Übersetzung für "Auf anordnung des gerichts" in Englisch

Darf ich Euch daran erinnern, dass auf Anordnung des Gerichts die Hälfte dessen, was der König besitzt, auch seinen Kindern gehört?
Allow me to remind you that by orders of the Royal Court half of what the King owns must be handed over to his children.
OpenSubtitles v2018

Gemäß § 35 des Gesetzes von 1954 kann und muß ein Schiedsrichter allerdings auf Anordnung des Obersten Gerichts, das seinerseits auf Antrag einer Partei tätig wird, alle Rechtsfragen, die sich im Laufe des Schiedsgerichtsverfahrens stellen, diesem Obersten Gericht zur Entscheidung vorlegen.
However, under section 35 ofthe 1954 Act, an arbitrator may, and must if ordered by the High Court on application by either party, refer any questions of law that arise in the course ofthe arbitration for the decision ofthat court.
EUbookshop v2

Als Übertragungsurkunde hat der Beschwerdeführer - unter anderem - das Beweisstück 6 eingereicht, bei dem es sich allerdings nicht um einen freiwilligen Vertrag zwischen dem Beschwerdeführer und Herrn Touzani handelt, sondern um eine einseitige Übertragung auf Anordnung des erstinstanzlichen Gerichts für den Bezirk San Joaquin im amerikanischen Bundesstaat Kalifornien, die vom Geschäftsstellenbeamten des Gerichts im Namen von Herrn Touzani unterzeichnet war.
As an instrument of transfer the appellants filed - inter alia - exhibit 6 which does not, however, constitute a voluntary contract between the appellants and Mr Touzani but is a unilateral assignment ordered by the Superior Court in and for the County of San Joaquin, State of California, USA, signed by the clerk of the Court on behalf of Mr Touzani.
ParaCrawl v7.1

Polizisten brachten auf Anordnung des Gerichts vier Kinder, die kurz vorher Zeuge einer Gewalttat geworden waren.
Policemen brought four children by an order of the Court, who shortly before had witnessed a violent crime.
ParaCrawl v7.1

Dieser hat mich dann informiert, dass der Zugang zu mehreren Seiten Interesse-general.info war sicher auf Anordnung des Gerichts der 1. Instanz und ich war Gegenstand einer Strafanzeige.
The latter then informed me that access to several pages of interest-general.info site had been blocked by order of the Court of 1st instance and that I was the subject of a criminal complaint.
ParaCrawl v7.1

Zur Erlangung eines Ehescheidungsurteils muss ein Gerichtsverfahren eingeleitet werden, und obwohl die Parteien im gegenseitigen Einvernehmen eine Vereinbarung über Fragen der finanziellen Versorgung und Vermögensaufteilung treffen können, werden diese Vereinbarungen nur auf Anordnung des Gerichts rechtskräftig.
To secure an order of divorce, court proceedings must issue and although the parties can come to a consent-based arrangement regarding ancillary relief issues, these arrangements only have the force of law by order of the courts.
ParaCrawl v7.1

Wird die Betreuung berufsmäßig geführt, hat der Betreuer in geeigneten Fällen auf Anordnung des Gerichts zu Beginn der Betreuung einen Betreuungsplan zu erstellen.
If the custodianship is conducted professionally, then in suitable cases the custodian must, on the order of the court, draw up a custodianship plan at the commencement of the custodianship.
ParaCrawl v7.1