Übersetzung für "Auf der konsole" in Englisch

Die Kassenbons liegen auf der Konsole.
The tickets are on the table of the entrance.
OpenSubtitles v2018

Öffnen Sie die Haube auf der mittleren Konsole.
Open the cowling in the centre console.
OpenSubtitles v2018

Wir fanden Ihre DNA auf den Schotten der Konsole.
We found your DNA on the bulkheads and the console.
OpenSubtitles v2018

Mein Werkzeug liegt auf der Konsole da.
My engineering kit... is on that console.
OpenSubtitles v2018

Auch ein Zapfwellenantriebsschalter 38 ist auf der Konsole 22 angeordnet.
A PTO engagement switch 38 is also mounted on the console 22.
EuroPat v2

Die Spindelantriebe sind jewcils auf der Konsole 14 montiert.
Each of the spindle drives is mounted on the console 14 .
EuroPat v2

Ein oberer Halter 45 ist auf der Seite der Konsole 33 befestigt.
An upper attachment holder 45 is connected on the side of console 33.
EuroPat v2

Crain hat etwas auf der Konsole gemacht.
I saw Crain doing something on the console.
OpenSubtitles v2018

Diese Zeile gibt das resultierende IObservable auf der Konsole aus.
This line will output the resulting IObservable to the console.
CCAligned v1

Es folgt Pass 0 der Wiederherstellung, optisch getrennt auf der Konsole dargestellt.
Next comes Pass 0 of the restore, visually separated on the console.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel wird auf der Xbox One-Konsole sofort gestartet und das Streaming beginnt.
The game will be immediately launched on the Xbox One console, and streaming will start.
ParaCrawl v7.1

Der Programmfortschritt und eventuelle Fehler- oder Erfolgsmeldungen werden auf der Konsole ausgegeben.
The program progress and any error or success messages are displayed on the console.
ParaCrawl v7.1

Der privilegierte Benutzer root darf sich lediglich auf der Konsole anmelden.
The privileged user root may only login via Console.
ParaCrawl v7.1

So aktivieren Sie Untertitel auf der Xbox One Konsole:
Here's how to enable closed captioning on your Xbox One console:
ParaCrawl v7.1

Sie lassen den individuellen Schlüssel auf der Konsole direkt durch LCOS erzeugen.
You can generate the individual keys on the console using LCOS .
ParaCrawl v7.1

Wenn dies nicht funktioniert, sollten Fehler auf der Konsole protokolliert werden.
If that does not work, it should log errors to the console.
ParaCrawl v7.1

Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Inhalte auf der Konsole gelöscht.
When you do a factory reset, all the content on your console is erased.
ParaCrawl v7.1

Damit kann auch die Erstellung von weiteren Konten auf der Konsole verhindert werden.
It can also be used to prevent further account creation on the console.
ParaCrawl v7.1

Auf der Elegant Konsole sind bereits zwei Video-Trainingsstrecken installiert.
Two video training tours are already installed on the Elegant console.
ParaCrawl v7.1

Schaltet die Ausgabe von Debugging Informationen auf der Konsole an.
Enables debugging output on the console.
ParaCrawl v7.1

Schaltet die Ausgabe von ausführlichen Informationen auf der Konsole an.
Enables verbose information output on the console.
ParaCrawl v7.1

Sind besonders als Esstischbeleuchtung geeignet - eingebauter Dimmer auf der Konsole!
Particularly well suitably as table lighting - with dimmer on console!
ParaCrawl v7.1

Gibt die Escapesequenz an, mit der OSD-Meldungen auf der Konsole eingeleitet werden.
Specify the escape sequence to use before writing an OSD message on the console.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Sitzschale vorzugsweise auf der Konsole montiert.
Here, the seat shell is preferably mounted on the bracket.
EuroPat v2

Auf der Konsole 30 ist eine hier nicht gezeigte Sitzschale montiert.
A seat shell (not shown here) is mounted on the bracket 30 .
EuroPat v2

Am hinteren Flugzeugsitz 2 wird der Abstellbereich 26 auf der Konsole 6 ersichtlich.
In the rear aircraft seat 2 the deposit area 26 on the console 6 can be seen.
EuroPat v2

Auf der lokalen Konsole funktioniert Ctrl-C wieder.
Ctrl-C will work again on the local console.
CCAligned v1