Übersetzung für "Auf gälisch" in Englisch

Siebzehnhundertsiebenundsechzig wurde das Neue Testament auf Schottisch-Gälisch gedruckt.
In seventeen sixty-seven, the New Testament was printed in Scottish Gaelic.
Tatoeba v2021-03-10

Es bedeutet "Traurigkeit" auf gälisch.
It means "sadness" in Gaelic.
OpenSubtitles v2018

Wie sagt man das auf Gälisch?
How do you say that in Gaelic?
OpenSubtitles v2018

Die letzten Schilder waren auf Gälisch, diese Sprache beherrsche ich nicht.
The last road sign was in Gaelic. It's not one of my languages.
OpenSubtitles v2018

Gottesdienste und selbst normale Unterhaltungen wurden viele Jahre lang auf Gälisch abgehalten.
Church services and even ordinary conversations were conducted in Gaelic for many years.
Wikipedia v1.0

Alle Unterrichtsfächer außer Englisch werden auf Gälisch unterrichtet.
All subjects except English are taught in Thai.
WikiMatrix v1

Die Leute von Glenelg nennen sich selbst auf gälisch "Eilgeach".
A person from Glenelg is known in Gaelic as an "Eilgeach".
Wikipedia v1.0

Enthält die am häufigsten verwendeten Wörter auf Gälisch heute.
Includes the most commonly used words in Gaelic today.
ParaCrawl v7.1

Hören Sie zu, wie die Studenten ihre Texte auf Gälisch aufnehmen.
Listen in as students record their narration in Gaelic.
ParaCrawl v7.1

Straßenschilder sind in Gaeltacht-Regionen ausschließlich auf Irisch (Gälisch) verfasst.
Signposts in Gaeltacht (Irish speaking) areas are written in Irish (Gaelic).
ParaCrawl v7.1

Englische Dialoge werden nicht auf Gälisch untertitelt.
Controversially, no English dialogue on the channel is subtitled into Gaelic.
WikiMatrix v1

Dublin - oder Baile Átha Cliath, wie es auf gälisch heißt.
Dublin – or Baile Átha Cliath, as it is known in Gaelic.
ParaCrawl v7.1

Die Stimmen sind auf Gälisch und Deutsch.
The voice is in both Gaelic and English.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir sicher wir treffen einen Haufen verrückter Micks, die auf gälisch herumschreien.
I'm sure it's just gonna be a bunch of mad micks screaming in Gaelic.
OpenSubtitles v2018

Die umgebende Region ist bekannt als a' Chomraich, „das Refugium“ auf Gälisch.
The surrounding district is known as a' Chomraich 'the sanctuary' in Gaelic.
WikiMatrix v1

Aufregende neue Werke erscheinen auf Schottisch-Gälisch in der Serie Ùr-Sgeul. Transcript stellt sie vor.
Exciting new work is appearing in Scottish Gaelic. Transcript investigates The Ùr-Sgeul Series.
ParaCrawl v7.1

Die Dubliner Straßenbahn trägt den Markennamen ? Luas, was auf gälisch "Geschwindigkeit" bedeutet.
The Dublin tram bears the brand name ? Luas, which means "Speed" in Gaelic.
CCAligned v1

Momentan arbeitet er gerade an einem Roman auf Gälisch und einem Lehrbuch der Schottisch-gälischen Sprache.
At the moment he works on a novel in Gaelic and a textbook for Scottish- Gaelic language.
ParaCrawl v7.1

Die Dubliner Straßenbahn trägt den Markennamen ?Luas, was auf gälisch "Geschwindigkeit" bedeutet.
The Dublin tram bears the brand name ?Luas, which means "Speed" in Gaelic.
ParaCrawl v7.1

Kein Wunder, dass 'Balmoral' auf Gälisch 'majestätischer Wohnsitz' bedeutet!
No wonder that 'Balmoral' means 'majestic dwelling' in Gaelic!
ParaCrawl v7.1

Jugendliche und junge Erwachsene, die gesellschaftlich entsprechendes Vokabular auf Schottisch (Gälisch) lernen möchten.
Teenagers and young adults looking to learn relevant social vocabulary in Urdu.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mit Freunden ein Glas Whisky genießen, versuchen Sie auf Gälisch anzustoßen.
When you're enjoying a dram of whisky with friends try toasting in Gaelic.
ParaCrawl v7.1

Als der für Mehrsprachigkeit zuständige Vizepräsident möchte ich sagen, wie froh wir sind, Sie hier im Parlament auf Gälisch sprechen zu hören.
As the Vice-President responsible for multilingualism, I would like to say how glad we are to hear you speaking Gaelic in Parliament.
Europarl v8