Übersetzung für "Auf einzelheiten eingehen" in Englisch
Ich
kann
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
I
cannot
go
into
the
details.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
auf
alle
Einzelheiten
eingehen.
I
am
not
going
to
go
into
all
the
details.
Europarl v8
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nicht
auf
weitere
Einzelheiten
eingehen.
I
will
not
go
into
other
details
due
to
lack
of
time.
Europarl v8
Daher
sollten
diese
Leitlinien
nur
in
ausgewogenem
Maße
auf
Einzelheiten
eingehen.
Therefore,
a
fine
balance
should
be
sought
in
the
level
of
detail
to
be
reflected
in
the
guidelines.
TildeMODEL v2018
Ich
muß
hier
sicherlich
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
I
do
not
have
to
go
into
details
here.
EUbookshop v2
Im
folgenden
werden
wir
näher
auf
einige
sachdienliche
Einzelheiten
eingehen.
So
much
for
the
barest
general
outline.
EUbookshop v2
Aus
Zeitgründen
möchte
ich
jetzt
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
However,
I
see
Mr
Spinelli
as
being
very
much
in
the
position
of
the
grand
old
Duke
of
York
in
the
English
nursery
rhyme.
EUbookshop v2
Ich
werde
nicht
auf
die
technischen
Einzelheiten
eingehen.
You
said
a
short
time
ago
that
it
is
not
permitted
to
put
candidates
forward
orally.
EUbookshop v2
Ich
möchte
jedoch
nicht
auf
Einzelheiten
jedes
Änderungsvorschlags
eingehen.
That
is
a
very
positive
message
for
all
our
citizens.
EUbookshop v2
Ich
will
hier
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
As
I
am
on
my
feet
I
want
to
make
a
special
plea
for
the
report
on
the
brown
bears.
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
ich
will
geme
etwas
mehr
auf
die
Einzelheiten
eingehen.
Mr
President,
I
should
like
to
go
into
a
little
more
detail.
EUbookshop v2
Aus
Zeitmangel
kann
ich
leider
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
Unfortunately,
time
constraints
prevent
me
from
going
into
any
detail.
Europarl v8
Ich
werde
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen.
I
shall
not
go
into
details.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
rechtfertigen
oder
auf
Einzelheiten
eingehen.
Also
it
is
not
necessary
to
justify
or
go
into
details.
ParaCrawl v7.1
Ohne
systematisch
auf
alle
Einzelheiten
eingehen
zu
wollen,
möchte
ich
ein
paar
dieser
Punkte
kommentieren.
Rather
than
considering
them
all
one
by
one,
I
would
like
to
comment
briefly
on
some
of
them.
Europarl v8
Allerdings
möchte
ich
nicht
auf
die
finanziellen
Einzelheiten
eingehen,
weil
das
bereits
geschehen
ist.
I
do
not
want
to
go
into
financial
details,
because
this
has
already
been
done.
Europarl v8
Ich
könnte
so
weitermachen
und
auf
sämtliche
Einzelheiten
eingehen,
da
ich
sehr
aufmerksam
zugehört
habe.
I
could
go
on
giving
you
all
the
details,
because
I
have
listened
very
carefully.
Europarl v8
Ich
werde
wegen
der
Begrenzung
meiner
Zeit
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen,
Herr
Präsident.
The
directive's
answer
to
the
problem
is
this:
there
is
a
partial
harmonisation
which,
as
it
were,
is
proposed
to
the
Member
States.
EUbookshop v2
Es
wäre
mir
jedoch
lieb,
wenn
sie
etwas
mehr
auf
Einzelheiten
eingehen
würde.
I
should
like
the
Council
representative
to
comment
on
that.
EUbookshop v2
Mit
Rücksicht
auf
die
gedrängte
Tagesordnung
möchte
ich
jetzt
nicht
auf
die
Einzelheiten
eingehen.
For
sport
it
is
far
more
dangerous
that
people
should
become
objects
that
can
be
manipulated,
slaves,
than
that
one
or
two
more
foreigners
should
be
playing
for
a
football
club.
EUbookshop v2
Trotzdem
möchten
wir
auf
Einzelheiten
eingehen,
welche
einen
positiven
Effekt
zur
Folge
haben
können:
Nevertheless,
we
would
like
to
describe
some
details
that
may
have
a
positive
effect:
CCAligned v1
Aber
das
sind
sehr
komplexe
Geschichten
und
ich
will
hier
nicht
auf
die
Einzelheiten
eingehen.
But
these
are
very
complex
matters
and
it's
better
not
to
go
into
detail.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
im
jetzigen
Stadium
nicht
auf
Einzelheiten
eingehen,
denn
die
Kommission
wird
ja
ihre
Position
vor
dem
Sondergipfel
des
Europäischen
Rates
bekanntgeben.
I
am
not
going
to
go
into
details
at
this
stage,
because
the
Commission
will
make
its
position
known
before
the
extraordinary
European
Council.
Europarl v8