Übersetzung für "Auf gälisch" in Englisch
Siebzehnhundertsiebenundsechzig
wurde
das
Neue
Testament
auf
Schottisch-Gälisch
gedruckt.
In
seventeen
sixty-seven,
the
New
Testament
was
printed
in
Scottish
Gaelic.
Tatoeba v2021-03-10
Es
bedeutet
"Traurigkeit"
auf
gälisch.
It
means
"sadness"
in
Gaelic.
OpenSubtitles v2018
Wie
sagt
man
das
auf
Gälisch?
How
do
you
say
that
in
Gaelic?
OpenSubtitles v2018
Die
letzten
Schilder
waren
auf
Gälisch,
diese
Sprache
beherrsche
ich
nicht.
The
last
road
sign
was
in
Gaelic.
It's
not
one
of
my
languages.
OpenSubtitles v2018
Gottesdienste
und
selbst
normale
Unterhaltungen
wurden
viele
Jahre
lang
auf
Gälisch
abgehalten.
Church
services
and
even
ordinary
conversations
were
conducted
in
Gaelic
for
many
years.
Wikipedia v1.0
Alle
Unterrichtsfächer
außer
Englisch
werden
auf
Gälisch
unterrichtet.
All
subjects
except
English
are
taught
in
Thai.
WikiMatrix v1
Die
Leute
von
Glenelg
nennen
sich
selbst
auf
gälisch
"Eilgeach".
A
person
from
Glenelg
is
known
in
Gaelic
as
an
"Eilgeach".
Wikipedia v1.0
Enthält
die
am
häufigsten
verwendeten
Wörter
auf
Gälisch
heute.
Includes
the
most
commonly
used
words
in
Gaelic
today.
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
zu,
wie
die
Studenten
ihre
Texte
auf
Gälisch
aufnehmen.
Listen
in
as
students
record
their
narration
in
Gaelic.
ParaCrawl v7.1
Straßenschilder
sind
in
Gaeltacht-Regionen
ausschließlich
auf
Irisch
(Gälisch)
verfasst.
Signposts
in
Gaeltacht
(Irish
speaking)
areas
are
written
in
Irish
(Gaelic).
ParaCrawl v7.1
Englische
Dialoge
werden
nicht
auf
Gälisch
untertitelt.
Controversially,
no
English
dialogue
on
the
channel
is
subtitled
into
Gaelic.
WikiMatrix v1
Dublin
-
oder
Baile
Átha
Cliath,
wie
es
auf
gälisch
heißt.
Dublin
–
or
Baile
Átha
Cliath,
as
it
is
known
in
Gaelic.
ParaCrawl v7.1
Die
Stimmen
sind
auf
Gälisch
und
Deutsch.
The
voice
is
in
both
Gaelic
and
English.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
mir
sicher
wir
treffen
einen
Haufen
verrückter
Micks,
die
auf
gälisch
herumschreien.
I'm
sure
it's
just
gonna
be
a
bunch
of
mad
micks
screaming
in
Gaelic.
OpenSubtitles v2018
Die
umgebende
Region
ist
bekannt
als
a'
Chomraich,
„das
Refugium“
auf
Gälisch.
The
surrounding
district
is
known
as
a'
Chomraich
'the
sanctuary'
in
Gaelic.
WikiMatrix v1
Aufregende
neue
Werke
erscheinen
auf
Schottisch-Gälisch
in
der
Serie
Ùr-Sgeul.
Transcript
stellt
sie
vor.
Exciting
new
work
is
appearing
in
Scottish
Gaelic.
Transcript
investigates
The
Ùr-Sgeul
Series.
ParaCrawl v7.1
Die
Dubliner
Straßenbahn
trägt
den
Markennamen
?
Luas,
was
auf
gälisch
"Geschwindigkeit"
bedeutet.
The
Dublin
tram
bears
the
brand
name
?
Luas,
which
means
"Speed"
in
Gaelic.
CCAligned v1
Momentan
arbeitet
er
gerade
an
einem
Roman
auf
Gälisch
und
einem
Lehrbuch
der
Schottisch-gälischen
Sprache.
At
the
moment
he
works
on
a
novel
in
Gaelic
and
a
textbook
for
Scottish-
Gaelic
language.
ParaCrawl v7.1
Die
Dubliner
Straßenbahn
trägt
den
Markennamen
?Luas,
was
auf
gälisch
"Geschwindigkeit"
bedeutet.
The
Dublin
tram
bears
the
brand
name
?Luas,
which
means
"Speed"
in
Gaelic.
ParaCrawl v7.1
Kein
Wunder,
dass
'Balmoral'
auf
Gälisch
'majestätischer
Wohnsitz'
bedeutet!
No
wonder
that
'Balmoral'
means
'majestic
dwelling'
in
Gaelic!
ParaCrawl v7.1
Jugendliche
und
junge
Erwachsene,
die
gesellschaftlich
entsprechendes
Vokabular
auf
Schottisch
(Gälisch)
lernen
möchten.
Teenagers
and
young
adults
looking
to
learn
relevant
social
vocabulary
in
Urdu.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mit
Freunden
ein
Glas
Whisky
genießen,
versuchen
Sie
auf
Gälisch
anzustoßen.
When
you're
enjoying
a
dram
of
whisky
with
friends
try
toasting
in
Gaelic.
ParaCrawl v7.1
Als
der
für
Mehrsprachigkeit
zuständige
Vizepräsident
möchte
ich
sagen,
wie
froh
wir
sind,
Sie
hier
im
Parlament
auf
Gälisch
sprechen
zu
hören.
As
the
Vice-President
responsible
for
multilingualism,
I
would
like
to
say
how
glad
we
are
to
hear
you
speaking
Gaelic
in
Parliament.
Europarl v8