Übersetzung für "Auf den preis" in Englisch

Dies ist nur teilweise auf den Preis zurückzuführen.
This is only partly related to price.
Europarl v8

Ich werde nicht auf den Sacharow-Preis zurückkommen.
I shall not go back over the Sakharov Prize.
Europarl v8

Mehrere Redner sind auf den Preis eingegangen.
A number of speakers have mentioned the matter of price.
Europarl v8

Zu ihrer Reaktion auf den Preis sagte Tavakolian des weiteren:
On her reactions to the prize, Tavakolian also said:
GlobalVoices v2018q4

Es gab jedoch auch positive Reaktionen auf den Preis.
This has not been confirmed by the Economics Prize Committee.
Wikipedia v1.0

Diese Kosten­faktoren wirken sich letztendlich unvermeidlich auf den Preis des Produkts aus.
These factors will inevitably have an impact on the product's final price.
TildeMODEL v2018

Sie legen sich in keiner Weise auf den Preis eines solchen Geräts fest.
They make no commitments regarding the price of such equipment.
TildeMODEL v2018

Denken Sie, das wird sich auf den Preis auswirken?
Do you think it will affect the asking price?
OpenSubtitles v2018

Auf den großen Preis haben es auch zwei compadres aus Mexiko abgesehen.
Also vying for that grand prize are two compadres from Mexico.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite auf den Karman-Line-Preis hin.
I'm working toward the Kármán Line Prize.
OpenSubtitles v2018

Sie haben kein Auge auf den Preis geworfen.
You didn't bat an eye at the price.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen wissen, dass ich sehr stolz auf den Preis bin.
I wanted you to know how proud I am to get this award.
OpenSubtitles v2018

Wirkt sich das auf den Preis aus?
Uh, that won't affect the price, will it?
OpenSubtitles v2018

Halte deine Augen auf den Preis gerichtet und lass Sie erwachsen werden.
Keep your eyes on the prize and let her grow up.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, es kommt auf den Preis an...
I guess it depends kind of the price. I mean, yeah, no--
OpenSubtitles v2018

Er dachte, er hätte keine Chance auf den Hitchcock-Preis.
He thought that he had lost the opportunity to get Hitchcockovo prize.
OpenSubtitles v2018

Ich brauchte 5 Minuten, um sie auf den halben Preis runterzuhandeln.
It took me five minutes on the phone to get them down to half the asking price.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin für einen ernsthaften Anwärter auf den Preis zu jung.
But the undeniable truth is I am way too young to be a serious contender for the Carrington.
OpenSubtitles v2018

Bei Obst und Gemüse findet Artikel 59 auf den Grund preis Anwendung.
For fruit and vegetables, Article 59 shall apply to basic prices.
EUbookshop v2

Im Schaffleischsektor findet Artikel 68 auf den Grund preis Anwendung.
In the sheepmeat sector, Article 68 shall be applicable to the basic price.
EUbookshop v2

Eine Ordnungssteuer auf Energieprodukte würde den Preis dieser Erzeugnisse erhöhen.
An incentive tax on energy products would increase the price of these goods.
EUbookshop v2

Der Steuersatz wird jeweils auf den Preis vor Steuern angewandt.
These rates are applied to the price excluding VAT.
EUbookshop v2

Die Menge kann einen Einfluß auf den Preis haben.
Whereas the quantity may have an influence on the price ;
EUbookshop v2

Die begrenzte Verwendung von Getreide ist daher eindeutig auf den Preis zurückzuführen.
The limitation on the use of cereals has clearly therefore been one of price.
EUbookshop v2