Übersetzung für "Auf etwas hoffen" in Englisch

Ja, ich kann vielleicht wieder auf etwas hoffen, jetzt wo du es ansprichst.
Yeah, I might have some fresh hope, now that you mention it.
OpenSubtitles v2018

Auf etwas zu hoffen und es zu verlieren, tut mehr weh, als nie auf etwas zu hoffen.
Hoping for something and losing it hurts more than never hoping for anything.
OpenSubtitles v2018

Und -- und es tut mir leid um deine Familie, aber ...das bedeutet nicht, dass du mit Hoffen aufhören solltest, es bedeutet nur, dass du auf etwas anderes hoffen solltest.
And -- and I'm sorry about your family, but...it doesn't mean you stop hoping, it just means you got to hope for something else.
OpenSubtitles v2018

Ich halte es für besser, nicht zu sehnlich auf etwas zu hoffen, das vielleicht nie passiert.
I think it's best not to hope too fervently for something that may never happen.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir aber auf etwas hoffen, was wir noch nicht sehen können, warten wir geduldig, bis es sich erfüllt.
But if we hope for what we do not yet have, we wait for it patiently.
ParaCrawl v7.1

Zu viele jüngere Mitglieder auf Tinder für mich, aber es kann Spaß machen, zu wischen und nachzuschauen, wenn Sie nicht auf etwas Ernstes hoffen.
Too many younger members on Tinder for me, but it can be fun to swipe and have a look if you are not hoping for something serious.
CCAligned v1

Kristyna hat schon einige Erfahrungen mit Erotik gemacht, lasst uns auf etwas wildere Präsentation hoffen, denn diese Pussy in Aktion zu sehen wäre überwältigend!
Kristyna already has some experience with erotica, let’s hope for a bit wilder presentation, because seeing this pussy in action would be mind-blowing!
ParaCrawl v7.1

F: (L) Gut, es ist also OK etwas zu beabsichtigen, oder zu vorsätzlich zu denken, oder absichtlich auf etwas zu hoffen, dass anderen dient...
Q: (L) Okay, so it's okay to intend something, or to think in an intentional way, or to hope in an intentional way, for something that is to serve another…
ParaCrawl v7.1

Die Action mag wie gesagt also nicht die Stärke des Streifens sein, aber in japanischen Filmen dürfen wir doch wenigstens auf etwas mehr Drama hoffen, das den Charakteren mehr Tiefe verleiht, richtig?
As already stated the action may not be the movie's forte, but at least we could hope for some drama in a Japanese movie which manages to give the characters more depth, right?
ParaCrawl v7.1

Die Hochsaison für Backpacker ist jedoch (natürlich) während der Trockenzeit, die von Land zu Land und Region zu Region variiert. Wegen der vielen anderen Touristen, die auch auf etwas Sonnenschein hoffen, sind in diesen Monaten höhere Preise zu erwarten.
The high season for travellers is during the dry season (which can vary across the region, as detailed below), so you should expect to pay higher prices along with the many other tourists hoping for some sunshine.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend davon, dass es bisweilen recht lange dauert, bis sich die Institutionen der Union auf etwas einigen, hoffe ich, dass Ihnen, Herr Präsident, der Gedanke an die Einführung einer zusätzlichen und von mehreren Ausschüssen abzusegnenden Ebene zwischen einem Anschlag auf Ihr Leben und der Reaktion durch die Polizei einen kalten Schauer über den Rücken jagt.
Knowing how long it sometimes takes for all the institutions of the Union to arrive at a decision, the thought of introducing another tier between the attempt on your life, Mr President, and the response by the policeman, and it would have to pass through several committees, I hope sends a shiver down your back.
Europarl v8