Übersetzung für "Auf höhenflug" in Englisch

Sie sind nichts, außer einem harten Kerl auf einem Höhenflug.
You are nothing but a badass on his high horse.
OpenSubtitles v2018

Sie befinden sich auf einem beruflichen Höhenflug.
You are flying high on a professional level.
ParaCrawl v7.1

Gehen Sie mit uns auf Höhenflug.
Keep on flying with us
CCAligned v1

Die Outdoor-Branche war 2017 auf einem Höhenflug.
The outdoor industry was on a high in 2017.
ParaCrawl v7.1

Heute, fast drei Jahrzehnte später, befindet er sich noch immer auf seinem Höhenflug.
It continues to fly high nearly three decades later.
ParaCrawl v7.1

Die schriftliche Fassung des Paketes wurde noch vor der Öffnung der asiatischen Märkte, also, Washingtoner Zeit Sonntagabend 8 Uhr (mitteleuropäische Zeit Montag 2 Uhr morgens), veröffentlicht, hat aber keinen Höhenflug auf den Börsen ausgelöst.
The written form of the package has been published at 8 pm on Sunday, Washington time, at the opening time of the Asian markets (at 2 am in Central-Europe) but it did not cause much rising on the stock exchange market.
WMT-News v2019

Das Euro-IPO brach zusammen, weil es zu einer Zeit kam, als sich die US-Ökonomie auf einem Höhenflug befand.
The euro IPO crashed because it came at a time when the US economy was flying high.
News-Commentary v14

Die EZB tat das Richtige, als sie den Fall des Eurokurses auf 0,80 Dollar ignorierte und sie tut das Richtige, wenn sie seinen Höhenflug auf beinahe 1,20 Dollar ebenso ignoriert.
The ECB was right to ignore the exchange rate when it fell to $0.80, and it is right to ignore it today when it is close to $1.20.
News-Commentary v14

Tatsächlich hat Abes erster Pfeil die Kurse am japanischen Aktienmarkt auf einen Höhenflug mitgenommen, der den Jahresgewinn um beispiellose 40% steigern konnte, während der Yen gegenüber dem Dollar um 20% abwertete und die Wettbewerbsfähigkeit japanischer Firmen bei den Exporten erhöhte.
In fact, since Abe’s first arrow took flight, Japan’s stock market has soared with it, recording an unprecedented 40% annual gain, while the yen has depreciated against the dollar by 20%, boosting Japanese firms’ export competitiveness.
News-Commentary v14

Aber um die Oberhand zu gewinnen über einen Teil der Bevölkerung mit seinen eigenen Gesetzen fühlten sich die Behörden verpflichtet die Bewegung auf ihrem Höhenflug zu stoppen.
But in order to gain control over a population that makes its own rules authority felt compelled to silence a movement at the top of its game.
OpenSubtitles v2018

In den ersten Monaten des Jahres 1985 jedoch ist der Stabilisierungsprozeß unter brochen, wenn nicht gar in sein Gegenteil umgekehrt worden, was allerdings teilweise auf den Höhenflug des Dollar zwischen November 1984 und März 1985 zurückzuführen ist.
The stabilization process was, however, interrupted, if not reversed, in the early months of 1985. to some extent precisely because of the sharp rise of the US dollar between November 1984 and March 1985.
EUbookshop v2

Das kann man wohl als das Paradoxon des modernen Afrikas bezeichnen: Während das Wirtschaftswachstum des Kontinents mit durchschnittlich 4% im Jahr 2013 auf dem Höhenflug ist, entstanden dadurch leider nicht genug Arbeitsplätze, um die meisten Afrikaner aus der Armut zu führen.
Call it the paradox of modern Africa: While the continent's economic growth has been on a tear in recent years, averaging more than 4% in 2013, the boom has so far failed to produce enough jobs to lift most Africans out of poverty.
ParaCrawl v7.1

Neben diesem Höhenweltrekord ist das Ziel der Mission, neue Einblicke in Bezug auf Höhenflug, Klimawandel und Weltraumforschung zu geben.
The goal of this project is to open up a world of new discoveries related to high-altitude flight, climate change and space exploration.
ParaCrawl v7.1

Wir haben ein Schwarzes Brett, an dem Sie tausend Aktivitäten auswählen können, von der Bootsfahrt bis zum Höhenflug auf dem Gran Sasso.
We have a bulletin board where you can choose a thousand activities, from the boat ride to the high altitude flight on the Gran Sasso.
CCAligned v1

Zum Nachmittagsplausch genießen Sie schmackhafte Snacks vom Buffet und am Abend schicken wir Sie noch einmal auf einen kulinarischen Höhenflug.
In the afternoon, enjoy tasty snacks from the buffet and in the evening, look forward to our culinary flights of fancy.
ParaCrawl v7.1

Plötzlich aber ist der Junge auf seinem Höhenflug mit dem spitzen Schnabel eines Vogels konfrontiert, so dass sein schöner Traum buchstäblich platzt.
His high altitude flight is brought to an abrupt end however when he meets a bird with a sharp beak that literally bursts his dream.
ParaCrawl v7.1

In dieser Fortsetzung zu Gravity Bone tauchen Sie in eine Welt voller Verschwörer auf einem Höhenflug, liebeskranken Kriminellen und Unmengen von streunenden Katzen ein.
In this sequel to Gravity Bone, take a deep dive with high-flying schemers, lovelorn criminals, and more stray kittens than you can shake a stick at.
ParaCrawl v7.1

Paypal Holdings Inc (PYPL) verkündete gestern überragende Gewinne für das zweite Quartal, was die Aktie auf Höhenflug schoss.
Paypal Holdings Inc (PYPL) posted market-beating second quarter earnings results yesterday which caused the share to rally. PYPL stocks point to a another bullish day according to investing.com.
ParaCrawl v7.1

Ja, Sie haben richtig gelesen, was Sie auf dem Höhenflug gewinnen, das können Sie ganz schnell auch wieder verlieren – die wissenschaftliche Forschung hat ergeben, dass die Leute beim Einkaufen mehr ausgeben, wenn es sonnig ist.
Yup, what you gain on the swings, you lose on the roundabouts – scientific research has established that people out shopping spend more when it’s sunny.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Exkursion zum Deutschen Zentrum für Luft- und Raumfahrt in Braunschweig erhielten einige unserer Kollegen die einmalige Chance auf einen digitalen Höhenflug.
During an excursion to the German Aerospace Center in Braunschweig, some of our colleagues were given the unique opportunity of a digital flight of fancy.
ParaCrawl v7.1

Höhenflug auf den Erfolg von Mon Peché, Lanvin richten Sie ihr eigenes Labor in der Nähe ihrer Verehrung in Nanterre.
Riding high on the success of Mon Peché, Lanvin set up her own laboratory near her workship in Nanterre.
ParaCrawl v7.1

Verdreifachung der Hardcover- und Softcover-Bücherproduktion auf jährlich fünfeinhalb Millionen Exemplare, Verdoppelung des Exportanteils von 40 auf 80 Prozent, Erhöhung der Produktionsfläche um 7000 m2 mit dem Bau einer weiteren Halle, Steigerung der Anzahl Mitarbeiter um fast das Doppelte von 130 auf 250 – der Höhenflug von Grafotisak ging in den vergangenen fünf Jahren auf allen Ebenen ungebremst weiter.
Grafotisak’s success story has continued in all fields in the past five years – its hardcover and softcover book production has tripled to 5.5 million copies annually, its export share has doubled from 40 to 80 percent, its production space has increased by 7,000 m2 thanks to the construction of an additional hall, and its workforce has almost doubled from 130 to 250.
ParaCrawl v7.1

Doch viele Anleger sind Freunde des tibetischen Kunstsammlung verärgert die goldene Gelegenheit verpasst, Malerei ist ebenfalls auf Höhenflug, kann nun in sehr wenigen Sammlungen, in denen für potentielle Kunstwerke zu betrachten, um investieren zu tun?
But many investors are upset Friends of Tibetan art collection missed the golden opportunity, painting is also soaring, now can invest in very few collections, where to look for potential works of art do?
ParaCrawl v7.1