Übersetzung für "Auch in anderer hinsicht" in Englisch
Die
Kommission
sollte
unserer
Auffassung
zufolge
auch
noch
in
anderer
Hinsicht
aktiv
werden.
In
the
same
way
there
are
many
other
actions
which,
in
addition,
we
expect
from
the
Committee.
Europarl v8
Auch
in
anderer
Hinsicht
nimmt
Estland
eine
Sonderstellung
ein.
In
another
respect
too,
Estonia
occupies
a
rather
special
place.
Europarl v8
Auch
in
anderer
Hinsicht
ist
dieses
Netz
zur
Kriminalitätsverhütung
von
Bedeutung.
This
crime
prevention
network
is
also
important
in
other
respects.
Europarl v8
Er
kann
auch
in
anderer
Hinsicht
Betreuer,
Ansprechpartner
oder
eine
Vertrauensperson
sein.
Normally,
a
tutor
will
help
a
student
who
is
struggling
in
a
subject
of
some
sort.
Wikipedia v1.0
Namibias
Regierung
handelt
auch
in
anderer
wichtiger
Hinsicht
vorausschauend.
Namibia’s
government
is
also
proactive
in
other
important
ways.
News-Commentary v14
Auch
in
anderer
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
Kandidaten.
The
candidates
differ
in
other
ways
as
well.
News-Commentary v14
In
Auch
in
anderer
Hinsicht
sind
die
erlassenen
Vorschriften
unzureichend.
In
other
instances,
the
legislation
adopted
is
inadequate.
TildeMODEL v2018
Aber
die
Verteidigungsindustrie
ist
auch
in
anderer
Hinsicht
ein
Sonderfall.
But
the
defence
industry
is
specific
in
another
aspect
too.
TildeMODEL v2018
Auch
in
anderer
Hinsicht
verlief
der
Abend
für
die
EU
durchaus
erfolgreich.
It
was
also
a
positive
night
for
EU
research
in
other
ways.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
wurden
auch
noch
in
anderer
Hinsicht
geändert:
Other
changes
to
the
regulations
include:
•
An
explicit
statement
making
it
clear
that
if
an
employer
is
prosecuted
under
the
regulations,
he
cannot
claim
that
he
breached
the
law
because
of
a
failure
by
an
employee
or
a
person
appointed
to
give
competent
advice;
and
EUbookshop v2
Haben
Sie
das
auch
in
anderer
Hinsicht
gemeint?
I
am
all
you
wish,
then,
in
other
respects?
OpenSubtitles v2018
Nicht
nur
haushaltstechnisch,
sondern
auch
in
anderer
Hinsicht
ist
dies
sehr
kompliziert.
This
is
very
tricky
not
only
in
budgetary
but
also
in
other
terms.
Europarl v8
Auch
in
anderer
Hinsicht
haben
sich
die
Kanarischen
Inseln
weiterentwickelt.
The
Canary
Islands
have
also
increased
in
other
ways.
EUbookshop v2
Der
beschriebene
Mehrschichtaufbau
schafft
aber
auch
in
ganz
anderer
Hinsicht
entscheidende
Vorteile.
The
described
multi-layer
structure
provides
decisive
advantages
in
a
totally
different
respect,
too.
EuroPat v2
Die
ländlichen
Gebiete
waren
natürlich
auch
in
anderer
Hinsicht
betroffen.
The
approval
today
by
Parliament
of
a
sum
of
4
million
ECU
intended
for
preparatory
measures
in
respect
of
that
integrated
programme
seems
to
be
a
sign,
despite
the
small
amount
involved,
of
a
new
awareness
of
the
importance
of
these
problems.
EUbookshop v2
Tatsächlich
weist
das
Kooperationsverhalten
Rumäniens
auch
in
anderer
Hinsicht
Besonderheiten
auf.
In
effect,
Romanian
cooperation
patterns
are
special
in
other
ways.
EUbookshop v2
Ungarns
Politiker
folgten
auch
in
anderer
Hinsicht
eng
dem
deutschen
Beispiel.
Hungary's
politicians
followed
the
German
example
closely
in
other
ways
too.
ParaCrawl v7.1
Doch
es
sollte
auch
in
anderer
Hinsicht
ein
Anfang
werden...
But
even
in
another
way
it
should
become
a
beginning...
ParaCrawl v7.1
Leider
aber
war
diese
Welt
auch
in
anderer
Hinsicht
neu.
Unfortunately,
this
world
was
new
in
another
respect
as
well.
CCAligned v1
Young
befand
sich
auch
in
anderer
Hinsicht
zwischen
den
Stühlen.
Young
was
in
the
middle
in
another
fashion
also.
ParaCrawl v7.1
Vegetation
ist
allerdings
auch
noch
in
anderer
Hinsicht
klimarelevant.
However,
vegetation
is
also
relevant
for
climate
in
another
respect.
ParaCrawl v7.1
Der
Leistungsregler
5
kann
auch
in
ganz
anderer
Hinsicht
nützlich
sein.
The
power
controller
5
can
also
be
useful
in
quite
a
different
respect.
EuroPat v2
Auch
in
anderer
Hinsicht
ist
dieses
Bild
ein
Unikat.
This
picture
is
also
unique
in
another
respect.
CCAligned v1
Aber
auch
in
anderer
Hinsicht
sollte
dies
von
Bedeutung
für
mich
werden.
But
in
another
respect
as
well,
this
was
to
assume
importance
for
me.
ParaCrawl v7.1