Übersetzung für "Auf eindrucksvolle weise" in Englisch
Rasputin
sündigte
daraufhin
wiederholt
auf
sehr
eindrucksvolle
Weise.
Rasputin
embraced
this,
and
proceeded
to
sin
impressively
and
repeatedly.
OpenSubtitles v2018
Er
wandte
sich
auf
eine
sehr
eindrucksvolle
Weise
an
die
Gruppe
von
Leuten.
He
was
addressing
the
group
of
people
in
a
very
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Aktion
konnte
unseren
bedürftigen
Kiambogo
families
auf
eindrucksvolle
Weise
geholfen
werden.
Through
this
initiative,
we
were
able
to
help
needy
families
in
Kiambogo
in
a
very
striking
way.
ParaCrawl v7.1
Die
hervor-
ragende
Positionierung
im
Schweizer
Markt
beweist
dies
auf
eindrucksvolle
Weise.
The
companyâ
s
excellent
standing
in
the
Swiss
market
verifies
this
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Sephardische
Musik
verbindet
auf
eindrucksvolle
Weise
jüdische
und
islamische
Kulturelemente
miteinander.
Sephardic
music
combines
Jewish
and
Islamic
cultural
elements
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Statistische
Analysen
bestätigen
das
auf
eindrucksvolle
Weise.
Statistical
analyses
offer
impressive
corroboration
of
this
fact.
EuroPat v2
Der
TRIZ-Master
Victor
Fey
behandelt
auf
eindrucksvolle
Weise
sehr
komplexe
Inhalte
von
TRIZ
...
TRIZ
master
Victor
Fey
impressively
deals
with
the
complex
contents
of
TRIZ
...
CCAligned v1
Diese
Bedingungen
erfüllt
das
Keratinozytenmodell
auf
eindrucksvolle
Weise.
The
keratinocyte
model
fulfils
these
requirements
in
a
striking
way.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
Ihre
Weihnachtspräsente
auf
eine
eindrucksvolle
Weise
verteilen.
Let
your
Christmas
gifts
be
distributed
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Das
zeigen
wir
hier
in
Essen
auf
eindrucksvolle
Weise.“
Here
in
Essen,
this
is
demonstrated
in
an
impressive
manner.”
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
präsentiert
"Brazilian
Guitar"
den
Musiker
Ahmed
El-Salamouny
auf
eindrucksvolle
Weise.
"Brazilian
Guitar"
gives
a
truly
impressive
presentation
of
Ahmed
El-Salamouny
the
musician.
ParaCrawl v7.1
Die
Innovationskraft
belegen
60
eingetragene
Patente
auf
eindrucksvolle
Weise.
60
patents
bear
impressive
testimony
to
the
companies'
innovative
strength.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlichste
Zertifizierungen
von
strengsten
Prüfinstanzen
belegen
diese
ökologische
Ausrichtung
auf
eindrucksvolle
Weise.
A
wide
range
of
certifications
from
the
most
stringent
testing
bodies
testifies
to
these
ecological
credentials
in
an
impressive
manner.
ParaCrawl v7.1
Der
SL50E
verbindet
auf
eindrucksvolle
Weise
höchste
Effiziens
mit
bester
Verarbeitungsqualität.
The
SL50E
impressively
combines
utmost
efficiency
with
top
workmanship.
ParaCrawl v7.1
Die
LED-Leuchte
verbindet
ein
edles
Erscheinungsbild,
Modularität
und
Vielseitigkeit
auf
eindrucksvolle
Weise.
This
LED
fitting
fuses
a
noble
appearance
with
modularity
and
versatility
to
produce
an
impressive
lighting
solution.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Kontinuität
hat
Bill
dieses
Ideal
auf
eindrucksvolle
Weise
verwirklicht.
In
Continuity,
Bill
achieved
this
ideal
in
a
particularly
evocative
manner.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
verbindet
Europa
und
Asien
auf
eindrucksvolle
Weise
und
ist
an...
Connecting
Europe
and
Asia,
the
city
is
home
to
historical
legends
where...
ParaCrawl v7.1
Gestern
wurde
mir
das
auf
eindrucksvolle
Art
und
Weise
bestätigt.
This
decision
was
proven
right
yesterday
in
a
very
convincing
way.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Skulptur
Kontinuität
hat
Max
Bill
dieses
Ideal
auf
eindrucksvolle
Weise
verwirklicht.
In
his
sculpture
Continuity,
Max
Bill
realized
this
ideal
in
a
remarkable
way.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
die
Flora
und
Fauna
des
Atlantik
auf
eindrucksvolle
Weise
kennen.
Become
acquainted
to
the
marine
fauna
and
flora
in
an
impressive
way.
ParaCrawl v7.1
Hier
begegnet
uns
auf
großartige
und
eindrucksvolle
Weise
eine
Ökumene
des
Indikativs.
We
here
encounter
in
a
magnificent
and
impressive
way
an
ecumenism
in
the
indicative
tense.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
CD
zeigt
der
Jugendchor
seine
professionelle
Klasse
auf
eindrucksvolle
Weise:
On
this
CD
the
young
choir
shows
its
professional
class
most
impressively:
ParaCrawl v7.1
Unsere
heutige
Debatte
über
die
demokratische
Kontrolle
der
EZB
bezeugt
dies
auf
eindrucksvolle
Weise.
Today's
debate
on
democratic
accountability
of
the
ECB
is
a
significant
example
of
this.
Europarl v8