Übersetzung für "Auf der zielgeraden" in Englisch

Auf der Zielgeraden ist es uns gelungen, auch die Haustürgeschäfte zu verbessern.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
Europarl v8

Wir sind auf der Zielgeraden für unsere Mitteilung.
We are on track to meet the objectives of our communication.
Europarl v8

Wir befinden uns hinsichtlich der Umsetzung der EU-Kohäsionspolitik auf der Zielgeraden.
We are now on the home strait with regard to the implementation of the EU cohesion policy.
Europarl v8

Wir sind nun auf der Zielgeraden der Verhandlungen angelangt.
We are now entering into the final stretch of the negotiation process.
Europarl v8

Erst auf der Zielgeraden wurde sie noch von Marija Sawinowa überholt.
This was the first deal of its kind for the competition.
Wikipedia v1.0

Er fuhr auf der Zielgeraden in die Haupttribüne.
He piled up his car on the straight run of the grandstand.
OpenSubtitles v2018

Die Umstellungsoperationen befinden sich auf der Zielgeraden.
The changeover is entering the home straight.
TildeMODEL v2018

Und auf der Zielgeraden, gewinnt Speed Queen!
And at the wire, it's Speed Queen the winner!
OpenSubtitles v2018

Wir sind auf der Zielgeraden, Harvey.
We're at the finish line, Harvey.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe Harvey sagen, dass wir auf der Zielgeraden sind.
I'm gonna go tell Harvey that we're in the home stretch.
OpenSubtitles v2018

Die Schlagzeile wollen wir auf der Zielgeraden nicht.
We're not gonna have that headline as we enter the final stretch.
OpenSubtitles v2018

Dann sind wir auf der Zielgeraden.
Then we're on the home straight.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet also, dass du auf der Zielgeraden bist, was?
I guess that means you're in the home stretch, huh?
OpenSubtitles v2018

Sam, wir sind auf der Zielgeraden.
Sam, we are on the one-yard-line.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jetzt auf der Zielgeraden.
We're lining up for the final run.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zuversichtlich, dass wir auf der Zielgeraden sind.
I'm confident we're in the homestretch.
OpenSubtitles v2018

Ok, wir sind auf der Zielgeraden.
We are on the goal line.
OpenSubtitles v2018

Ich bin auf der Zielgeraden mit den Sofakissen.
I have not time to while away an hour in idleness!
OpenSubtitles v2018

Sie sind schon auf der Zielgeraden.
You're in the home stretch.
OpenSubtitles v2018

Wir sind schon auf der Zielgeraden.
Less than 1/8 of a mile to go.
OpenSubtitles v2018

Und er befindet sich auf der Zielgeraden!
And down the stretch he goes.
OpenSubtitles v2018

Aber wir sind jetzt auf der Zielgeraden, Bruder.
But we're in the homestretch now, bro.
OpenSubtitles v2018

Sie befindet sich auf der Zielgeraden.
In the commentary position once again. And she is in the home strike.
OpenSubtitles v2018

Auf der Zielgeraden rutschte sie auf Rang fünf ab.
A miss on a target is scored as down-5.
WikiMatrix v1

Man müsse dafür sorgen, dass alle auf der Zielgeraden zusammenbleiben.
With regard to Turkey, he encouraged Ankara to continue down its road of reform.
EUbookshop v2

Und Three Counts liegt auf der Zielgeraden vorn!
And it's Three Counts as they round the turn for home now:
OpenSubtitles v2018