Translation of "Auf den betrag" in English
Dieser
Vorschuss
ist
auf
den
entsprechenden
Betrag
der
Gemeinschaftsfinanzierung
begrenzt.
This
advance
must
be
limited
exclusively
to
the
amount
corresponding
to
that
Community
financing.
DGT v2019
Die
Beihilfe
ist
auch
auf
den
niedrigstmöglichen
Betrag
begrenzt.
The
aid
is
also
limited
to
the
minimum.
DGT v2019
Die
Ausnahmeregelung
hätte
keine
Auswirkungen
auf
den
Betrag
der
geschuldeten
Mehrwertsteuer.
It
would
not
affect
the
amount
of
VAT
due.
DGT v2019
Auf
den
geschuldeten
Betrag
werden
Zinsen
erhoben.
Interest
is
charged
on
the
amount
owed.
DGT v2019
Die
Beihilfe
ist
streng
auf
den
unbedingt
notwendigen
Betrag
begrenzt.
The
aid
will
be
strictly
limited
to
the
amount
necessary
to
keep
the
company
afloat.
TildeMODEL v2018
Wie
kommt
man
auf
den
Betrag
700
Mrd.
Dollar?
Where
did
you
come
up
with
the
number
700
billion
dollars?
OpenSubtitles v2018
Vorrangig
sei
aus
zukünftigen
Gewinnen
die
Einlage
wieder
auf
den
ursprünglichen
Betrag
aufzufüllen.
The
prior-ranking
requirement
was
to
replenish
the
contribution
again
to
the
original
amount
from
future
profits.
DGT v2019
Die
Steuer
wird
auf
den
freigegebenen
Betrag
erhoben.
The
duty
amounts
to
50
%
of
each
insurance
premium,
not
including
the
tax.
EUbookshop v2
In
diesem
Block
wird
die
Restrauhigkeit
auf
den
Betrag
1
normiert.
In
this
block,
the
residual
roughness
is
normalized
at
the
value
of
1.
EuroPat v2
Für
jeden
Anschluss
wird
ein
Rabatt
auf
den
zu
zahlenden
Betrag
gewährt.
For
each
connection,
there
is
a
rebate
on
the
duty
to
be
paid.
EUbookshop v2
Auf
den
Betrag
des
Gebotes
sowie
des
Aufgeldes
wird
die
gesetzliche
Mehrwertsteuer
erhoben.
Statutory
value
added
tax
is
levied
on
the
amount
of
the
bid
an
of
the
premium.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Steuerermäßigung
von
bis
zu
30%
auf
den
eingezahlten
Betrag.
You
benefit
from
tax
relief
amounting
to
30%
of
the
sum
you
save.
ParaCrawl v7.1
Folgendes
kann
einen
Einfluss
auf
den
Betrag
haben,
der
Ihnen
zurückerstattet
wurde:
The
following
may
affect
the
amount
you
have
been
refunded:
CCAligned v1
Taxifahrer
erhalten
15
%
Trinkgeld
auf
den
Betrag
für
die
Fahrt.
Taxi
drivers
generally
receive
a
15%
tip
on
the
amount
of
the
fare.
ParaCrawl v7.1
Mit
Trading
212
ist
Ihr
Verlust
auf
den
Betrag
in
Ihrem
Konto
beschränkt.
With
Trading
212
your
loss
is
limited
to
the
amount
of
money
in
your
account.
ParaCrawl v7.1
Habe
ich
keinen
Anspruch
auf
den
vollen
Betrag?
Am
I
not
entitled
to
a
full
grant?
ParaCrawl v7.1
Der
Rabatt
wird
Ihnen
direkt
auf
den
monatlichen
Betrag
der
gebuchten
Flatrate
gewährt.
The
discount
is
granted
directly
to
the
monthly
amount
of
the
booked
flat
rate.
ParaCrawl v7.1
A:
Natürlich
geben
wir
Ihnen
einen
Rabatt
auf
den
Betrag
Ihrer
Bestellung.
A:
Of
course
we
give
you
a
discount
upon
the
amount
of
your
order.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Reibungskräfte
ist
die
Betätigungskraft
auf
den
bevorzugten
vorbeschriebenen
Betrag
reduzierbar.
Despite
the
frictional
forces,
the
actuation
force
can
be
reduced
to
the
preferred
amount
described
above.
EuroPat v2
Am
Ende
wird
das
Produkt
auf
den
Betrag
1
normiert.
At
the
end
the
product
is
normalized
to
the
amount
1.
EuroPat v2
Der
kleinste
Zeitunterschied
kann
sich
auf
den
Betrag
des
Zeitunterschiedes
beziehen.
The
smallest
time
difference
can
relate
to
the
magnitude
of
the
time
difference.
EuroPat v2
Das
tatsächliche
Endergebnis
der
ursprünglichen
Wette
hat
keinen
Einfluss
auf
den
Cash-Out-Betrag.
The
actual
final
result
of
the
original
bet
will
have
no
impact
on
the
Cash
Out
amount.
ParaCrawl v7.1
Zahlung
per
Kreditkarte
wird
eine
zusätzliche
Gebühr
von
5%
auf
den
Betrag.
Payment
by
credit
card
incurs
an
additional
charge
of
5%
of
the
amount.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundkapital
reduziert
sich
entsprechend
auf
den
Betrag
von
6.394.500,00
EUR.
The
capital
stock
will
be
reduced
accordingly
to
the
amount
of
6,394,500
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
Treibstoffzuschlag
wird
für
jede
einzelne
Sendung
ausschließlich
auf
den
Netto-Betrag
aufgeschlagen.
The
fuel
surcharge
is
added
exclusively
to
the
net
amount
for
each
individual
shipment.
ParaCrawl v7.1
Der
Zuschlag
wird
auf
den
Netto-Betrag
der
Sendung
erhoben.
The
surcharge
is
applied
to
the
net
cost
of
the
shipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückstellung
wird
damit
auf
den
Betrag
des
erwarteten
Bußgelds
angehoben.
The
provision
is
thus
increased
to
the
amount
of
the
expected
fine.
ParaCrawl v7.1