Übersetzung für "Auf dem mond gelandet" in Englisch
Wer
ist
damals
auf
dem
Mond
gelandet:
Look,
the
moon's
so
far
away,
it's
like
a
dream,
OpenSubtitles v2018
Sind
wir
auf
dem
Mond
gelandet?
Have
we
landed
on
the
moon?
OpenSubtitles v2018
Dass
wir
nie
auf
dem
Mond
gelandet
sind?
That
we
never
landed
on
the
Moon?
OpenSubtitles v2018
Vor
einem
halben
Jahrhundert
ist
der
Mensch
auf
dem
Mond
gelandet.
Man
landed
on
the
Moon
more
than
50
years
ago.
OpenSubtitles v2018
Dank
Kennedy
sind
die
Amerikaner
auf
dem
Mond
gelandet.
Thanks
to
Kennedy
Americans
landed
on
the
moon.
CCAligned v1
Jetzt,
nachdem
die
Leute
auf
dem
Mond
gelandet
sind...
So
now
that
people
have
landed
on
the
moon...
ParaCrawl v7.1
Vor
50
Jahren
ist
die
Apollo
11
auf
dem
Mond
gelandet.
The
Apollo
11
landed
on
the
moon
50
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Sie
fühlen
sich,
als
wären
Sie
aus
Versehen
auf
dem
Mond
gelandet?
Feel
like
you've
accidentally
landed
on
the
moon?
ParaCrawl v7.1
Aber
niemand
kann
kontrollieren,
ob
sie
auf
dem
Mond
gelandet
ist.
But
nobody
can
control
if
the
probe
really
landed
on
the
moon.
ParaCrawl v7.1
Im
letzten
Jahrzehnt
des
21.
Jahrhunderts
ist
die
Menschheit
in
Raketenschiffen
auf
dem
Mond
gelandet.
In
the
final
decade
of
the
21st
century
men
and
women
in
rocket
ships
landed
on
the
moon.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst
aber
nicht
die
Apollo
11,
die
1969
auf
dem
Mond
gelandet
ist?
Do
you
mean
the
Apollo
11
that
landed
on
the
moon
in
1969?
OpenSubtitles v2018
Nein,
er
ist
nicht
auf
dem
Mond
gelandet,
aber
er
war
nahe
dran.
Uh,
no,
he
didn't
land
on
the
Moon,
but
he
got
close
to
it.
OpenSubtitles v2018
Nolini
schlug
diesen
Text
vor...
wegen
der
Leute,
die
auf
dem
Mond
gelandet
sind.
It's
Nolini
who
suggested
this
text...
because
of
the
people
who
landed
on
the
moon!
ParaCrawl v7.1
Ein
Junge
sitzt
an
seinem
Computerspiel
und
plötzlich
ist
er
auf
dem
Mond
gelandet!
A
boy
sits
at
his
computer
game
and
suddenly
he
has
landed
on
the
moon!
ParaCrawl v7.1
Es
kann
aber
niemand
kontrollieren,
ob
auf
dem
Mond
eine
"Mondsonde"
gelandet
ist.
There
is
no
neutral
control
if
a
"lunar
probe"
has
landed
on
the
moon
or
not.
ParaCrawl v7.1
Glaubst
du,
AMERIKANER
sind
auf
dem
Mond
gelandet
oder
ist
es
nur
ein
weißer
Überlegenheitsgedanke?
Do
you
believe
AMERICANS
landed
on
the
moon
or
is
it
only
a
white
supremacist
thought?
CCAligned v1
Apollo
11
war
ein
Raumschiff,
das
mit
drei
Astronauten
erfolgreich
auf
dem
Mond
gelandet
war.
Apollo
11
was
a
spacecraft
that
successfully
landed
on
the
moon
with
three
astronauts.
ParaCrawl v7.1
Vor
wenigen
Tagen
sah
ich
die
Fotos
der
Leute,
die
auf
dem
Mond
gelandet
waren...
These
last
few
days,
I
saw
the
photos
of
those
who
went
to
the
moon....
ParaCrawl v7.1
Aber
die
letzte
Saturn
V
wurde
1973
benutzt,
um
die
Weltraumstation
Skylab
zu
starten,
und
wir
entschieden
uns,
die
Space
Shuttles
zu
bauen,
anstatt
zum
Mars
weiter
zu
fliegen,
nachdem
wir
auf
dem
Mond
gelandet
waren.
But
the
last
Saturn
V
was
used
in
1973
to
launch
the
Skylab
space
station,
and
we
decided
to
do
something
called
the
shuttle
instead
of
continuing
on
to
Mars
after
we
landed
on
the
Moon.
TED2020 v1
So
weigerte
sich
etwa
ein
religiöser
Lehrer,
zu
glauben,
dass
ein
Mensch
auf
dem
Mond
gelandet
sei.
One
learned
religious
teacher,
for
example,
refused
to
believe
that
a
man
had
landed
on
the
moon.
News-Commentary v14
Ich
war
ein
Studienanfänger
im
College,
und
hier
sind
die
Menschen
zum
ersten
Mal
auf
dem
Mond
gelandet.
I
was
a
freshman
in
college,
and
this
was
when
we
first
landed
on
the
Moon.
TED2020 v1
Da
es
keinen
Beweis
für
das
Gegenteil
gibt,
nehmen
wir
an,
dass
Chakotay
auf
dem
Mond
gelandet
ist.
In
the
absence
of
evidence
to
the
contrary
I
choose
to
believe
Chakotay
made
it
to
that
moon.
OpenSubtitles v2018
Wir
dachten,
sie
seien
immer
noch
auf
dem
Planeten,
aber
sie
sind
auf
dem
Mond
gelandet.
We
thought
they'd
been
sent
somewhere
on
the
planet,
but
they've
been
sent
to
that
moon.
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
weiterhin,
dass
wir
auf
dem
Mond
gelandet
sind,
dass
Oswald
Kennedy
getötet
hat
und
dass
Schwarze
gleichberechtigt
sind!
You
still
think
we
landed
on
the
moon
that
Oswald
killed
Kennedy,
and
that
a
black
man's
vote
in
Florida
counts!
OpenSubtitles v2018
Und
wisst
ihr,
als
Apollo
17
auf
dem
Mond
gelandet
ist
da
haben
Leute
die
Fernsehsender
angerufen
und
geschimpft
weil
Wiederholungen
von
"I
Love
Lucy"
dafür
gestrichen
wurden.
You
know,
when
Apollo
Seventeen
landed
on
the
Moon,
people
were
callin'
up
the
networks
and
bitchin'
because
reruns
of
I
Love
Lucy
were
canceled.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
--
wissen
Sie,
die
ist
auf
dem
Mond
gelandet,
hat
wieder
vom
Mond
abgehoben,
hat
kein
Wartungspersonal
gebraucht
--
das
ist
schon
cool.
It
was
a
--
you
know,
it
landed
on
the
moon,
take
off
of
the
moon,
didn't
need
any
maintenance
guys
--
that's
kind
of
cool.
QED v2.0a
Schließlich
sind
wir
auf
dem
Mond
gelandet,
wie
schwer
kann
es
sein,
unsere
Tat
hier
auf
der
Erde
zu
säubern?
After
all,
we
have
landed
on
the
Moon,
how
hard
it
can
be
to
clean
up
our
act
here
on
Earth?
CCAligned v1
Wenn
Du
nun
das
Raumschiff
verläßt,
wirst
Du
feststellen,
daß
Ihr
bereits
auf
dem
Mond
gelandet
seid.
Once
you
have
landed
on
the
moon
click
on
the
door
to
exit.
ParaCrawl v7.1