Übersetzung für "Auf dem spiel steht" in Englisch

Wird das dem gerecht, was auf dem Spiel steht?
Is it a match for what is at stake?
Europarl v8

Wenn so viel auf dem Spiel steht, ist der Weg niemals leicht.
When there is so much at stake, the road will never be easy.
Europarl v8

Es ist die Unabhängigkeit von Frauen, die auf dem Spiel steht.
The very independence of women is at stake.
Europarl v8

Ist sich die Kommissarin dessen bewusst, was heute auf dem Spiel steht?
Is the Commissioner aware of what is at stake today?
Europarl v8

Auf dem Spiel steht hier das Funktionieren des gemeinsamen Marktes.
The effectiveness of the common market is at stake here.
Europarl v8

Das zeigt nur, wie viel auf dem Spiel steht.
This shows just how much is at stake.
Europarl v8

Wir dürfen nicht vergessen, was auf dem Spiel steht.
Let us not forget what is at stake here.
Europarl v8

Es ist klar, was für die Europäische Union auf dem Spiel steht.
The stake for the European Union is clear.
Europarl v8

Wir brauchen den Beitrag dieser Menschen, deren Broterwerb auf dem Spiel steht.
We need the contribution of these people whose livelihoods are at stake.
Europarl v8

Auf dem Spiel steht die Glaubwürdigkeit der Rolle Europas in der Welt.
The credibility of Europe’s role in the world is at stake.
Europarl v8

Auf dem Spiel steht ganz einfach die politische Sinngebung der Europäischen Union.
It is nothing less than the political significance of the European Union that is at stake.
Europarl v8

Deshalb müssen wir unseren Bürgern sagen, was auf dem Spiel steht.
Hence the need for us to inform our citizens of what is at stake.
Europarl v8

Tatsache ist, dass die Sicherheit unserer Bürger auf dem Spiel steht.
The fact is that the safety of our citizens is at stake.
Europarl v8

Wir alle wissen, was diese Woche auf dem Spiel steht.
We all know what is at stake this week.
Europarl v8

Es muss sein, weil das allgemeine Interesse auf dem Spiel steht.
It is necessary because the general interest is at stake.
Europarl v8

Auf dem Spiel steht jedoch weit mehr.
But there is far more than that at stake.
Europarl v8

Ich denke, uns allen ist bewusst, was auf dem Spiel steht.
I think we all understand what is at stake.
Europarl v8

Und wir alle wissen, was auf dem Spiel steht.
And we all know what is at stake.
ELRC_3382 v1

Tom weiß, was auf dem Spiel steht.
Tom knows what's at stake.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß, was auf dem Spiel steht.
I know what's at stake.
Tatoeba v2021-03-10

Inzwischen ist ihnen klar, dass immer mehr auf dem Spiel steht.
Now they know that the stakes are rising.
News-Commentary v14

Niemand sollte sich im Zweifel sein, was auf dem Spiel steht.
There should be no doubt about what is at stake.
News-Commentary v14

Junge Menschen auf der ganzen Welt verstehen, was auf dem Spiel steht.
Young people around the world understand what’s at stake.
News-Commentary v14

Der Europäische Rat hat in Barcelona aufgezeigt, was auf dem Spiel steht.
The Barcelona European Council has raised the stakes.
TildeMODEL v2018

Das ist unmöglich, weil zu viel auf dem Spiel steht.
That is impossible. There is too much at stake.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bericht macht deutlich, wie viel auf dem Spiel steht.
This report shows that much is at stake.
TildeMODEL v2018

Sie müssen verstehen, was auf dem Spiel steht.
They must understand what is at stake.
OpenSubtitles v2018