Übersetzung für "Auf den punkt zu bringen" in Englisch

Um es auf den Punkt zu bringen, wir brauchen Klarheit und Tatkraft.
To sum up, there needs to be clarity and drive.
Europarl v8

Um es auf den Punkt zu bringen: Du hast das Auto hochgehoben?
So, to get to the point, you were able to lift the car off the methlete?
OpenSubtitles v2018

Um mich auf den Punkt zu bringen.
To hold me to the mark.
OpenSubtitles v2018

Nun, um es auf den Punkt zu bringen, du bist billig.
Well, I don't want to put a fine point on it, but you are cheap.
OpenSubtitles v2018

Um es auf den Punkt zu bringen:
To put a finer point on it:
OpenSubtitles v2018

Was spricht dagegen, Dinge auf den Punkt zu bringen?
What's wrong with reduction, boiling things down to their essence? What's wrong with...
OpenSubtitles v2018

Um es auf den Punkt zu bringen, ich fühlte mich schuldig.
More to the point, I felt guilty.
OpenSubtitles v2018

Um es auf den Punkt zu bringen, Sie sind mein weibliches Gegenstück.
I simply get the impression I've found my female doppelganger.
OpenSubtitles v2018

Zitate sind eine beliebte Form, ein Thema auf den Punkt zu bringen.
Quotations are a good way of summing up a subject.
ParaCrawl v7.1

Um es auf den Punkt zu bringen: Trainingsplanung ist Zeitmanagement für Sportler.
Getting to the point: planning the training is just time management for athletes.
ParaCrawl v7.1

Um es auf den Punkt zu bringen: RITUAL sind eine Hardcore Band.
To put it plain and simple: RITUAL is a Hardcore Punk band.
ParaCrawl v7.1

Ich versuche hier mal das Produkt auf den Punkt zu bringen:
I’m trying to get to the point here:
CCAligned v1

Hier noch eine kleine Stichpunktliste – um alles auf den Punkt zu bringen:
Here is a small list of key points – to bring everything to the point.
CCAligned v1

Um es auf den Punkt zu bringen, LastPass 4.0 ist moderner.
In a nutshell, LastPass 4.0 is more modern.
ParaCrawl v7.1

Um es auf den Punkt zu bringen: Der Film besitzt Seele.
To put it in a nutshell: The movie has soul.
ParaCrawl v7.1

Das Erlebnis Tansania auf den Punkt zu bringen?
How to define the Tanzanian experience?
ParaCrawl v7.1

Indem wir Sie darin unterstützen, ihre Botschaften auf den Punkt zu bringen.
We support you and help you get your messages across.
ParaCrawl v7.1

Wettbewerbe zwingen einen dazu, die eigene Geschichte auf den Punkt zu bringen.
Competitions force us to get to the heart of our own story.
ParaCrawl v7.1

Um es auf den Punkt zu bringen: Wahrnehmbarkeit ist gut, Machbarkeit ist besser.
To put it in a nutshell: visibility is fine, feasibility is better.
Europarl v8

Um es wieder auf den Punkt zu bringen: Vor 5 Jahren fanden wir diese Zellen.
And to cut again a long story short, about five years ago, we found these cells.
TED2020 v1

Um es auf den Punkt zu bringen: sie gewann, und ich unterlag.
To cut a long story short - she won and I lost.
Tatoeba v2021-03-10

Um es auf den Punkt zu bringen, wir beantragen eine Kaution, angemessen der Familieneinkünfte.
All of which is to say, we request a bail commensurate with his family's ability to raise it.
OpenSubtitles v2018

Fantasieren, soviel du willst, aber um es auf den Punkt zu bringen:
Hey, you can fantasize all you want, that's fine. But I'd just like to bring up one point.
OpenSubtitles v2018

Um es auf den Punkt zu bringen: denkt immer daran, wer ihr seid.
Simply put, you must remember who you are.
OpenSubtitles v2018

Um es auf den Punkt zu bringen: Sie wollen Liebe machen, keinen Krieg.
In short, they want to make love, not war.
OpenSubtitles v2018