Übersetzung für "Auch in diesem fall" in Englisch

Auch in diesem Fall ist kein gutes Beispiel gegeben worden.
In this case, too, a good example has not been set.
Europarl v8

Aber auch in diesem Fall haben Sie bereits dazu Stellung bezogen.
But again, you have adopted a position on that one.
Europarl v8

Auch in diesem Fall muß man krabbeln können, bevor man läuft.
It is also the case here that we must learn to walk before we can run.
Europarl v8

Auch in diesem Fall müssen wir gemeinsam vorgehen.
Here, too, we need to keep in step.
Europarl v8

Frau Präsidentin, auch in diesem Fall wird uns ein Streich gespielt.
Madam President, here again we are witnessing a nasty trick.
Europarl v8

Wie so oft ist auch in diesem Fall ein sehr empfindliches Gleichgewicht vonnöten.
As is often the case, this involves a very delicate balance.
Europarl v8

Das heißt auch in diesem Fall, wir verhalten uns sehr pragmatisch.
Which is to say that in this case too we are taking a very pragmatic approach.
Europarl v8

Das ist auch in diesem Bericht der Fall.
The same is true of this report.
Europarl v8

Auch in diesem Fall ist leider der Ehrliche der Dumme.
Once again, it does not pay to be honest.
Europarl v8

Auch in diesem Fall muß die Gleichstellung somit bis zum äußersten verteidigt werden.
So, even in this case, equal opportunities are defended to the end.
Europarl v8

Auch in diesem Fall steht der demokratische Zugang zu Information im Mittelpunkt.
This too is a question of democratic access to information.
Europarl v8

Wir fordern auch in diesem Fall, daß die Todesstrafe nicht vollstreckt wird.
We also demand that this death sentence not be carried out.
Europarl v8

Das gilt auch in diesem Fall.
The same is true here.
Europarl v8

Und das ist, seien Sie versichert, auch in diesem Fall geschehen.
And I can assure you that that was done in this case too.
Europarl v8

Dies ist auch in diesem Jahr der Fall.
This is the case once again.
Europarl v8

Auch in diesem Fall bitte ich um die Zustimmung meines Kollegen Elmar Brok.
In this instance, too, I ask for Mr Brok's agreement to this.
Europarl v8

Die gleiche Logik gilt auch in diesem Fall.
The same logic applies in this case.
Europarl v8

Auch in diesem Fall werden also die erforderlichen Änderungen vorgenommen.
Here too, the necessary changes will therefore be made.
Europarl v8

Aber auch in diesem Fall geht es um von den Bürgern aufgebrachte Gemeinschaftsmittel.
Having said this, the funds are community funds raised by the citizens.
Europarl v8

Das könnte auch in diesem Fall leicht passieren.
That could also easily happen this time.
Europarl v8

Außerdem sollten wir auch in diesem Fall unsere moralischen Grundsätze anwenden.
Let us also be morally consistent.
Europarl v8

Jedoch wurde auch in diesem Fall kein eindeutiger klinischer Grenzwert festgelegt.
However, again no firm breakpoint has been established.
ELRC_2682 v1

Bejaht man die Anwendbarkeit, gilt das oben Geschriebene auch in diesem Fall.
This is because this idea would be expressed through the genitive case in Latin.
Wikipedia v1.0

Aber auch in diesem Fall kann ein maßvoller und umsichtiger Ansatz hilfreich sein.
But here, too, a measured and cautious approach can help.
News-Commentary v14

Auch in diesem Fall entstehen induzierte Arbeitsplätze in den jeweiligen Diensten.
Here again, jobs will be created in the services concerned.
TildeMODEL v2018

Auch in diesem Fall entstehen induzierte Arbeitsplätze in den jeweili­gen Diensten.
Here again, jobs will be created in the services concerned.
TildeMODEL v2018

Auch in diesem Fall ist es wichtig, dass die Unterrichtung rasch erfolgt.
Here again it is important for information to circulate quickly.
TildeMODEL v2018

Auch in diesem Fall könnten aus den OLAF-Berichten nützliche Anregungen hervorgehen.
In this case too, consultation of OLAF reports could provide useful suggestions.
TildeMODEL v2018