Übersetzung für "Auf den verteiler" in Englisch

Ich wurde nicht auf den Verteiler dafür gesetzt.
I haven't been written on the program.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Klick auf den Button +Verteiler können Sie neue Verteiler erstellen.
With a click on the button +Mailing list you can create new ones.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf den Reiter Verteiler.
Click on the Mailing List tab.
ParaCrawl v7.1

Um auf den E-Mail-Verteiler von Tyler aufgenommen zu werden, klicken Sie bitte hier.
To be added to Tyler’s e-mail distribution list, please click here.
ParaCrawl v7.1

Alle Seminarteilnehmenden nehmen wir automatisch mit auf den Verteiler unseres etwa monatlich erscheinenden Newsletter.
All participants of our seminars automatically receive our Newsletter, which appears approximately on a monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Die den Sumpf der Kolonne 10 mit ca. 195°C und geringstmöglichem Flüssigkeitsinhalt, d.h. praktisch ohne Flüssigkeitsstand über die Rohrleitung 17 verlassende Cacaobutter wird mit ca. 195°C auf den Verteiler der Fallfilmkolonne 22 gegeben.
The cocoa butter exiting from the bottom of the column 10 at a temperature of about 195° C. and with a minimum liquid content, i.e., practically without any liquid level, through line 17 is charged at a temperature of about 195° C. to the distributor of the falling film column 22.
EuroPat v2

Beispielsweise wird Palmöl mit einer Temperatur von 255 °C auf den Verteiler (der ersten Teilzone) der Anfangszone gegeben und weist im Sumpf (der gegebenenfalls zweiten Teilzone) der Anfangszone eine Temperatur von 263 °C auf.
For example, palm oil is fed to the distributor (of the first sub-zone) of the initial zone at a temperature of 255° C. and has a temperature of 263° C. at the bottom (of the possibly second sub-zone) of the initial zone.
EuroPat v2

An den äußeren Umfang der Federplatte 86 ist ein Ringsteg 92 vorgesehen, der gegen die radiale Stirnseite des Radialkolbenmotors 54 anliegt und somit eine nach links gerichtete Kraft auf den Verteiler 46 ausübt.
The spring plate 86 has a circular tongue 92 formed on its outer circumference which bears against the radial side surface of the motor 54 thereby forcing it leftwards against the manifold 46.
EuroPat v2

Das Rohfett gelangt in den Sumpf der Fallfilmkolonne 44 und wird von dort über die Leitung 41 abgezogen und auf den Verteiler im Kopf der Fallfilmkolonne 22 gegeben.
The crude fat reaches the bottom of the falling film column 40 whence it is withdrawn through line 41 and suplied to the distributor in the top of the falling film column 22.
EuroPat v2

Die zu behandelnde Flüssigkeit wird über den Zulauf 55 auf den Verteiler 56 gegeben und gelangt von dort über Zulaufkanäle 57 auf die Kuppel der Kerzen 51, um an deren Aussenwand in dünner Schicht herabzufliessen.
The liquid to be processed is fed to the distributor 56 via the inlet 55 and thence flows through inlet passages 57 to the caps of the cartridges 51 to flow down as a thin film along the outer wall thereof.
EuroPat v2

Gerade wenn der Endsäuregehalt des Fertigproduktes deutlich unterhalb 0,02 Gew.-% des Fertigöles liegen soll, und weiterhin ein wegen seines relativ hohen Gehaltes an mehrfach ungesättigten Fettsäuren innerhalb der Glyzeride thermisch besonders empfindliches Öl vorliegt, dann erweist es sich als zweckmäßig, das aus dem Sumpf der Anfangszone austretende Öl am Verweilzeitbehälter vorbei unmittelbar auf den Verteiler im Kopf der Schlußzone zu geben.
Exactly when the final acid content of the finished product distinctly is to be below 0.02% by weight of the finished oil and furthermore an oil is concerned which due to its relatively high content of polyunsaturated fatty acids in the glycerides is of particular thermal sensitivity it proves to be suitable to direct the oil leaving the bottom of the initial zone past the hold-up vessel directly to the distributor in the head of the final zone.
EuroPat v2

Zu diesen bestimmten Arbeitsbedingungen gehören insbesondere die Temperatur des Rohfettes bei Aufgabe auf den Verteiler im Kopf der Anfangszone, sowie die Temperatur bei der Entnahme des Produktes aus dem Sumpf der Schlusszone, der Arbeitsdruck im Kopf der Anfangszone und im Sumpf der Schlusszone, die Verweilzeit und die Reynold'sche Zahl des Flüssigkeitsfilmes, wie das nachstehend im einzelnen ausgeführt ist.
These predetermined working conditions include in particular the temperature of the crude fat upon charging thereof onto the distributor in the top of the initial zone, and further the temperature upon discharge of the product from the bottom of the final zone, the working pressure in the top of the initial zone and in the bottom of the final zone, the residence time, and the Reynold's number of the liquid film, as will be specified in detail hereinbelow.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird das Rohfett mit einer Temperatur von 160 bis 190 °C, besonders bevorzugt mit einer Temperatur zwischen 180 und 190 °C auf den Verteiler in der Anfangszone aufgegeben.
Preferably, the crude fat is charged onto the distributor in the initial zone at a temperature of 160° to 190° C., most preferably at a temperature of 180° to 190° C.
EuroPat v2

Wie im Beispiel 1 wird die vorher entgaste und teilentwässerte Cacaobutter mit einer Arbeitstemperatur von 190°C auf den Verteiler der obersten Filmkolonne 10 gegeben.
Similar to example 1, the previously degasified and partially dehydrated cocoa butter is charged at a working temperature of 190° C. to the distributor of the topmost falling film column 10.
EuroPat v2

Das Rohöl gelangt in den Sumpf der Fallfilmkolonne 44 und wird von dort über die Leitung 41 abgezogen und auf den Verteiler im Kopf der Fallfilmkolonne 10 gegeben.
The crude oil reaches the bottom of the falling film column 44 and is withdrawn therefrom through the line 41 and fed to the distributor in the head of the falling film column 10.
EuroPat v2

Die zu behandelnde Flüssigkeit wird über den Zulauf 55 auf den Verteiler 56 gegeben und gelangt von dort über Zulaufkanäle 57 auf die Kuppel der Kerzen 51, um an deren Außenwand in dünner Schicht herabzufließen.
The liquid to be treated is fed through the inlet 55 to the distributor 56 and from there via the inlet passages 57 reaches the cap of the cartridges 51 to flow down as a thin film at the outer wall thereof.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist dieser Flashbehälter oberhalb des Kopfes dieser ersten Fallfilmkolonne 10 bzw. 44 angeordnet, so daß das geflashte Gemisch lediglich unter der Wirkung seines Gewichtes auf den Verteiler in der ersten Fallfilmkolonne 10 bzw. 44 gelangt.
Preferably, this flash vessel is disposed above the head of this first falling film column 10 and 44, respectively, so that the flashed mixture gets onto the distributor in the first falling film column 10 and 44, respectively, only under the action of its weight.
EuroPat v2

Das aus dem Verweilzeitbehälter abgezogene, hitzegebleichte Palmöl wird mit einer Temperatur von 264 0 C auf den Verteiler der Fallfilmkolonne 22 gegeben.
The heat-bleached palm oil withdrawn from the hold-up vessel is fed at a temperature of 264° C. to the distributor of the falling film column 22.
EuroPat v2

Nachdem die nächste Gruppe von N Bündeln 10 auf den Verteiler 11 gelangt ist und alle 40 Bündelpositionen wieder besetzt sind, werden die Böden 13 erneut aufgeklappt, so dass die zweite Lage von vierzig Bündeln in die Magazine fallen kann.
Once the next group of N bundles 10 has reached the distributor 11 and all 40 bundle positions are occupied again, the bases 13 are swung up once again, so that the second layer of forty bundles can drop into the magazines.
EuroPat v2

Auf der Transportstrecke 17 werden die Pakete mittels der Mitnehmer 18 abtransportiert und dann zur Weiterverarbeitung einer bekannten Verpackungsstation zugeführt, während die folgende Gruppe von vierzig Bündeln auf den Verteiler 11 gelangt.
On the transporting section 17, the packs are transported away by means of the drivers 18 and then fed for further processing to a known packing station, while the following group of forty bundles passes onto the distributor 11.
EuroPat v2

Die über die Wellenzapfen hinausragenden Teile 47 des Stiftes 45 greifen dann in die Ausnehmungen 34 in der Kupplungsscheibe ein derart, daß bei durch den Schlitz 22 an der Antriebswelle 19 mitgenommener Kupplungsscheibe 29 deren Bewegung über den Stift 47 auf den Verteiler 2 übertragen wird.
The parts 47 of the pin 45 which project beyond the shaft journals then engage into the recesses 34 in the coupling disk, in such a way that, with the coupling disk 29 taken up by the slot 22 on the drive shaft 19, the movement of said coupling disk 29 is transmitted to the distributor 2 via the pin 47.
EuroPat v2

Unter denen, die diese Förderungsmaßnahmen in Anspruch nehmen, findet sich eine auffallend große Konzentration auf den Bereichen der Verteiler, Kleinhändler, des Tourismus und der Wartung von Kraftfahrzeugen.
Within these schemes, we find a strong concentration of self-employed in the sectors of distribution, retail trade, tourism and the maintenance of motor vehicles.
EUbookshop v2

Die Aufgabe der Flüssigkeit auf den Verteiler (22) im Kopf (21) der Fallfilmkolonne wird für eine kurze Zeitspanne unterbrochen, nachdem die Stirnfront der Flüssigkeit der neuen Charge ein benachbart zu diesem Verteiler angeordnetes Absperrventil (16) erreicht hat.
Charging of the liquid onto the deflector (22) in the head (21) of the falling-film column is interrupted for a short period of time when the front of the liquid of the fresh charge has reached a check valve (16) disposed adjacent said deflector.
EuroPat v2

Das aus dem Verweilzeitbehälter abgezogene, hitzegebleichte Palmöl wird mit einer Temperatur von 264 °C auf den Verteiler der Fallfilmkolonne 22 gegeben.
The heat-bleached palm oil withdrawn from the hold-up vessel is fed at a temperature of 264° C. to the distributor of the falling film column 22.
EuroPat v2

Obwohl sich eine solche Fallfilmkolonne auf den ersten Blick nicht zur Desodorierung und/ oder Entsäuerung relativ kleiner, wechselnder Chargen von Speiseölen anbietet, ist im Rahmen der vorliegenden Erfindung festgestellt worden, daß nach Beendigung der ölzufuhr auf den Verteiler im Kopf einer solchen Kolonne innerhalb einer Zeitspanne von etwa 2 Minuten die auf den Innenwänden der Rohre verbleibende ölmenge überraschenderweise auf weniger als 15 kg öl zurückgegangen ist, sofern die Viskosität des Ölfilmes weniger als 1 cP beträgt.
Although, at first glance, such a falling-film column does not seem suitable for deodorizing and/or physical refining of relatively small, varying charges of edible oils, it has been found within the scope of the present invention that after termination of oil supply to the deflector in the head of such a column the quantity of oil remaining on the inner walls of the tubes has surprisingly decreased to less than 15 kg of oil within a period of about 2 minutes, provided the viscosity of the oil film is less than 1 cP.
EuroPat v2

Vorzugsweise beträgt daher die kurze Zeitspanne, für welche die Aufgabe der Flüssigkeit auf den Verteiler im Kopf der Fallfilmkolonne unterbrochen wird, nachdem die Stirnfront der Flüssigkeit der neuen, nachfolgenden Charge ein benachbart zu diesem Verteiler angeordnetes Absperrventil erreicht hat, 4 Minuten oder weniger, besonders bevorzugt 2 Minuten oder weniger.
It is therefore preferred that the short period of time, for which the liquid supply to the deflector in the head of the falling-film column is interrupted when the front of the liquid of the succeeding fresh charge has reached a check valve adjacent said deflector, should be 4 minutes or less, and it is especially preferred that it should be 2 minutes or less.
EuroPat v2

Dieser Behälter zur Aufnahme einer zweiten Restmenge des Fallfilmkolonneninhalts nach Sperrung der Flüssigkeitsaufgabe auf den Verteiler im Kopf dieser Fallfilmkolonne kann mit einer Kühleinrichtung ausgerüstet sein.
The container for receiving a second residual quantity of the content of the falling-film column upon blocking of the liquid supply to the deflector in the head of said column may be provided with a cooling device.
EuroPat v2

Nachdem diese Stirnfront das Absperrventil 16 erreicht hat, wird dieses für eine kurze Zeitspanne geschlossen, um die Zuführung von Rohöl auf den Verteiler 22 der Fallfilmkolonne 20 zu unterbrechen.
When this front has reached the check valve 16, the latter will be closed for a short period of time so as to interrupt the crude oil supply to the deflector 22 of the falling-film column 20.
EuroPat v2

Falls ihr automatisch über neue Beiträge informiert werden möchtet, dann schreibt mir eine kurze E-Mail und ich setze euch auf den Mail-Verteiler.
If you want to be automatically notified of new posts, then drop me a email and I put you on the mail distribution.
CCAligned v1