Übersetzung für "Auf den prüfstand gestellt" in Englisch

Das muss nach einigen Jahren auf den Prüfstand gestellt werden.
After an interval of a few years, it is important to put it to the test.
Europarl v8

Vielleicht wird die Union schon nächstes Jahr in Bosnien auf den Prüfstand gestellt.
The Union may perhaps be put to the test next year in Bosnia.
Europarl v8

Meiner Auffassung nach wird die Europäische Union damit tatsächlich auf den Prüfstand gestellt.
That will be the real test for the European Union in my view.
Europarl v8

Dem Bericht zufolge soll die Finanzierung der Agenturen auf den Prüfstand gestellt werden.
The Group argues that there is a need to review the arrangements for funding credit rating agencies.
TildeMODEL v2018

Die Methoden zur Erstellung der Zahlungsbilanz müssen auf den Prüfstand gestellt werden.
Balance of payments compilation methods need to be reconsidered.
TildeMODEL v2018

Diese ehrgeizigen Zielsetzungen werden allerdings alle zwei Jahre auf den Prüfstand gestellt.
It will, however, reconsider this sensitive issue every two years.
EUbookshop v2

Alle betroffenen Prozesse werden auf den Prüfstand gestellt.
All of the affected processes are put to the test.
ParaCrawl v7.1

Unseres Erachtens müssen alle Verpackungen und Produkte auf den Prüfstand gestellt werden.
In our view, we need to take a critical look at all packaging and products.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe von Testzahnärzten wurde die neue Oberflächenbeschichtung auf den Prüfstand gestellt.
The new surface coating was put to the test with the help of the dentists who took part in the trial.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wurden die Instandhaltungs- und Wartungsverträge auf den Prüfstand gestellt.
Moreover, maintenance and service contracts were scrutinised.
ParaCrawl v7.1

In der Analyse der Labore werden alle drei Methoden auf den Prüfstand gestellt:
In the analysis by the labs, all three methods are put to the test:
ParaCrawl v7.1

Für den neuen mTripod wurde alles bisher Dagewesene auf den Prüfstand gestellt.
For the new mTripod everything that has been done before has been put to the test.
ParaCrawl v7.1

Ernährungstipps könnten so auf den Prüfstand gestellt werden.
Nutrition tips could be put to the test.
ParaCrawl v7.1

Der Status des Visuellen wird auf den Prüfstand gestellt.
The status of the visible is put to the test.
ParaCrawl v7.1

Auch der moralische Anspruch von Bibel und Kirche wird auf den Prüfstand gestellt.
They mean, to be brutal, by “politics” the waging of the cold war.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt hat Elastogran alle Messe-Engagements auf den Prüfstand gestellt.
All in all, Elastogran has scrutinised all of its trade fair commitments.
ParaCrawl v7.1

Die Konstruktion der Pneumatikmotoren wurde beim Redesign komplett auf den Prüfstand gestellt.
The engineers put the pneumatic motor on the test bench and gave it a complete design overhaul.
ParaCrawl v7.1

Die Innovationsstrategie wird regelmäßig auf den Prüfstand gestellt.
The innovation strategy is regularly put under scrutiny.
ParaCrawl v7.1

Dieses Konzept sollte anschließend regelmäßig im Rahmen von (Cyber-)Krisenmanagementübungen auf den Prüfstand gestellt werden.
It should then be regularly tested in cyber and other crisis management exercises.
TildeMODEL v2018

Die Wirtschafts- und Finanzkrise hat unsere Volkswirtschaften auf den Prüfstand gestellt und enorme soziale Kosten verursacht.
The economic and financial crisis has tested our economies and created immense social costs.
TildeMODEL v2018

Die Regierung hat die gesamtstaatlichen Ausgaben auf den Prüfstand gestellt und eine Liste mit Einsparungsmaßnahmen vorgelegt.
The government has launched a scrutiny of general government expenditure and put forward a list of cost-saving measures.
TildeMODEL v2018

Die Robustheit der europäischen Erdgasversorgung wurde in den vergangenen Jahren wiederholt auf den Prüfstand gestellt.
The robustness of Europe’s security of gas supply has been tested a couple of times in recent years.
TildeMODEL v2018

Nach Auffassung des Ausschusses müssen die bestehenden Rechtsvorschriften auf den Prüfstand gestellt und gründlich durchleuchtet werden.
The Committee considers that a thoroughgoing root and branch review of all subsisting legislation is required.
TildeMODEL v2018

Diese neue operative Zusammenarbeit soll im Laufe des kommenden Berichtszeitraums auf den Prüfstand gestellt werden.
This new operational cooperation will be tested in the course of the next reporting period.
EUbookshop v2