Übersetzung für "Auf dem fuße folgen" in Englisch
Gemeinsam
mit
Frau
Merkies
werden
wir
Ihnen
auf
dem
Fuße
folgen.
Along
with
Mrs
Merkies,
we
will
keep
a
close
eye
on
you.
Europarl v8
Nach
dem
ersten
36
Stunden
Non-Stop-Trip
sollte
der
Zweite
auf
dem
Fuße
folgen;)
After
a
36
hrs
non-stop-trip
the
next
one
was
supposed
to
follow
right
on;)
ParaCrawl v7.1
Ein
Lächeln
kann
zuerst
kommen,
und
Glücklichsein
wird
ihm
auf
dem
Fuße
folgen.
A
smile
can
come
first,
and
happiness
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Achtsamkeit
und
Weisheit,
auf
dem
Weg
Betrachtung
übend,
sehen
was
recht
und
was
falsch
ist,
werden
ihnen
auf
dem
Fuße
folgen.
Mindfulness
and
discernment,
contemplating
along
the
way,
seeing
what
is
right
and
what
is
wrong,
will
come
in
their
wake.
ParaCrawl v7.1
Jesus
sah
voraus,
dass
eine
soziale
Organisation
oder
Kirche
dem
Fortschritt
des
wahren
geistigen
Königreichs
auf
dem
Fuße
folgen
würde,
und
aus
diesem
Grunde
widersetzte
er
sich
nie
der
Ausübung
des
Taufritus
des
Johannes
durch
die
Apostel.
Jesus
foresaw
that
a
social
organization,
or
church,
would
follow
the
progress
of
the
true
spiritual
kingdom,
and
that
is
why
he
never
opposed
the
apostles’
practicing
the
rite
of
John’s
baptism.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
diesen
Ausgangspunkt
abzustecken,
weil
–
wie
wir
noch
sehen
werden
–
Katastrophen
und
Zerstörung
auf
dem
Fuße
folgen,
Zeichen
des
Endes
der
Zeit
sind.
It
is
very
important
to
establish
this
starting
point
because,
as
we
shall
immediately
see,
catastrophes
and
destruction
come
as
consequence,
are
the
signs
instead
of
the
(historical)
end
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
diesen
Ausgangspunkt
abzustecken,
weil
–
wie
wir
noch
sehen
werden
–
Katastrophen
und
Zerstörung
auf
dem
Fuße
folgen,
ja
Zeichen
des
Endes
der
Zeit
sind.
It
is
very
important
to
establish
this
starting
point
because,
as
we
shall
immediately
see,
catastrophes
and
destruction
that
come
as
consequence,
are
the
signs
instead
of
the
(historical)
end
of
time.
ParaCrawl v7.1
Während
die
drei
Apostel,
die
Griechen
und
die
übrigen
Lagerangehörigen
zögerten,
ihm
auf
dem
Fuße
zu
folgen,
eilte
Johannes
Markus
zwischen
den
Olivenbäumen
hinab
und
versteckte
sich
in
einer
kleinen
Hütte
neben
der
Ölpresse.
Although
the
three
apostles,
the
Greeks,
and
the
other
members
of
the
camp
hesitated
immediately
to
follow
him,
John
Mark
hastened
around
through
the
olive
trees
and
secreted
himself
in
a
small
shed
near
the
olive
press.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1007
berichtete
der
Geschichtsschreiber
Thietmar
von
Merseburg,
dass
es
"den
Klügsten
nicht
ratsam
schien",
an
dem
Ort,
"der
Jutriboc
genannt
wurde",
"den
Feinden
mit
einer
so
kleinen
Schar
auf
dem
Fuße
zu
folgen".
The
contemporary
witness
Thietmar
of
Merseburg
reported
in
1007
that
he
"would
not
recommend
the
intelligent
ones
to
follow
the
enemy
afoot"
"with
such
a
little
band"
at
a
place
called
"Jutriboc".
ParaCrawl v7.1
Ihnen
wird
es
bestimmt
ähnlich
gehen.
Als
der
Europäische
Haftbefehl
eingeführt
wurde,
hat
man
uns
zugesichert,
dass
ihm
wirksame
gemeinsame
Mindestnormen
auf
dem
Fuße
folgen
würden.
We
were
assured,
at
the
time
the
European
arrest
warrant
was
introduced,
that
effective
common
minimum
standards
would
follow
hot
on
its
heels.
Europarl v8
Während
die
drei
Apostel,
die
Griechen
und
die
übrigen
Lagerangehörigen
zögerten,
ihm
auf
dem
Fuße
zu
folgen,
eilte
Johannes
Markus
zwischen
den
Olivenbäumen
hinab
und
versteckte
sich
in
einer
kleinen
Hütte
neben
der
Ölpresse.
Jesus
entfernte
sich
vom
Lager
und
von
seinen
Freunden,
damit
seine
Häscher
ihn
bei
ihrer
Ankunft
verhaften
könnten,
ohne
seine
Apostel
zu
stören.
183:0.3
(1971.3)
Failing
to
disperse
his
followers,
the
Master
left
them
and
walked
down
toward
the
olive
press
near
the
entrance
to
Gethsemane
Park.
Although
the
three
apostles,
the
Greeks,
and
the
other
members
of
the
camp
hesitated
immediately
to
follow
him,
John
Mark
hastened
around
through
the
olive
trees
and
secreted
himself
in
a
small
shed
near
the
olive
press.
Jesus
withdrew
from
the
camp
and
from
his
friends
in
order
that
his
apprehenders,
when
they
arrived,
might
arrest
him
without
disturbing
his
apostles.
ParaCrawl v7.1
Was
sehen
wir
in
diesen
Abmachungen
anders
als
die
Wiederentfachung
des
Krieges?
Während
diese
Halunken
in
Deutschland
eine
Komödie
aufführen,
daß
sie
alle
Hände
voll
zu
tun
hätten,
den
Frieden
herzustellen,
und
daß
wir
die
Leute,
die
Störenfriede
seien,
die
die
Unzufriedenheit
der
Entente
erregen
und
den
Frieden
hinauszögen,
bereiten
sie
mit
eigenen
Händen
das
Wiederaufflammen
des
Krieges,
des
Krieges
im
Osten
vor,
dem
der
Krieg
in
Deutschland
auf
dem
Fuße
folgen
wird.
While
these
scoundrels
are
playing
a
comedy
in
Germany,
trying
to
make
us
believe
that
they
are
working
overtime
in
order
to
make
peace,
and
declaring
that
we
are
the
disturbers
of
the
peace
who
are
making
the
Entente
uneasy
and
retarding
the
peace
settlement,
they
are
themselves
preparing
a
rekindling
of
the
war,
a
war
in
the
East
on
which
a
war
on
German
soil
will
follow.
ParaCrawl v7.1
Mit
aller
Sicherheit
werden
dir
alle
Tage
deines
Lebens
Güte
und
Barmherzigkeit
auf
dem
Fuß
folgen.
Surely
goodness
and
mercy
shall
follow
you
all
the
days
of
your
life.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
findest
du
sogar
das
Dunkel
und
die
in
ihm
lastende
Gefahr
spannend,
ohne
eine
vorgestellte
Dunkelheit
und
einen
Glauben
an
sie
freilich
kann
die
Gefahr
nicht
auf
dem
Fuß
folgen.
Allerdings,
das
ist
klar,
du
glaubst
an
die
Gefahr.
Du
fühlst
dich
von
ihr
umringt.
Maybe
you
even
find
dark
and
its
incumbent
danger
thrilling,
but
without
imagined
darkness
and
belief
in
it,
danger
cannot
follow.
But,
of
course,
you
do
believe
in
danger.
ParaCrawl v7.1