Übersetzung für "Auf die straße werfen" in Englisch
Sie
werden
uns
auf
die
Straße
werfen.
We'll
be
thrown
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Mein
Sohn
wird
mich
nicht
auf
die
Straße
werfen.
My
son
won't
leave
us
out
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Die
Hairies
zu
töten
und
alle
anderen
auf
die
Straße
zu
werfen?
Kill
the
Hairies
and
chuck
everyone
else
out
on
the
street?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
meinen
Kopf
abreißen
und
ihn
auf
die
Straße
werfen.
Makes
me
want
to
take
my
head
off
and
throw
it
into
the
street.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
hörten
damit
auf,
Abfälle
auf
die
Straße
zu
werfen.
People
stopped
littering.
TED2020 v1
In
so
einem
freien
Land
kann
man
sogar
Glas
auf
die
Straße
werfen.
America
is
great
indeed.
A
country
so
free,
one
can
throw
glass
on
the
street.
OpenSubtitles v2018
Einfach
auf
die
Straße
werfen
und
alles.
Just
throwing
on
the
street
and
everything.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
sie
auf
die
Straße
werfen,
wenn
sie
stirbt.“
We
will
throw
her
onto
the
street
if
she
dies."
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
glaubt,
den
Schuh
auf
die
Straße
werfen
zu
können,
irrt
er.
You
know,
if
he
thinks
he's
gonna
throw
this
shoe
into
the
street,
he's
mistaken.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
ein
Hochgenuss
sein,
zuzusehen,
wie
sie
euch
auf
die
Straße
werfen.
Oh
it'll
give
me
such
pleasure
to
see
you
guys
thrown
out
in
the
street.
OpenSubtitles v2018
Dabei
werden
wir
ganze
Arbeitermassen
auf
die
Straße
werfen,
gleichzeitig
in
allen
Staaten
Europas.
Simultaneously
we
will
throw
on
to
the
streets
huge
crowds
of
workmen
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Silber
werden
sie
auf
die
Straße
werfen
und
ihr
Gold
wird
ihnen
für
Unflat
gelten.
They
will
cast
their
silver
in
the
streets,
and
their
gold
will
be
removed.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
wie
auch
anderswo
sind
es
in
vielen
arabischen
Städten
eher
Männer
als
Frauen,
die
den
Abfall
einfach
auf
die
Straße
werfen,
wodurch
sich
der
Eindruck
verstärkt,
dass
Männer
öffentliche
Räume
als
ihr
persönliches
Eigentum
betrachten.
In
many
Arab
cities,
as
is
true
elsewhere,
men
are
also
far
more
likely
than
women
to
litter,
reinforcing
the
perception
that
men
consider
public
spaces
to
be
their
personal
property.
News-Commentary v14
Es
war
üblich,
Müll
auf
die
Straße
zu
werfen,
sich
nicht
anzuschnallen
und
in
öffentlichen
Gebäuden
zu
rauchen.
People
used
to
toss
litter
into
the
streets,
used
to
not
wear
seatbelts,
used
to
smoke
inside
public
buildings.
TED2020 v1
Dafür
sollte
ich
die
raus
auf
die
Straße
werfen,
aber
heute
kann
ich
auf
niemanden
wütend
sein.
I
oughta
toss
you
out
on
the
earth
for
that
but
today
I
can't
be
mad
at
anybody.
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben,
daß
gewisse
Kreise
imstande
sind,
im
Namen
der
Verbraucher
oder
der
Werktätigen
viele
Arbeitnehmer
auf
die
Straße
zu
werfen.
All
the
same,
the
People's
Movement
against
the
EEC
can
support
neither
the
Commission
proposal
nor
the
report,
even
if
the
latter
includes
certain
improvements
on
the
Commission
report.
EUbookshop v2
Ja,
das
weiß
ich,
aber
ich
kann
nicht
einfach
Familien
auf
die
Straße
werfen,
damit
Hairies
einziehen
können.
Yeah,
I
know
that,
but
I
can't
just
kick
families
out
on
the
street
to
move
Hairies
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
sie
verlangsamen,
ein
paar
Bäume
auf
die
Straße
werfen,
euch
ein
bisschen
Zeit
verschaffen,
damit
ihr
euch
bereitmachen
könnt.
I
can
slow
them
down,
bring
some
trees
down
in
the
road,
buy
a
little
time
for
you
guys
to
get
ready.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
hier
und
da
einen
Blick
auf
die
Straße
werfen,
damit
wir
alle
Glieder
und
Organe
bei
uns
behalten?
Could
you
glance
at
the
road
now
and
then,
so
we
keep
all
our
limbs
and
organs?
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
sie
nicht
auf
die
Straße
werfen
und
mich
selbst
eine
Christin
nennen,
nicht
wahr.
I
couldn't
throw
her
out
into
the
streets
and
call
myself
a
Christian,
now
could
I.
OpenSubtitles v2018
Aber
keine
Angst,
wenn
wir
die
erste
verstümmelte
Leiche
auf
die
Straße
werfen,
dann
werden
die
weich.
But
don't
be
scared,
if
we
throw
the
first
mutilated
body
on
the
street,
they'll
soften
up.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
sich
wünschen
sollten,
Sir,
in
den
Vorhof
zu
treten
und
einen
Blick
auf
die
Straße
zu
werfen,
würde
ich
mich
sehr
freuen,
Ihnen
dabei
behilflich
zu
sein,
Mr.
Dorrit.
If
you
was
inclined,
sir,
to
step
out
into
the
forecourt
just
this
once
and
take
a
look
at
the
street,
I
would
be
happy
to
accommodate
you,
Mr
Dorrit.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
du
hast
ein
Restaurant,
und
du
darfst
deinen
Müll
einfach
jeden
Abend
auf
die
Straße
werfen
anstatt
die
Abgaben
an
die
Stadt
zu
zahlen
für
die
Müllabfuhr.
Imagine
you
owned
a
restaurant,
and
the
city
let
you
shovel
your
waste
into
the
center
of
the
street
each
night
instead
of
paying
for
it
to
be
carted
away.
QED v2.0a