Übersetzung für "Auf der packung" in Englisch

Ihr Arzt wird das Verfallsdatum auf der Packung beachten.
Your doctor will note the expiry date on the pack.
EMEA v3

Der Behandlungsplan ist ebenfalls auf der Packung zur Aufnahme der Behandlung angegeben.
The treatment scheme is also indicated on the treatment initiation pack.
EMEA v3

Sie dürfen MIRAPEXIN nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not take MIRAPEXIN after the expiry date, which is stated on the pack.
EMEA v3

Für Apotheker: Datum der Abgabe an den Patienten auf der Packung vermerken.
For pharmacists: Enter the date of dispensing to the patient on the pack.
ELRC_2682 v1

Zometa darf nach dem auf der Packung angegebenen Verfallsdatum nicht mehr angewendet werden.
Do not use Zometa after the expiry date stated on the pack.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen Efexor nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Do not use Efexor after the expiry date, which is stated on the packaging.
ELRC_2682 v1

Das Verfalldatum auf der Packung gilt für die Haltbarkeit des Arzneimittels im Kühlschrank.
The expiry date on the package refers to the life of the product when refrigerated.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen SIFROL nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not take SIFROL after the expiry date, which is stated on the pack.
EMEA v3

Sie dürfen Zevalin nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Do not use Zevalin after the expiry date which is stated on the pack.
ELRC_2682 v1

Sie dürfen OPRYMEA nach dem auf der Packung angegebenen Verfalldatum nicht mehr anwenden.
Do not use Oprymea after the expiry date which is stated on the packaging.
EMEA v3

Bei Kleinpackungen kann dies unmittelbar auf oder in der Packung vermerkt werden.
For small packages, this information may be printed directly on the package or inside it.
JRC-Acquis v3.0

Die allgemeinen Anforderungen in Bezug auf das Schütteln der Packung sind zu beachten.
Comply with the general requirements regarding shaking of the dispenser;
DGT v2019

Da steht doch groß "Rose" auf der Packung.
It says "rose" right there on the package.
OpenSubtitles v2018

Oh, das steht auch immer auf der Packung.
Oh, that's what it says on the box.
OpenSubtitles v2018

Das steht zumindest auf der Packung.
That's what it says on the packet.
OpenSubtitles v2018

Auf der Packung steht "Crunch".
It says "crunch" on the box.
OpenSubtitles v2018

Wie auf der Packung, alle sind happy und lächeln.
You know how on the package, they're like, in a happy kingdom and everyone's smiling?
OpenSubtitles v2018

Auf der Packung steht, dass man es ständig in Bewegung halten muss.
The package says to keep it moving.
OpenSubtitles v2018

Da steht was auf der Packung.
The instructions are on the package.
OpenSubtitles v2018

Mein Zeug hatte eine Aufschrift auf der Packung.
The stuff I had had writing on the package.
OpenSubtitles v2018

Das sollte auf der Packung stehen.
Now that should've been put on the box.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme an, es steht auf der Packung.
It would say so on the wrapper. You could go look.
OpenSubtitles v2018

Wir fordern eine ins Auge springende ausführliche Information auf der Vorderseite der Packung.
We want the information to be obviously and clearly displayed on the front side of the product wrapper.
Europarl v8

So steht es auch auf der Packung.
Just like it says on the pack.
OpenSubtitles v2018

Aber auf der Packung muss eine Gesundheitswarnung stehen.
They put medical disclaimers on the package.
OpenSubtitles v2018