Übersetzung für "Auf höchstem standard" in Englisch

Derzeit werden Gesundheitskontrollsysteme auf höchstem Standard eingeführt.
Finally, the local labour market will benefit from the creation of new job opportunities.
EUbookshop v2

Durch automatisierte Abläufe können wir eine kostengünstige Produktion auf höchstem Standard garantieren.
By means of automated processes, we can guarantee cost-effective production of the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Jedes unserer Zimmer wurde auf höchstem Standard eingerichtet.
Each of our rooms has been furbished to the highest standard.
CCAligned v1

Seit dem Jahr 1997 widmen wir uns dem Webseiten Aufbau auf höchstem Standard.
Since 1997, we have been dedicated to creating websites to the highest possible standards.
CCAligned v1

Auch hier ist das dazugehörende Badezimmer in Marmor auf höchstem Standard ausgestattet.
The corresponding marble bathroom is equally equipped according the highest standards.
ParaCrawl v7.1

Die Objekte werden auf höchstem Standard fertiggestellt und umfassen Tiefgaragenstellplätze und einen Abstellraum.
The properties will be finished to the highest standard and will include underground car park spaces and storage room.
ParaCrawl v7.1

Die 45 stilvollen Zimmer bieten zahlreiche Annehmlichkeiten auf höchstem Standard.
The 45 elegant guestrooms feature numerous amenities of the highest level.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf jahrelanger Erfahrung bietet FCC umfassende Bestattungsdienstleistungen auf höchstem Standard und Qualitätsniveau.
Based on years of experience FCC offer comprehensive funeral services of the highest standard and quality level.
ParaCrawl v7.1

Wir sind spezialisiert auf die Übertragung geschäftlicher und kommerzieller Dokumente auf höchstem Standard.
We specialise in translating business-related documents to the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Jahr 1997 widmen wir uns demWebseiten Aufbau auf höchstem Standard.
Since 1997 we dedicate ourselves inwebsite design of highest standard.
ParaCrawl v7.1

Das ist in Europa richtungsweisend und auf höchstem Standard.
It is a trend-setter in Europe and represents the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Die Küche ist traditionell toskanisch und qualitativ auf höchstem Standard.
The kitchen is traditionally Tuscan and of the highest quality.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln und produzieren auf höchstem technologischen Standard innovative Produkte für die Laborlüftungstechnik.
We develop and manufacture innovative laboratory ventilation technology products which comply with the highest technological standards.
ParaCrawl v7.1

Komfort und Service werden auf höchstem Standard geboten.
The highest standards of comfort and service are provided.
ParaCrawl v7.1

Auch die Verarbeitung ist auf absolut höchstem Standard und markiert derzeit die Benchmark.
Also the processing is at absolutely the highest standard and is currently marking the benchmark.
ParaCrawl v7.1

Die Villa ist auf höchstem Standard gebaut und in perfektem Zustand.
The property is in impeccable condition and built to the absolute highest standards.
ParaCrawl v7.1

Unser moderner Produktionsbetrieb garantiert Hygiene, Qualität und Geschmack auf höchstem Standard.
Our modern production operation guarantees a high standard of hygiene, quality and flavour.
ParaCrawl v7.1

Die Apartments sind exquisit auf höchstem Standard eingerichtet.
The apartments are exquisitely furnished to the highest specification.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle der Außengrenzen auf höchstem Standard kann einen wichtigen Beitrag zur Verhinderung illegaler Einwanderung leisten.
High standard external border controls are an important contribution in order to prevent illegal immigration.
TildeMODEL v2018

Die Immobilie ist auf höchstem Standard gebaut worden und in außergewöhnlicher Qualität ausgestattet worden.
The property has been built to a very high standard with an exceptionally good quality finish throughout.
ParaCrawl v7.1

Eine Ferien Villa auf Mallorca erfÃ1?4llt alle Träume und bietet Erholung auf höchstem Standard.
A holiday villa in Mallorca fulfilles all your dreams and offers relaxation at the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Mit Fertigstellung im Sommer 2016 ist diese moderne Villa auf höchstem Standard gebaut und bietet.
With completion scheduled for summer 2016 this contemporary villa is built to the highest standard and offers.
ParaCrawl v7.1

Die Immobilie ist in perfektem Zustand und jedes Detail wurde auf höchstem Standard ausgeführt.
The property is presented in perfect condition, with every detail executed to the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Genau nach den jeweiligen betrieblichen Anforderungen konstruieren die HECHT-Ingenieure optimal angepaßte Entleervorrichtungen auf höchstem technologischen Standard.
HECHT engineers construct optimally suited discharge devices of the highest technological standard that meet every operating requirement.
ParaCrawl v7.1

Inspiriert von den Ansprüchen diverser Spitzenathleten wurde diesea Indoor Bike konzipiert und auf höchstem Standard gefertigt.
Being inspired by the requirements of diverse top athletes, this indoor cycle is designed and produced at the highest standard.
ParaCrawl v7.1

Sie sind der Garant für eine sichere Gas- und Wasserversorgung auf international höchstem Standard.
They guarantee safe gas and water supply at highest international standards.
ParaCrawl v7.1

Fresh Factory bietet Ihnen Frischequalität auf höchstem erhältlichen Standard — die man schmecken kann!
Fresh Factory offers you fresh products of the highest quality standard available - quality that you can taste!
CCAligned v1

Ziel unserer Gesellschaft ist es, unseren Kunden den bestmöglichen Service auf höchstem Standard zu bieten.
The company's main aim is to guarantee the highest qualitative standard of service to its clients.
ParaCrawl v7.1