Übersetzung für "Auf einer plattform" in Englisch

Außerdem sind kubische Blöcke des Lagerhauses auf einer hohen Plattform zu sehen.
Cubical blocks of the warehouse on a high platform are also visible.
Wikipedia v1.0

Ich brauche zehn Leute auf einer Baustelle und zwei Fensterputzer auf einer Plattform!
I need ten construction workers and a window-cleaning tandem. Sewing?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was sie uns aufstehen auf einer Plattform.
I know what'll get us up on a platform.
OpenSubtitles v2018

Drei Ziegeltürme stehen auf einer gemeinsamen Plattform.
Three brick towers stand in a row on the same platform.
Wikipedia v1.0

Sammlung und Behandlung des Erdgases erfolgt meist zentral auf einer separat montierten Plattform.
Gathering and processing of the gas are usually centralized on a separate platform.
EUbookshop v2

Ausgestrahlt wird die Serie auf einer Plattform des Sportportals Sport1.de.
The series is broadcast on a platform of sports portal Sport1.de.
WikiMatrix v1

Die gewölbte Platte 21 liegt auf einer Plattform 33 der Entwicklungseinrichtung 3 auf.
The curved platform 21 rests on a platform 33 of the processor 3.
EuroPat v2

Ein PIM-System konsolidiert alle Produktinformationen auf einer Plattform.
PIM systems consolidate all product information onto a single platform.
WikiMatrix v1

Der Vertikalförderer 59 nimmt jeweils einen Zuschnittstapel 23 auf einer Plattform 60 auf.
The vertical conveyor 59 in each case picks up one pile 23 of blanks on a platform 60 .
EuroPat v2

Die Videokamera 10 mit dem Objektiv 12 ist auf einer Plattform 60 angeordnet.
The video camera 10 with the objective 12 is arranged on a platform 60 .
EuroPat v2

Er stand auf einer erhöhten Plattform.
He's there on a raised platform.
OpenSubtitles v2018

Der vierte Altima erschien zum Modelljahr 2006 auf einer neuen Plattform.
The new Z06 arrived as a 2006 model in the third quarter of 2005.
WikiMatrix v1

Der Pumpen­kopf 10 ist über Stehbolzen 28 auf einer Plattform 30 abgestützt.
The pump head 10 is supported on a platform 30 through studs 28.
EuroPat v2

Kunden können Konfigurationen auf einer benutzerfreundlichen Online-Plattform erstellen und anwenden.
Allowing customers to set and apply configurations in an easy-to-use online platform.
CCAligned v1

Der Fahrer steht auf einer Plattform die sich zwischen den Rädern befindet.
The driver stands on a platform that is located between two wheels.
ParaCrawl v7.1

Beide Module laufen auf einer gemeinsamen technologischen Plattform und können jederzeit erweitert werden.
Both modules run on a common technological platform and can be extended at any time.
ParaCrawl v7.1

Wir arbeiten auf einer ausgefeilten Server Plattform mit sehr leistungsstarken Softwarelösungen.
We operate on a advanced server platform with very powerful software solutions.
ParaCrawl v7.1

Das Automotive-Netzwerk, das Autonarren, Advertiser und Händler auf einer Plattform verbindet.
The first free automotive network that unites car enthusiasts, advertisers and car dealers on one platform
CCAligned v1

Wie finde ich mein WLAN-Passwort auf einer beliebigen Plattform?
How to Find My WiFi Password on any Platform
CCAligned v1

Analysieren, monetarisieren und bewerben Sie Ihre Apps – auf einer einzigen Plattform.
Analyze, monetize, and promote your apps. All with one platform.
CCAligned v1

Dept wurde ausgewählt, um dieses Projekt auf einer eigenen Plattform umzusetzen.
Dept was chosen to implement this project back into an in-house platform.
ParaCrawl v7.1

Wir werden dich rechtzeitig informieren sobald wir auf einer Crowdfunding Plattform vertreten sind.
We will inform you in time when we are represented on a crowdfunding platform.
CCAligned v1

Sie verkaufen auf einer gehosteten Shop-Plattform?
Do you sell on a hosted shop platform?
CCAligned v1

Unsere Lösungen basieren auf einer offenen urbanen Plattform für zahlreichen innovative Dienstleistungen.
Our solutions are based on an open urban platform for numerous innovative services.
CCAligned v1

Vielfältige Kanäle einer Marke auf einer zukunftssicheren Plattform integriert.
Various channels of a brand integrated on a future-proof platform.
CCAligned v1

Sie verwalten Ihre Anwendungsschwachstellen bereits auf einer speziellen Plattform?
You are already managing your application vulnerabilities in a dedicated platform?
CCAligned v1

Was sollten Sie tun, wenn sie auf einer aufgehängten Plattform arbeiten,?
What should you do when working on a suspended platform?
CCAligned v1

Sie können alle Produkte und Lieferanten auf einer Plattform verwalten.
You can manage all of the products and suppliers on one platform.
CCAligned v1