Übersetzung für "Auf die straße werfen" in Englisch

Sie werden uns auf die Straße werfen.
We'll be thrown out on the street.
OpenSubtitles v2018

Mein Sohn wird mich nicht auf die Straße werfen.
My son won't leave us out on the street.
OpenSubtitles v2018

Die Hairies zu töten und alle anderen auf die Straße zu werfen?
Kill the Hairies and chuck everyone else out on the street?
OpenSubtitles v2018

Jetzt will ich meinen Kopf abreißen und ihn auf die Straße werfen.
Makes me want to take my head off and throw it into the street.
OpenSubtitles v2018

Die Leute hörten damit auf, Abfälle auf die Straße zu werfen.
People stopped littering.
TED2020 v1

In so einem freien Land kann man sogar Glas auf die Straße werfen.
America is great indeed. A country so free, one can throw glass on the street.
OpenSubtitles v2018

Einfach auf die Straße werfen und alles.
Just throwing on the street and everything.
ParaCrawl v7.1

Wir werden sie auf die Straße werfen, wenn sie stirbt.“
We will throw her onto the street if she dies."
ParaCrawl v7.1

Wenn er glaubt, den Schuh auf die Straße werfen zu können, irrt er.
You know, if he thinks he's gonna throw this shoe into the street, he's mistaken.
OpenSubtitles v2018

Es wird mir ein Hochgenuss sein, zuzusehen, wie sie euch auf die Straße werfen.
Oh it'll give me such pleasure to see you guys thrown out in the street.
OpenSubtitles v2018

Dabei werden wir ganze Arbeitermassen auf die Straße werfen, gleichzeitig in allen Staaten Europas.
Simultaneously we will throw on to the streets huge crowds of workmen throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Ihr Silber werden sie auf die Straße werfen und ihr Gold wird ihnen für Unflat gelten.
They will cast their silver in the streets, and their gold will be removed.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wie auch anderswo sind es in vielen arabischen Städten eher Männer als Frauen, die den Abfall einfach auf die Straße werfen, wodurch sich der Eindruck verstärkt, dass Männer öffentliche Räume als ihr persönliches Eigentum betrachten.
In many Arab cities, as is true elsewhere, men are also far more likely than women to litter, reinforcing the perception that men consider public spaces to be their personal property.
News-Commentary v14

Es war üblich, Müll auf die Straße zu werfen, sich nicht anzuschnallen und in öffentlichen Gebäuden zu rauchen.
People used to toss litter into the streets, used to not wear seatbelts, used to smoke inside public buildings.
TED2020 v1

Dafür sollte ich die raus auf die Straße werfen, aber heute kann ich auf niemanden wütend sein.
I oughta toss you out on the earth for that but today I can't be mad at anybody.
OpenSubtitles v2018

Wir glauben, daß gewisse Kreise imstande sind, im Namen der Verbraucher oder der Werktätigen viele Arbeitnehmer auf die Straße zu werfen.
All the same, the People's Movement against the EEC can support neither the Commission proposal nor the report, even if the latter includes certain improvements on the Commission report.
EUbookshop v2

Ja, das weiß ich, aber ich kann nicht einfach Familien auf die Straße werfen, damit Hairies einziehen können.
Yeah, I know that, but I can't just kick families out on the street to move Hairies in.
OpenSubtitles v2018

Ich kann sie verlangsamen, ein paar Bäume auf die Straße werfen, euch ein bisschen Zeit verschaffen, damit ihr euch bereitmachen könnt.
I can slow them down, bring some trees down in the road, buy a little time for you guys to get ready.
OpenSubtitles v2018

Könntest du hier und da einen Blick auf die Straße werfen, damit wir alle Glieder und Organe bei uns behalten?
Could you glance at the road now and then, so we keep all our limbs and organs?
OpenSubtitles v2018

Ich konnte sie nicht auf die Straße werfen und mich selbst eine Christin nennen, nicht wahr.
I couldn't throw her out into the streets and call myself a Christian, now could I.
OpenSubtitles v2018

Aber keine Angst, wenn wir die erste verstümmelte Leiche auf die Straße werfen, dann werden die weich.
But don't be scared, if we throw the first mutilated body on the street, they'll soften up.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie sich wünschen sollten, Sir, in den Vorhof zu treten und einen Blick auf die Straße zu werfen, würde ich mich sehr freuen, Ihnen dabei behilflich zu sein, Mr. Dorrit.
If you was inclined, sir, to step out into the forecourt just this once and take a look at the street, I would be happy to accommodate you, Mr Dorrit.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, du hast ein Restaurant, und du darfst deinen Müll einfach jeden Abend auf die Straße werfen anstatt die Abgaben an die Stadt zu zahlen für die Müllabfuhr.
Imagine you owned a restaurant, and the city let you shovel your waste into the center of the street each night instead of paying for it to be carted away.
QED v2.0a