Übersetzung für "Auf dem linken flügel" in Englisch
Auf
dem
linken
Flügel
kämpfte
die
Hauptkolonne
der
122.
französischen
Division.
The
following
day,
the
French
and
Serbians
attacked
and
captured
their
objective.
Wikipedia v1.0
Im
Feldzug
gegen
Holland
1787
führte
er
die
Division
auf
dem
linken
Flügel.
In
the
campaign
against
Holland
in
1787,
he
led
the
division
on
the
left
wing.
WikiMatrix v1
Eckhardt
stand
auf
dem
äußersten
linken
Flügel
der
Demokratie.
Eckhardt
stood
on
the
extreme
left
wing
of
democracy.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
linken
Flügel
befindet
sich
das
Inventar
mit
8
gleichzeitig
sichtbaren
Objekten.
The
left
wing
shows
the
inventory
with
8
simultaneously
visible
objects.
ParaCrawl v7.1
Lenin
stand
auf
dem
äußersten
linken
Flügel
der
Konferenz.
Lenin
was
on
the
extreme
left
at
the
conference.
ParaCrawl v7.1
Hatem
Ben
Arfa
spielt
auf
dem
linken
Flügel
oder
als
Stürmer
hinter
den
Spitzen.
Ben
Arfa
is
a
former
French
youth
international
having
played
at
all
levels.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
linken
Flügel
der
Partei
beheimatet,
stand
er
frühzeitig
in
Opposition
zur
Politik
Adenauers.
As
a
member
of
the
left
wing
of
the
party,
he
soon
began
to
oppose
the
policies
of
Konrad
Adenauer.
WikiMatrix v1
Auf
dem
linken
Flügel
wurde
das
Leben
des
hl.
Adalbert
vor
seiner
Ankunft
in
Polen
gezeigt.
The
left
door
depicts
the
life
of
St.
Wojciech
(Adalbert)
before
he
came
to
Poland.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
lieferten
sich
die
Kavallerie-Reserven
beider
Armeen
heftige
Kämpfe
auf
dem
linken
französischen
Flügel.
At
the
same,
there
was
a
wild
fight
of
both
armies'
cavalry
reserves
on
the
French
left.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
steigt
das
Querruder
auf
dem
linken
Flügel
hinauf,
die
Hebekraft
von
dieser
Seite
verringernd.
Simultaneously
rises
eleron
on
the
left
wing,
reducing
a
carrying
power
from
this
party.
ParaCrawl v7.1
Seine
Armee
war
in
drei
Teile
aufgeteilt:
auf
dem
linken
Flügel
standen
ein
Korps
und
zwei
Kavallerie-Divisionen
unter
dem
Kommando
Marschall
Neys,
auf
dem
rechten
Flügel
zwei
Kavallerie-Korps
unter
Marschall
Grouchy
und
im
Zentrum
drei
Korps
(darunter
die
Kaiserliche
Garde)
und
Milhauds
Kürassiere
als
Kavallerie-Reserve
unter
den
Augen
des
Kaisers.
His
army
was
divided
into
three
parts:
on
the
left
wing
one
corps
and
two
cavalry
divisions
stood
under
the
command
of
Marshal
Ney,
on
the
right
wing
two
cavalry
corps
under
Marshal
Grouchy
and
in
the
centre
three
corps
(including
the
Imperial
Guard)
and
Milhaud's
IV
Cavalry
Corps
(cuirassiers)
as
a
heavy
cavalry
reserve
under
the
command
of
Napoleon.
Wikipedia v1.0
Tallard
ließ
14
Einheiten
auf
dem
linken
Flügel
angreifen,
denen
es
gelang,
durch
die
Lücken
in
den
Linien
zu
brechen.
This
attack
failed
to
destroy
the
allied
left
wing
but
succeeded
in
passing
through
the
gaps
in
their
line.
Wikipedia v1.0
Die
Entscheidung
fiel
jedoch
auf
dem
linken
Flügel
der
französischen
Armee,
wo
nach
wechselvollem
Verlauf
die
österreichische
Übermacht
siegte.
Division
of
the
Army
of
the
Danube),
they
assaulted
the
Austrian
left,
but
were
stopped
by
overwhelming
numbers.
Wikipedia v1.0
Auf
dem
linken
Flügel
griffen
die
Österreicher
unter
Hessen-Homburg
die
Stellungen
der
Franzosen
rechts
der
Pleiße
in
Dölitz
und
Lößnig
an,
die
aber
nicht
genommen
werden
konnten.
The
Prussians
conducted
a
series
of
attacks
against
the
French
positions
at
the
village,
but
because
the
French
artillery
repulsed
each
attack,
their
efforts
were
in
vain.
Wikipedia v1.0
Die
Division
war
dabei
auf
dem
linken
Flügel
hinter
der
Division
von
Brigadegeneral
James
Johnston
Pettigrew
eingesetzt.
His
division
participated
in
the
left
section
of
the
assault,
advancing
just
behind
the
division
led
by
Brig.
Wikipedia v1.0
Die
Verbraucher
haben
keine
Vertreter,
sondern
wurden
in
allen
Ländern
zur
Bildung
von
Gruppen
auf
dem
linken
Flügel
mißbraucht,
die
glauben,
im
Namen
der
Verbraucher
zu
sprechen,
selbst
wenn
es
nicht
mehr
als
zehn
Verbraucher
sind,
für
die
sie
sprechen.
But
nobody
can
—
as
everybody
had
hoped
—
give
us
any
guarantee
that
this
situation
with
regard
to
the
world
market
will
continue
in
1982.
EUbookshop v2
Die
Konföderierten
waren
deshalb
gezwungen,
ihre
Stellungen
auf
dem
linken
Flügel
durch
Truppen
vom
rechten
Flügel
zu
verstärken.
On
the
right,
a
full
Confederate
division
commanded
by
Maj.
Gen.
Charles
W.
Field
was
dug
in.
Wikipedia v1.0
Es
ist
nicht
schwer,
ihn
in
der
kleinen
Anwesenheitsoase
in
der
trostlosen
Leere
auf
dem
linken
Flügel
auszumachen.
Last
year
your
people
gave
the
other
peoples
of
the
European
Community
just
such
a
lesson
by
refusing
to
accept
Maastricht.
EUbookshop v2
Forth
und
Hopton
beschlossen
zunächst,
weiter
abzuwarten,
aber
ein
ungeduldiger
Kavalleriekommandant,
Sir
Henry
Bard,
startete
einen
Angriff
mit
seinem
Regiment
gegen
die
Reiter
auf
dem
linken
parlamentarischen
Flügel.
Forth
and
Hopton
intended
to
stand
on
the
defensive
at
this
point,
but
an
impetuous
infantry
commander,
Sir
Henry
Bard,
launched
his
regiment
of
foot
against
the
Parliamentarian
left
wing
horse.
WikiMatrix v1
Dort
hielt
er
auf
dem
linken
Flügel
des
ersten
Treffens
mit
den
Regimentern
Borcke,
Blankensee
und
Bevern
gegen
eine
Übermacht
die
Stellung
bis
die
Attacke
der
Bayreuth-Dragoner
die
Schlacht
zugunsten
Preußens
entschied.
There,
on
the
left
wing
of
the
first
meeting
with
the
regiments
Borcke,
Blankensee
and
Bevern,
he
held
the
position
until
the
attack
of
the
Bayreuth
Dragoons
decided
the
battle
in
favor
of
Prussia.
WikiMatrix v1
Mit
seinem
Gefolge
von
sechs
Rittern,
elf
Knappen
und
dreiundzwanzig
Bogenschützen
kämpfte
er
in
der
Schlacht
von
Crecy
unter
William
de
Bohun,
1.
Earl
of
Northampton
auf
dem
linken
Flügel.
With
his
retinue
of
six
knights,
eleven
esquires
and
twenty-three
archers,
Lisle
fought
at
Crecy
in
the
second
battalion
under
William
de
Bohun,
1st
Earl
of
Northampton.
WikiMatrix v1
Am
22.
November
1757
in
der
Schlacht
bei
Breslau
war
er
unter
Zieten
wieder
auf
dem
linken
Flügel,
dort
kämpfte
er
im
Bereich
von
Kleinburg.
On
22
November
1757,
at
the
Battle
of
Breslau,
he
was
again
on
the
left
wing
under
Hans
Joachim
von
Zieten,
where
he
fought
in
the
area
of
Kleinburg.
WikiMatrix v1
Seinen
rechten
Flügel
besetzte
Demosthenes
mit
athenischen
und
messenischen
Kämpfern,
während
im
Zentrum
und
auf
dem
linken
Flügel
Akarnanier
und
Amphilochier
eingesetzt
wurden.
Demosthenes
formed
the
right
wing
of
the
Athenian-led
army
with
Athenian
and
Messenian
troops,
with
the
centre
and
left
wing
formed
by
the
Acarnanians
and
Amphilochians.
WikiMatrix v1
Links
davon
war
die
3.
Division
postiert,
daneben
die
6.
Division
und
die
4.
Division
stand
auf
dem
linken
Flügel.
The
12th
Division
was
to
the
right
and
the
6th
Division
to
the
left.
WikiMatrix v1
Dennoch
war
er
an
der
Spitze
des
Regiments,
als
es
in
der
Schlacht
bei
Leuthen
auf
dem
linken
Flügel
eingesetzt
wurde.
Nevertheless,
he
was
at
the
head
of
the
regiment
when
it
deployed
on
the
left
wing
in
the
Battle
of
Leuthen.
WikiMatrix v1
Allerdings
blieben
Heinrich
genügend
Soldaten
übrig,
vor
allem
diejenigen
auf
dem
linken
Flügel
unter
dem
Kommando
des
Fürsten
von
Wales.
Enough
of
the
King's
men
remained
on
the
field,
particularly
on
the
left
wing
under
the
command
of
the
Prince
of
Wales.
WikiMatrix v1
Dabei
handelt
es
sich
um
die
Christdemokraten
(DC)
und
die
Liberale
Partei
Italiens
.(PLI)
im
mittleren
und
rechten
Bereich
des
politischen
Spektrums
sowie
die
Sozialisten
(PSI)
und
die
Kommunisten
(PCI)
auf
dem
linken
Flügel.
These
were
the
Christian
Democrats
(DC)
and
the
Italian
Liberal
Party
(PLI)
on
the
centre-right
of
the
political
spectrum
and,
on
the
left,
the
Socialists
(PSI)
and
the
Communists
(PCI).
EUbookshop v2
Auf
dem
linken
Flügel
befand
sich
der
Graf
von
Auxerre,
auf
dem
rechten
Du
Guesclin,
in
der
Mitte
Karl
von
Blois.
On
the
left
the
Count
of
Auxerre,
on
the
right
Du
Guesclin,
in
the
center
Charles
of
Blois.
WikiMatrix v1
Balduin
und
Joscelin
befehligten
ihre
edessanischen
Truppen
auf
dem
linken
Flügel,
Bohemund
und
Tankred
die
antiochenischen
auf
dem
rechten.
Baldwin
and
Joscelin
commanded
the
Edessan
left
wing
while
Bohemond
and
Tancred
commanded
the
Antiochene
right.
WikiMatrix v1