Übersetzung für "Auf dem parkett" in Englisch

Europa muss eine Vorreiterrolle haben, insbesondere auf dem internationalen Parkett.
Europe must play a pioneering role, in particular in the international arena.
Europarl v8

Doch welche Figur macht diese Europa auf dem internationalen Parkett?
What kind of a figure does this Europa cut on the international stage, however?
Europarl v8

Komm, ich zeige es dir auf dem Parkett.
Come on, I'll teach you on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Er hatte wohl großen Erfolg auf dem Parkett.
He must have had a big night on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Oh, im Gänsemarsch sind sie gut, aber auf dem Parkett Nieten.
Oh, they're great goose-steppers, but nothing on the dance floor.
OpenSubtitles v2018

Du bist die beste PM auf dem Parkett.
You're the best P.M. on the floor.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich auf dem Parkett nachher nicht blamieren.
I just want to make sure I know all the steps.
OpenSubtitles v2018

Jake, wann hast du mich das letzte Mal auf dem Parkett rumgeschubst?
When was the last time you pushed me around the floor?
OpenSubtitles v2018

Also habe ich ein Ohngesicht-Kostüm gebastelt und trug es auf dem Comic-Con-Parkett.
So I put together a No-Face costume, and I wore it on the floor at Comic-Con.
TED2020 v1

Er hatte mir eine Runde auf dem Parkett versprochen.
It promised to me a dance before the midnight.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen euch später zur Polonaise auf dem Parkett, stimmt's?
We will see you on the floor for the conga line later, won't we?
OpenSubtitles v2018

Sein vielfach preisgekröntes Werk spiegelt seine langjährige Erfahrung auf dem politischen Parkett wider.
His works have won many awards; they reflect his many years on the political stage.
ParaCrawl v7.1

Wir sind alle auf dem Parkett,
We are, all of us on that floor,
ParaCrawl v7.1

Nach ihrem Börsengang Anfang 2001 führte die Immobilien-AG auf dem Parkett ein Schattendasein.
Right from the outset with our IPO in 2001, our capital market profile has been that of a REIT.
ParaCrawl v7.1

Es darf keine Feuchtigkeit in die Ritzen gelangen oder auf dem Parkett stehenbleiben.
Make sure not to allow moisture in the cracks or let it sit on the floor.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Spezialisten auf dem Gebiet der Parkett- und...
We are specialists in the field of...
ParaCrawl v7.1

Als Neuling auf dem chinesischen Parkett sollte man:
As a beginner on the Chinese parquet one should:
ParaCrawl v7.1

Spezialisten auf dem Parkett betreuen den Handel der Wertpapiere.
Specialists on the trading floor attend to the trading of the securities.
ParaCrawl v7.1

Auf dem schönen Parkett mag man am liebsten barfuss laufen.
The lovely wooden floors invite guests to go around barefoot.
ParaCrawl v7.1

Ich lag auf dem Parkett im Esszimmer.
I was lying on the hardwood floors of the dining room.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützen Sie auf dem internationalen Parkett.
We support you on international grounds.
ParaCrawl v7.1

Die Matte verhindert Abdrücke auf dem Parkett und schluckt die Geräusche des Sportgerätes.
Please describe the advantages and disadvantes of the product.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehört genügend Platz auf dem Parkett während der Kurse.
This includes having sufficient space on the dancefloor during courses.
ParaCrawl v7.1

Und eine halbe Stunde tummelten sich die Tänzer auf dem Parkett.
And eager dancers spent half an hour on the dance floor.
ParaCrawl v7.1

Auf dem internationalen Parkett treten wir mit ihnen gemeinsam stark auf.
In the international arena we present a strong united front.
ParaCrawl v7.1

Dies hatte den kolumbianischen Fußball auf dem internationalen Parkett lange Jahre gelähmt.
This had paralysed Colombian football on the international stage for years.
ParaCrawl v7.1

Moskau ist immer ein schwieriger Spieler auf dem internationalen Parkett.
Moscow is always a difficult player in the international arena.
ParaCrawl v7.1