Übersetzung für "Auf den betrag" in Englisch

Dieser Vorschuss ist auf den entsprechenden Betrag der Gemeinschaftsfinanzierung begrenzt.
This advance must be limited exclusively to the amount corresponding to that Community financing.
DGT v2019

Die Beihilfe ist auch auf den niedrigstmöglichen Betrag begrenzt.
The aid is also limited to the minimum.
DGT v2019

Die Ausnahmeregelung hätte keine Auswirkungen auf den Betrag der geschuldeten Mehrwertsteuer.
It would not affect the amount of VAT due.
DGT v2019

Auf den geschuldeten Betrag werden Zinsen erhoben.
Interest is charged on the amount owed.
DGT v2019

Die Beihilfe ist streng auf den unbedingt notwendigen Betrag begrenzt.
The aid will be strictly limited to the amount necessary to keep the company afloat.
TildeMODEL v2018

Wie kommt man auf den Betrag 700 Mrd. Dollar?
Where did you come up with the number 700 billion dollars?
OpenSubtitles v2018

Vorrangig sei aus zukünftigen Gewinnen die Einlage wieder auf den ursprünglichen Betrag aufzufüllen.
The prior-ranking requirement was to replenish the contribution again to the original amount from future profits.
DGT v2019

Die Steuer wird auf den freigegebenen Betrag erhoben.
The duty amounts to 50 % of each insurance premium, not including the tax.
EUbookshop v2

In diesem Block wird die Restrauhigkeit auf den Betrag 1 normiert.
In this block, the residual roughness is normalized at the value of 1.
EuroPat v2

Für jeden Anschluss wird ein Rabatt auf den zu zahlenden Betrag gewährt.
For each connection, there is a rebate on the duty to be paid.
EUbookshop v2

Auf den Betrag des Gebotes sowie des Aufgeldes wird die gesetzliche Mehrwertsteuer erhoben.
Statutory value added tax is levied on the amount of the bid an of the premium.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Steuerermäßigung von bis zu 30% auf den eingezahlten Betrag.
You benefit from tax relief amounting to 30% of the sum you save.
ParaCrawl v7.1

Folgendes kann einen Einfluss auf den Betrag haben, der Ihnen zurückerstattet wurde:
The following may affect the amount you have been refunded:
CCAligned v1

Taxifahrer erhalten 15 % Trinkgeld auf den Betrag für die Fahrt.
Taxi drivers generally receive a 15% tip on the amount of the fare.
ParaCrawl v7.1

Mit Trading 212 ist Ihr Verlust auf den Betrag in Ihrem Konto beschränkt.
With Trading 212 your loss is limited to the amount of money in your account.
ParaCrawl v7.1

Habe ich keinen Anspruch auf den vollen Betrag?
Am I not entitled to a full grant?
ParaCrawl v7.1

Der Rabatt wird Ihnen direkt auf den monatlichen Betrag der gebuchten Flatrate gewährt.
The discount is granted directly to the monthly amount of the booked flat rate.
ParaCrawl v7.1

A: Natürlich geben wir Ihnen einen Rabatt auf den Betrag Ihrer Bestellung.
A: Of course we give you a discount upon the amount of your order.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Reibungskräfte ist die Betätigungskraft auf den bevorzugten vorbeschriebenen Betrag reduzierbar.
Despite the frictional forces, the actuation force can be reduced to the preferred amount described above.
EuroPat v2

Am Ende wird das Produkt auf den Betrag 1 normiert.
At the end the product is normalized to the amount 1.
EuroPat v2

Der kleinste Zeitunterschied kann sich auf den Betrag des Zeitunterschiedes beziehen.
The smallest time difference can relate to the magnitude of the time difference.
EuroPat v2

Das tatsächliche Endergebnis der ursprünglichen Wette hat keinen Einfluss auf den Cash-Out-Betrag.
The actual final result of the original bet will have no impact on the Cash Out amount.
ParaCrawl v7.1

Zahlung per Kreditkarte wird eine zusätzliche Gebühr von 5% auf den Betrag.
Payment by credit card incurs an additional charge of 5% of the amount.
ParaCrawl v7.1

Das Grundkapital reduziert sich entsprechend auf den Betrag von 6.394.500,00 EUR.
The capital stock will be reduced accordingly to the amount of 6,394,500 euros.
ParaCrawl v7.1

Der Treibstoffzuschlag wird für jede einzelne Sendung ausschließlich auf den Netto-Betrag aufgeschlagen.
The fuel surcharge is added exclusively to the net amount for each individual shipment.
ParaCrawl v7.1

Der Zuschlag wird auf den Netto-Betrag der Sendung erhoben.
The surcharge is applied to the net cost of the shipment.
ParaCrawl v7.1

Die Rückstellung wird damit auf den Betrag des erwarteten Bußgelds angehoben.
The provision is thus increased to the amount of the expected fine.
ParaCrawl v7.1