Übersetzung für "Auf die hälfte" in Englisch

Die Wechselkurse wirken sich derzeit auf die Hälfte des europäischen Bruttoinlandsprodukts aus.
The impact of these rates currently affects half of Europe's GDP.
Europarl v8

Bis 1970 sank die Einwohnerzahl auf weniger als die Hälfte.
However, starting in 1850, the population and economy decreased.
Wikipedia v1.0

Dieser Wert beläuft sich auf etwa die Hälfte der Leberdurchblutungsrate beim Menschen.
This value is approximately one-half the rate of human hepatic blood flow.
ELRC_2682 v1

Die Aripiprazoldosis ist auf ungefähr die Hälfte der verschriebenen Dosis zu reduzieren.
Aripiprazole dose should be reduced to approximatively one-half of its prescribed dose.
ELRC_2682 v1

Dabei wurden 39 Arbeitsplätze abgebaut und das Manga-Programm auf die Hälfte reduziert.
Most of the positions cut were those involved in the direct publication of its books.
Wikipedia v1.0

Auch die Marine verringerte die Zahl ihrer Angriffe auf etwa die Hälfte.
The Navy attempted to follow up the Army's success the following night.
Wikipedia v1.0

Unglücklicherweise wird durch dieses Augenmerk auf die Angebotsseite eine Hälfte des Problems ausgeblendet.
Unfortunately, this focus on the supply side misses half the problem.
News-Commentary v14

Seitdem allerdings ist es wieder auf beinahe die Hälfte gefallen.
Since then, however, the TFP growth rate has fallen by almost half.
News-Commentary v14

Der OES-Anteil wird auf rund die Hälfte veranschlagt.
Figures suggest around half are OES parts.
TildeMODEL v2018

Das Hydrogel-Gehäuse mit der Klebeseite nach innen auf die Hälfte zusammenfalten.
Fold the hydrogel housing in half with the sticky side facing in.
TildeMODEL v2018

Auf China entfällt die Hälfte der Produktion von raffiniertem Indium.
China accounts for half of refined indium production.
TildeMODEL v2018

Wahrscheinlich würde dieser Anteil bei Einbeziehung der Seeverkehrsstrecken auf etwa die Hälfte ansteigen.
Inclusion of the stretches by sea as well would probably push this proportion up to approximately one half.
TildeMODEL v2018

Du bringst das auf die Hälfte, dann machst du die Ansage.
You bring the house to half, then you do the announce.
OpenSubtitles v2018

Die Venen des linken Herzens sind auf die hälfte geschrumpft.
The veins carrying blood through his left heart have contracted to half their normal size.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen belief sich die aufgestaute Konsumnachfrage buchstäblich auf die Hälfte früherer Konjunkturzyklen.
Instead, the release of pent-up consumer demand was literally half that of previous business cycles.
News-Commentary v14

Ich stehe morgens auf, und die Hälfte von mir bleibt im Bett.
I get up in the morning and half of me stays in bed.
OpenSubtitles v2018

Das trifft auf die Hälfte der High-School-Mädchen Amerikas zu!
You're talking about half the high school girls in America.
OpenSubtitles v2018

Wir warten auf die andere Hälfte unseres Auftrags.
Waiting for the other half of our assignment.
OpenSubtitles v2018

Damit ging das Verkehrsaufkommen auf dieser Verkehrsbeziehung auf die Hälfte des Vorjahresergebnisses zurück.
However, coal and coke traffic from the Netherlands to Germany increased by 40% to over one million tonnes.
EUbookshop v2

Gleichzeitig verkürzt sich die Belichtungszeit auf etwa die Hälfte des Anfangswertes.
At the same time, the exposure time is shortened to about half the initial value.
EuroPat v2

Jede Mannschaft kam damit auf acht Spiele, die Hälfte davon zu Hause.
Each team plays sixteen games, half of them at home.
WikiMatrix v1

Nach beendeter Aminzugabe wird das Reaktionsgemisch auf die Hälfte seines Volumens eingeengt.
When all of the amine has been added, the reaction mixture is concentrated to half its volume.
EuroPat v2

Die Reaktionsmischung wurde auf die Hälfte eingeengt und mit verdünnter KOH aufgenommen.
The reaction mixture was concentrated to half the volume and taken up in dilute KOH.
EuroPat v2