Übersetzung für "Auf der sichern seite" in Englisch

Am diesem Kreisverkehr nehmen Sie die letzte Ausfahrt auf der rechten Seite Sichern auf der A9 geht nördlich.
At this roundabout take the last exit on the right back up onto the A9 going north.
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen Cookies sichern das Funktionieren der Seite, indem sie den Zugang zum Profil des entsprechenden Benutzers auf der Seite sichern auch zur Bearbeitung der gemachten Bestellungen;
The necessary cookies ensure the functioning of the website providing the users with an option to access their account on the website and to process the orders made;
ParaCrawl v7.1

Erstens habe ich kein Handy, bin also auf der sicheren Seite.
First, I don't have a mobile, so I'm on the safe side.
TED2020 v1

Heißt das, dass ich dann auch auf der sicheren Seite bin?
Wouldn't be trying to get over it also keeps me in my place?
OpenSubtitles v2018

Bleiben wir einfach auf der sicheren Seite.
Let's just be on the safe side.
OpenSubtitles v2018

Sie und Coulson und der Rest sind auf der anderen Seite sicher.
She and coulson and the others are safe on the other side.
OpenSubtitles v2018

Behalten Sie das für sich, dann sind wir auf der sicheren Seite.
Keep it under your hat, and we'll be all right.
OpenSubtitles v2018

Wenn das Problem unserer Kunde hat, sind wir auf der sicheren Seite.
If the problem is on the client side, then we're protected.
OpenSubtitles v2018

Damit sind wir am Wochenende auf der sicheren Seite.
And Missy scored the fake IDs, so we should look nice and legal this weekend.
OpenSubtitles v2018

Eine konservative Annahme liegt auf der sicheren Seite.
On this point we are, without reservations, on the conservative side.
WikiMatrix v1

Damit liegt man aber „auf der sicheren Seite“.
"Staying on the Safe Side."
WikiMatrix v1

Diese Maßnahme ermöglicht eine Berechnung aller Parameter auf der sicheren Seite.
This measure makes possible a calculation of all parameters on the safe side.
EuroPat v2

Das ist nur, um auf der sicheren Seite zu sein.
This is just to be on the safe side.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sind auf der sicheren Seite.
I think we're on terra firma here.
OpenSubtitles v2018

Wir sind also auf der sicheren Seite.
There is safety in that.
OpenSubtitles v2018

Damit bist Du auf der sicheren Seite.
This keeps you on the safe side of any copyright infringements.
CCAligned v1

Mit dem WinSafe WS 22 sind Sie garantiert immer auf der sicheren Seite!
The WinSafe WS 22 is always the safe choice!
ParaCrawl v7.1

Mit MTG sind Sie auf der sicheren Seite.
With MTG, you are on the safe side.
ParaCrawl v7.1

Damit sind Kunden von AERZEN beim gesetzlichen Explosionsschutz stets auf der sicheren Seite.
So, as far as legal explosion protection is concerned, AERZEN’s customers are always on the safe side.
ParaCrawl v7.1

So bist du auf der sicheren Seite:
Be on the safe side:
CCAligned v1