember,
they're
my
treat.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
sehr
verwirrt,
und
das
auf
meine
Kosten.
You're
very
confused
and
it's
at
my
expense.
OpenSubtitles v2018
Dein
Training
gibt's
nicht
auf
meine
Kosten.
You
can
get
your
training
at
someone
else's
expense.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Feier
geht
auf
meine
Kosten!
The
whole
celebration's
my
treat!
OpenSubtitles v2018
Auf
meine
Kosten,
um
unser
Geschäft
zu
feiern.
At
my
expense,
of
course,
and
we'll
celebrate
our
deal.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
auf
meine
Kosten
gehen.
It
would
be
at
my
expense,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
Sie
haben
sich
auf
meine
Kosten
bestens
amüsiert.
I
imagine
you
boys
have
quite
a
laugh
at
my
expense.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
dir
einen
Taco
auf
meine
Kosten
holen.
You
can
have
a
taco
on
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bezahle
dich
für's
Arbeiten,
nicht
für
Spritztouren
auf
meine
Kosten.
I
pay
you
to
work,
not
to
take
road
trips
on
my
dime.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
erkenne
ich,
dass
der
Witz
auf
meine
Kosten
ging.
Now
I
realise
the
joke
was
on
me.
OpenSubtitles v2018