Übersetzung für "Auf den preis" in Englisch
Dies
ist
nur
teilweise
auf
den
Preis
zurückzuführen.
This
is
only
partly
related
to
price.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
auf
den
Sacharow-Preis
zurückkommen.
I
shall
not
go
back
over
the
Sakharov
Prize.
Europarl v8
Mehrere
Redner
sind
auf
den
Preis
eingegangen.
A
number
of
speakers
have
mentioned
the
matter
of
price.
Europarl v8
Zu
ihrer
Reaktion
auf
den
Preis
sagte
Tavakolian
des
weiteren:
On
her
reactions
to
the
prize,
Tavakolian
also
said:
GlobalVoices v2018q4
Es
gab
jedoch
auch
positive
Reaktionen
auf
den
Preis.
This
has
not
been
confirmed
by
the
Economics
Prize
Committee.
Wikipedia v1.0
Diese
Kostenfaktoren
wirken
sich
letztendlich
unvermeidlich
auf
den
Preis
des
Produkts
aus.
These
factors
will
inevitably
have
an
impact
on
the
product's
final
price.
TildeMODEL v2018
Sie
legen
sich
in
keiner
Weise
auf
den
Preis
eines
solchen
Geräts
fest.
They
make
no
commitments
regarding
the
price
of
such
equipment.
TildeMODEL v2018
Denken
Sie,
das
wird
sich
auf
den
Preis
auswirken?
Do
you
think
it
will
affect
the
asking
price?
OpenSubtitles v2018
Auf
den
großen
Preis
haben
es
auch
zwei
compadres
aus
Mexiko
abgesehen.
Also
vying
for
that
grand
prize
are
two
compadres
from
Mexico.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
auf
den
Karman-Line-Preis
hin.
I'm
working
toward
the
Kármán
Line
Prize.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
kein
Auge
auf
den
Preis
geworfen.
You
didn't
bat
an
eye
at
the
price.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
wissen,
dass
ich
sehr
stolz
auf
den
Preis
bin.
I
wanted
you
to
know
how
proud
I
am
to
get
this
award.
OpenSubtitles v2018
Wirkt
sich
das
auf
den
Preis
aus?
Uh,
that
won't
affect
the
price,
will
it?
OpenSubtitles v2018
Halte
deine
Augen
auf
den
Preis
gerichtet
und
lass
Sie
erwachsen
werden.
Keep
your
eyes
on
the
prize
and
let
her
grow
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
kommt
auf
den
Preis
an...
I
guess
it
depends
kind
of
the
price.
I
mean,
yeah,
no--
OpenSubtitles v2018
Er
dachte,
er
hätte
keine
Chance
auf
den
Hitchcock-Preis.
He
thought
that
he
had
lost
the
opportunity
to
get
Hitchcockovo
prize.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
5
Minuten,
um
sie
auf
den
halben
Preis
runterzuhandeln.
It
took
me
five
minutes
on
the
phone
to
get
them
down
to
half
the
asking
price.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
für
einen
ernsthaften
Anwärter
auf
den
Preis
zu
jung.
But
the
undeniable
truth
is
I
am
way
too
young
to
be
a
serious
contender
for
the
Carrington.
OpenSubtitles v2018
Bei
Obst
und
Gemüse
findet
Artikel
59
auf
den
Grund
preis
Anwendung.
For
fruit
and
vegetables,
Article
59
shall
apply
to
basic
prices.
EUbookshop v2
Im
Schaffleischsektor
findet
Artikel
68
auf
den
Grund
preis
Anwendung.
In
the
sheepmeat
sector,
Article
68
shall
be
applicable
to
the
basic
price.
EUbookshop v2
Eine
Ordnungssteuer
auf
Energieprodukte
würde
den
Preis
dieser
Erzeugnisse
erhöhen.
An
incentive
tax
on
energy
products
would
increase
the
price
of
these
goods.
EUbookshop v2
Der
Steuersatz
wird
jeweils
auf
den
Preis
vor
Steuern
angewandt.
These
rates
are
applied
to
the
price
excluding
VAT.
EUbookshop v2
Die
Menge
kann
einen
Einfluß
auf
den
Preis
haben.
Whereas
the
quantity
may
have
an
influence
on
the
price
;
EUbookshop v2
Die
begrenzte
Verwendung
von
Getreide
ist
daher
eindeutig
auf
den
Preis
zurückzuführen.
The
limitation
on
the
use
of
cereals
has
clearly
therefore
been
one
of
price.
EUbookshop v2