Übersetzung für "Auf der konsole" in Englisch
Die
Kassenbons
liegen
auf
der
Konsole.
The
tickets
are
on
the
table
of
the
entrance.
OpenSubtitles v2018
Öffnen
Sie
die
Haube
auf
der
mittleren
Konsole.
Open
the
cowling
in
the
centre
console.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
Ihre
DNA
auf
den
Schotten
der
Konsole.
We
found
your
DNA
on
the
bulkheads
and
the
console.
OpenSubtitles v2018
Mein
Werkzeug
liegt
auf
der
Konsole
da.
My
engineering
kit...
is
on
that
console.
OpenSubtitles v2018
Auch
ein
Zapfwellenantriebsschalter
38
ist
auf
der
Konsole
22
angeordnet.
A
PTO
engagement
switch
38
is
also
mounted
on
the
console
22.
EuroPat v2
Die
Spindelantriebe
sind
jewcils
auf
der
Konsole
14
montiert.
Each
of
the
spindle
drives
is
mounted
on
the
console
14
.
EuroPat v2
Ein
oberer
Halter
45
ist
auf
der
Seite
der
Konsole
33
befestigt.
An
upper
attachment
holder
45
is
connected
on
the
side
of
console
33.
EuroPat v2
Crain
hat
etwas
auf
der
Konsole
gemacht.
I
saw
Crain
doing
something
on
the
console.
OpenSubtitles v2018
Diese
Zeile
gibt
das
resultierende
IObservable
auf
der
Konsole
aus.
This
line
will
output
the
resulting
IObservable
to
the
console.
CCAligned v1
Es
folgt
Pass
0
der
Wiederherstellung,
optisch
getrennt
auf
der
Konsole
dargestellt.
Next
comes
Pass
0
of
the
restore,
visually
separated
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
wird
auf
der
Xbox
One-Konsole
sofort
gestartet
und
das
Streaming
beginnt.
The
game
will
be
immediately
launched
on
the
Xbox
One
console,
and
streaming
will
start.
ParaCrawl v7.1
Der
Programmfortschritt
und
eventuelle
Fehler-
oder
Erfolgsmeldungen
werden
auf
der
Konsole
ausgegeben.
The
program
progress
and
any
error
or
success
messages
are
displayed
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Der
privilegierte
Benutzer
root
darf
sich
lediglich
auf
der
Konsole
anmelden.
The
privileged
user
root
may
only
login
via
Console.
ParaCrawl v7.1
So
aktivieren
Sie
Untertitel
auf
der
Xbox
One
Konsole:
Here's
how
to
enable
closed
captioning
on
your
Xbox
One
console:
ParaCrawl v7.1
Sie
lassen
den
individuellen
Schlüssel
auf
der
Konsole
direkt
durch
LCOS
erzeugen.
You
can
generate
the
individual
keys
on
the
console
using
LCOS
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dies
nicht
funktioniert,
sollten
Fehler
auf
der
Konsole
protokolliert
werden.
If
that
does
not
work,
it
should
log
errors
to
the
console.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zurücksetzen
auf
die
Werkseinstellungen
werden
alle
Inhalte
auf
der
Konsole
gelöscht.
When
you
do
a
factory
reset,
all
the
content
on
your
console
is
erased.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
auch
die
Erstellung
von
weiteren
Konten
auf
der
Konsole
verhindert
werden.
It
can
also
be
used
to
prevent
further
account
creation
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Elegant
Konsole
sind
bereits
zwei
Video-Trainingsstrecken
installiert.
Two
video
training
tours
are
already
installed
on
the
Elegant
console.
ParaCrawl v7.1
Schaltet
die
Ausgabe
von
Debugging
Informationen
auf
der
Konsole
an.
Enables
debugging
output
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Schaltet
die
Ausgabe
von
ausführlichen
Informationen
auf
der
Konsole
an.
Enables
verbose
information
output
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Sind
besonders
als
Esstischbeleuchtung
geeignet
-
eingebauter
Dimmer
auf
der
Konsole!
Particularly
well
suitably
as
table
lighting
-
with
dimmer
on
console!
ParaCrawl v7.1
Gibt
die
Escapesequenz
an,
mit
der
OSD-Meldungen
auf
der
Konsole
eingeleitet
werden.
Specify
the
escape
sequence
to
use
before
writing
an
OSD
message
on
the
console.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
die
Sitzschale
vorzugsweise
auf
der
Konsole
montiert.
Here,
the
seat
shell
is
preferably
mounted
on
the
bracket.
EuroPat v2
Auf
der
Konsole
30
ist
eine
hier
nicht
gezeigte
Sitzschale
montiert.
A
seat
shell
(not
shown
here)
is
mounted
on
the
bracket
30
.
EuroPat v2
Am
hinteren
Flugzeugsitz
2
wird
der
Abstellbereich
26
auf
der
Konsole
6
ersichtlich.
In
the
rear
aircraft
seat
2
the
deposit
area
26
on
the
console
6
can
be
seen.
EuroPat v2
Auf
der
lokalen
Konsole
funktioniert
Ctrl-C
wieder.
Ctrl-C
will
work
again
on
the
local
console.
CCAligned v1