Übersetzung für "Auf der anzeige" in Englisch
Jeder,
der
auf
unsere
Anzeige
hereinfällt,
muss
ein
Idiot
sein.
Anyone
who
falls
for
an
ad
like
ours
has
got
to
be
a
sucker.
OpenSubtitles v2018
Dann
müssen
wir
jeden
kontaktieren,
der
auf
diese
Anzeige
geantwortet
hat.
Then
we
need
to
contact
every
single
person
who
responded
to
this
ad.
OpenSubtitles v2018
Ich
las
es
auf
der
Anzeige
in
der
Lobby,
auf
der
Notizwand.
I
saw
it
on
the
advertisement
on
the
lobby
notice
board.
OpenSubtitles v2018
Der
Parzelleneigentümer
verzichtet
auf
die
Verlesung
der
Anzeige?
So,
the
parcel
holder
requests
that
the
reading
of
the
citation
be
waived?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
dieselbe
Nummer
auf
der
Anzeige
der
geklonten
Pager.
He's
got
the
same
numbers
on
the
readout
of
the
cloned
pagers.
OpenSubtitles v2018
Das
Ergebnis
der
Prüfung
kann
auf
der
Anzeige
22
dargestellt
werden.
The
result
of
this
procedure
can
be
shown
on
display
22.
EuroPat v2
Ein
analoges
Positionszeichen
7a
kann
auf
der
Anzeige
4
dargestellt
werden.
An
analog
position
indicator
7a
can
be
represented
on
the
display
4.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
damit
die
Etappenkennzahl
auf
der
zweistelligeh
Anzeige
22
um
1
weitergeschaltet.
At
the
same
time,
the
code
number
of
the
stage
is
indexed
by
1
on
the
two-digit
display
22.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
des
Überprüfungsprozesses
wird
auf
der
Anzeige
3
dargestellt.
The
result
of
the
evaluation
process
is
shown
on
the
display
3.
EuroPat v2
Auf
der
Anzeige
2
ist
als
Beispiel
ein
Grundmenu
dargestellt.
An
example
of
a
basic
menu
is
shown
on
the
display
2
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Anzeigeeinrichtungen
9,
10
auf
der
optischen
Anzeige
gut
sichtbar.
3,
the
optical
display
16
carrying
the
LED
status
indicators
9
and
the
image
zone
indicator
10.
EuroPat v2
Als
weitere
Größe
kann
auf
der
Anzeige
der
absolute
atmosphärische
Luftdruck
darstellbar
sein.
An
additional
variable
that
can
be
represented
on
the
display
is
the
absolute
atmospheric
pressure.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Geldbetrag
auch
auf
der
Anzeige
11
des
Mobilgeräts
1
angezeigt.
The
monetary
sum
is
also
preferably
displayed
on
the
display
11
of
the
mobile
radio
telephone
1
.
EuroPat v2
Dieser
Betrag
kann
dann
auf
der
Anzeige
des
Mobilgeräts
zur
Information
angezeigt
werden.
This
amount
can
then
be
shown
for
information
purposes
on
the
display
of
the
mobile
device.
EuroPat v2
Das
Ergebnis
wird
auf
der
Anzeige
32
angezeigt.
The
result
is
displayed
on
the
display
32
.
EuroPat v2
Ein
erleuchteter
Positionsanzeiger
zeigt
auf
eine
auf
der
Anzeige
76
erscheinenden
Druckarbeit.
The
highlighted
cursor
points
to
one
of
the
printing
jobs
appearing
on
the
touch-screen
display
76.
EuroPat v2
Tower,
auf
der
Anzeige
ist
alles
in
Ordnung.
Tower,
I'm
clear
across
the
board
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Modus
muss
auf
der
Anzeige
aktiviert
werden.
This
scramble
mode
must
activate
on
this
code
panel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
keineswegs
auf
diese
Art
der
Anzeige
beschränkt.
However,
it
is
by
no
means
restricted
to
this
type
of
display.
EuroPat v2
Wie
schnell
Sie
waren,
sehen
Sie
im
Ziel
auf
der
digitalen
Anzeige.
You
can
see
how
fast
you
were
at
the
finish
on
the
digital
display.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
digitalen
Anzeige
kann
dies
nochmals
kontrolliert
werden.
The
digital
display
can
also
be
used
to
monitor
this.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
erscheint
auf
der
Anzeige.
The
result
is
shown
on
the
display.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Anzeige
werden
Energie,
Strom,
Spannung
und
aktive
Leistung
angezeigt.
The
display
shows
energy,
electricity,
voltage
and
active
power.
ParaCrawl v7.1
Es
basiert
auf
der
Anzeige
Filtr_AO,
die
wurde
auf
KROUFR
geteilt.
It
is
based
on
the
Filtr_AO
indicator,
which
has
been
shared
on
KROUFR.
Modified
to
output
arrows
on
the
chart.
ParaCrawl v7.1
Das
Video
wird
auf
der
Anzeige
oder
dem
Gerät
wiedergegeben.
The
video
plays
on
your
display
or
device.
ParaCrawl v7.1