Übersetzung für "Auf einer plattform" in Englisch
Außerdem
sind
kubische
Blöcke
des
Lagerhauses
auf
einer
hohen
Plattform
zu
sehen.
Cubical
blocks
of
the
warehouse
on
a
high
platform
are
also
visible.
Wikipedia v1.0
Ich
brauche
zehn
Leute
auf
einer
Baustelle
und
zwei
Fensterputzer
auf
einer
Plattform!
I
need
ten
construction
workers
and
a
window-cleaning
tandem.
Sewing?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
sie
uns
aufstehen
auf
einer
Plattform.
I
know
what'll
get
us
up
on
a
platform.
OpenSubtitles v2018
Drei
Ziegeltürme
stehen
auf
einer
gemeinsamen
Plattform.
Three
brick
towers
stand
in
a
row
on
the
same
platform.
Wikipedia v1.0
Sammlung
und
Behandlung
des
Erdgases
erfolgt
meist
zentral
auf
einer
separat
montierten
Plattform.
Gathering
and
processing
of
the
gas
are
usually
centralized
on
a
separate
platform.
EUbookshop v2
Ausgestrahlt
wird
die
Serie
auf
einer
Plattform
des
Sportportals
Sport1.de.
The
series
is
broadcast
on
a
platform
of
sports
portal
Sport1.de.
WikiMatrix v1
Die
gewölbte
Platte
21
liegt
auf
einer
Plattform
33
der
Entwicklungseinrichtung
3
auf.
The
curved
platform
21
rests
on
a
platform
33
of
the
processor
3.
EuroPat v2
Ein
PIM-System
konsolidiert
alle
Produktinformationen
auf
einer
Plattform.
PIM
systems
consolidate
all
product
information
onto
a
single
platform.
WikiMatrix v1
Der
Vertikalförderer
59
nimmt
jeweils
einen
Zuschnittstapel
23
auf
einer
Plattform
60
auf.
The
vertical
conveyor
59
in
each
case
picks
up
one
pile
23
of
blanks
on
a
platform
60
.
EuroPat v2
Die
Videokamera
10
mit
dem
Objektiv
12
ist
auf
einer
Plattform
60
angeordnet.
The
video
camera
10
with
the
objective
12
is
arranged
on
a
platform
60
.
EuroPat v2
Er
stand
auf
einer
erhöhten
Plattform.
He's
there
on
a
raised
platform.
OpenSubtitles v2018
Der
vierte
Altima
erschien
zum
Modelljahr
2006
auf
einer
neuen
Plattform.
The
new
Z06
arrived
as
a
2006
model
in
the
third
quarter
of
2005.
WikiMatrix v1
Der
Pumpenkopf
10
ist
über
Stehbolzen
28
auf
einer
Plattform
30
abgestützt.
The
pump
head
10
is
supported
on
a
platform
30
through
studs
28.
EuroPat v2
Kunden
können
Konfigurationen
auf
einer
benutzerfreundlichen
Online-Plattform
erstellen
und
anwenden.
Allowing
customers
to
set
and
apply
configurations
in
an
easy-to-use
online
platform.
CCAligned v1
Der
Fahrer
steht
auf
einer
Plattform
die
sich
zwischen
den
Rädern
befindet.
The
driver
stands
on
a
platform
that
is
located
between
two
wheels.
ParaCrawl v7.1
Beide
Module
laufen
auf
einer
gemeinsamen
technologischen
Plattform
und
können
jederzeit
erweitert
werden.
Both
modules
run
on
a
common
technological
platform
and
can
be
extended
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
auf
einer
ausgefeilten
Server
Plattform
mit
sehr
leistungsstarken
Softwarelösungen.
We
operate
on
a
advanced
server
platform
with
very
powerful
software
solutions.
ParaCrawl v7.1
Das
Automotive-Netzwerk,
das
Autonarren,
Advertiser
und
Händler
auf
einer
Plattform
verbindet.
The
first
free
automotive
network
that
unites
car
enthusiasts,
advertisers
and
car
dealers
on
one
platform
CCAligned v1
Wie
finde
ich
mein
WLAN-Passwort
auf
einer
beliebigen
Plattform?
How
to
Find
My
WiFi
Password
on
any
Platform
CCAligned v1
Analysieren,
monetarisieren
und
bewerben
Sie
Ihre
Apps
–
auf
einer
einzigen
Plattform.
Analyze,
monetize,
and
promote
your
apps.
All
with
one
platform.
CCAligned v1
Dept
wurde
ausgewählt,
um
dieses
Projekt
auf
einer
eigenen
Plattform
umzusetzen.
Dept
was
chosen
to
implement
this
project
back
into
an
in-house
platform.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
dich
rechtzeitig
informieren
sobald
wir
auf
einer
Crowdfunding
Plattform
vertreten
sind.
We
will
inform
you
in
time
when
we
are
represented
on
a
crowdfunding
platform.
CCAligned v1
Sie
verkaufen
auf
einer
gehosteten
Shop-Plattform?
Do
you
sell
on
a
hosted
shop
platform?
CCAligned v1
Unsere
Lösungen
basieren
auf
einer
offenen
urbanen
Plattform
für
zahlreichen
innovative
Dienstleistungen.
Our
solutions
are
based
on
an
open
urban
platform
for
numerous
innovative
services.
CCAligned v1
Vielfältige
Kanäle
einer
Marke
auf
einer
zukunftssicheren
Plattform
integriert.
Various
channels
of
a
brand
integrated
on
a
future-proof
platform.
CCAligned v1
Sie
verwalten
Ihre
Anwendungsschwachstellen
bereits
auf
einer
speziellen
Plattform?
You
are
already
managing
your
application
vulnerabilities
in
a
dedicated
platform?
CCAligned v1
Was
sollten
Sie
tun,
wenn
sie
auf
einer
aufgehängten
Plattform
arbeiten,?
What
should
you
do
when
working
on
a
suspended
platform?
CCAligned v1
Sie
können
alle
Produkte
und
Lieferanten
auf
einer
Plattform
verwalten.
You
can
manage
all
of
the
products
and
suppliers
on
one
platform.
CCAligned v1