Übersetzung für "Auf dem parkett" in Englisch
Europa
muss
eine
Vorreiterrolle
haben,
insbesondere
auf
dem
internationalen
Parkett.
Europe
must
play
a
pioneering
role,
in
particular
in
the
international
arena.
Europarl v8
Doch
welche
Figur
macht
diese
Europa
auf
dem
internationalen
Parkett?
What
kind
of
a
figure
does
this
Europa
cut
on
the
international
stage,
however?
Europarl v8
Komm,
ich
zeige
es
dir
auf
dem
Parkett.
Come
on,
I'll
teach
you
on
the
dance
floor.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
wohl
großen
Erfolg
auf
dem
Parkett.
He
must
have
had
a
big
night
on
the
dance
floor.
OpenSubtitles v2018
Oh,
im
Gänsemarsch
sind
sie
gut,
aber
auf
dem
Parkett
Nieten.
Oh,
they're
great
goose-steppers,
but
nothing
on
the
dance
floor.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
beste
PM
auf
dem
Parkett.
You're
the
best
P.M.
on
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
mich
auf
dem
Parkett
nachher
nicht
blamieren.
I
just
want
to
make
sure
I
know
all
the
steps.
OpenSubtitles v2018
Jake,
wann
hast
du
mich
das
letzte
Mal
auf
dem
Parkett
rumgeschubst?
When
was
the
last
time
you
pushed
me
around
the
floor?
OpenSubtitles v2018
Also
habe
ich
ein
Ohngesicht-Kostüm
gebastelt
und
trug
es
auf
dem
Comic-Con-Parkett.
So
I
put
together
a
No-Face
costume,
and
I
wore
it
on
the
floor
at
Comic-Con.
TED2020 v1
Er
hatte
mir
eine
Runde
auf
dem
Parkett
versprochen.
It
promised
to
me
a
dance
before
the
midnight.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
euch
später
zur
Polonaise
auf
dem
Parkett,
stimmt's?
We
will
see
you
on
the
floor
for
the
conga
line
later,
won't
we?
OpenSubtitles v2018
Sein
vielfach
preisgekröntes
Werk
spiegelt
seine
langjährige
Erfahrung
auf
dem
politischen
Parkett
wider.
His
works
have
won
many
awards;
they
reflect
his
many
years
on
the
political
stage.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
alle
auf
dem
Parkett,
We
are,
all
of
us
on
that
floor,
ParaCrawl v7.1
Nach
ihrem
Börsengang
Anfang
2001
führte
die
Immobilien-AG
auf
dem
Parkett
ein
Schattendasein.
Right
from
the
outset
with
our
IPO
in
2001,
our
capital
market
profile
has
been
that
of
a
REIT.
ParaCrawl v7.1
Es
darf
keine
Feuchtigkeit
in
die
Ritzen
gelangen
oder
auf
dem
Parkett
stehenbleiben.
Make
sure
not
to
allow
moisture
in
the
cracks
or
let
it
sit
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Spezialisten
auf
dem
Gebiet
der
Parkett-
und...
We
are
specialists
in
the
field
of...
ParaCrawl v7.1
Als
Neuling
auf
dem
chinesischen
Parkett
sollte
man:
As
a
beginner
on
the
Chinese
parquet
one
should:
ParaCrawl v7.1
Spezialisten
auf
dem
Parkett
betreuen
den
Handel
der
Wertpapiere.
Specialists
on
the
trading
floor
attend
to
the
trading
of
the
securities.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
schönen
Parkett
mag
man
am
liebsten
barfuss
laufen.
The
lovely
wooden
floors
invite
guests
to
go
around
barefoot.
ParaCrawl v7.1
Ich
lag
auf
dem
Parkett
im
Esszimmer.
I
was
lying
on
the
hardwood
floors
of
the
dining
room.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützen
Sie
auf
dem
internationalen
Parkett.
We
support
you
on
international
grounds.
ParaCrawl v7.1
Die
Matte
verhindert
Abdrücke
auf
dem
Parkett
und
schluckt
die
Geräusche
des
Sportgerätes.
Please
describe
the
advantages
and
disadvantes
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
genügend
Platz
auf
dem
Parkett
während
der
Kurse.
This
includes
having
sufficient
space
on
the
dancefloor
during
courses.
ParaCrawl v7.1
Und
eine
halbe
Stunde
tummelten
sich
die
Tänzer
auf
dem
Parkett.
And
eager
dancers
spent
half
an
hour
on
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
internationalen
Parkett
treten
wir
mit
ihnen
gemeinsam
stark
auf.
In
the
international
arena
we
present
a
strong
united
front.
ParaCrawl v7.1
Dies
hatte
den
kolumbianischen
Fußball
auf
dem
internationalen
Parkett
lange
Jahre
gelähmt.
This
had
paralysed
Colombian
football
on
the
international
stage
for
years.
ParaCrawl v7.1
Moskau
ist
immer
ein
schwieriger
Spieler
auf
dem
internationalen
Parkett.
Moscow
is
always
a
difficult
player
in
the
international
arena.
ParaCrawl v7.1