Übersetzung für "Auf der anzeige" in Englisch

Jeder, der auf unsere Anzeige hereinfällt, muss ein Idiot sein.
Anyone who falls for an ad like ours has got to be a sucker.
OpenSubtitles v2018

Dann müssen wir jeden kontaktieren, der auf diese Anzeige geantwortet hat.
Then we need to contact every single person who responded to this ad.
OpenSubtitles v2018

Ich las es auf der Anzeige in der Lobby, auf der Notizwand.
I saw it on the advertisement on the lobby notice board.
OpenSubtitles v2018

Der Parzelleneigentümer verzichtet auf die Verlesung der Anzeige?
So, the parcel holder requests that the reading of the citation be waived?
OpenSubtitles v2018

Er hat dieselbe Nummer auf der Anzeige der geklonten Pager.
He's got the same numbers on the readout of the cloned pagers.
OpenSubtitles v2018

Das Ergebnis der Prüfung kann auf der Anzeige 22 dargestellt werden.
The result of this procedure can be shown on display 22.
EuroPat v2

Ein analoges Positionszeichen 7a kann auf der Anzeige 4 dargestellt werden.
An analog position indicator 7a can be represented on the display 4.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird damit die Etappenkennzahl auf der zweistelligeh Anzeige 22 um 1 weitergeschaltet.
At the same time, the code number of the stage is indexed by 1 on the two-digit display 22.
EuroPat v2

Das Ergebnis des Überprüfungsprozesses wird auf der Anzeige 3 dargestellt.
The result of the evaluation process is shown on the display 3.
EuroPat v2

Auf der Anzeige 2 ist als Beispiel ein Grundmenu dargestellt.
An example of a basic menu is shown on the display 2 in FIG. 2.
EuroPat v2

Dabei sind die Anzeigeeinrichtungen 9, 10 auf der optischen Anzeige gut sichtbar.
3, the optical display 16 carrying the LED status indicators 9 and the image zone indicator 10.
EuroPat v2

Als weitere Größe kann auf der Anzeige der absolute atmosphärische Luftdruck darstellbar sein.
An additional variable that can be represented on the display is the absolute atmospheric pressure.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Geldbetrag auch auf der Anzeige 11 des Mobilgeräts 1 angezeigt.
The monetary sum is also preferably displayed on the display 11 of the mobile radio telephone 1 .
EuroPat v2

Dieser Betrag kann dann auf der Anzeige des Mobilgeräts zur Information angezeigt werden.
This amount can then be shown for information purposes on the display of the mobile device.
EuroPat v2

Das Ergebnis wird auf der Anzeige 32 angezeigt.
The result is displayed on the display 32 .
EuroPat v2

Ein erleuchteter Positionsanzeiger zeigt auf eine auf der Anzeige 76 erscheinenden Druckarbeit.
The highlighted cursor points to one of the printing jobs appearing on the touch-screen display 76.
EuroPat v2

Tower, auf der Anzeige ist alles in Ordnung.
Tower, I'm clear across the board here.
OpenSubtitles v2018

Der Modus muss auf der Anzeige aktiviert werden.
This scramble mode must activate on this code panel.
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch keineswegs auf diese Art der Anzeige beschränkt.
However, it is by no means restricted to this type of display.
EuroPat v2

Wie schnell Sie waren, sehen Sie im Ziel auf der digitalen Anzeige.
You can see how fast you were at the finish on the digital display.
ParaCrawl v7.1

Auf der digitalen Anzeige kann dies nochmals kontrolliert werden.
The digital display can also be used to monitor this.
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis erscheint auf der Anzeige.
The result is shown on the display.
ParaCrawl v7.1

Auf der Anzeige werden Energie, Strom, Spannung und aktive Leistung angezeigt.
The display shows energy, electricity, voltage and active power.
ParaCrawl v7.1

Es basiert auf der Anzeige Filtr_AO, die wurde auf KROUFR geteilt.
It is based on the Filtr_AO indicator, which has been shared on KROUFR. Modified to output arrows on the chart.
ParaCrawl v7.1

Das Video wird auf der Anzeige oder dem Gerät wiedergegeben.
The video plays on your display or device.
ParaCrawl v7.1