Übersetzung für "Auch ich" in Englisch
Darüber
hinaus
sehe
auch
ich
Probleme
bei
der
Umsetzung
der
vorgesehenen
neuen
Regelung.
I
also
see
problems
with
implementing
the
proposed
new
regulation.
Europarl v8
Dieser
Beschwerde,
Herr
Präsident,
werde
ich
auch
noch
schriftlich
Ausdruck
verleihen.
I
shall
be
submitting
an
appropriate
letter
on
this,
Mr
President.
Europarl v8
Folglich
habe
ich
auch
für
den
Bericht
Weisgerber
gestimmt.
Accordingly,
I
voted
in
favour
of
the
Weisgerber
report.
Europarl v8
Das
erwarte
ich
auch
von
der
Kommission.
I
expect
the
Commission
to
do
so
too.
Europarl v8
Natürlich
mache
auch
ich
mir
Sorgen
über
jeglichen
übermäßigen
Pestizideinsatz
und
seine
Folgen.
Of
course
I
am
concerned
about
any
overuse
of
pesticides
and
about
their
effects.
Europarl v8
Wenn
periphere
Regionen
das
nicht
machen,
so
habe
ich
auch
dafür
Verständnis.
If
peripheral
regions
decide
not
to
take
that
route,
that
is
something
I
can
understand.
Europarl v8
Ich
kann
es
nicht,
auch
wenn
ich
Vorsitzender
des
Haushaltskontrollausschusses
bin.
I
cannot
do
this,
even
though
I
am
chairman
of
the
Committee
on
Budgetary
Control.
Europarl v8
Ich
möchte
jedoch
auch
sagen,
dass
ich
die
Subsidiarität
bevorzuge.
However,
I
should
also
like
to
say
that
I
am
in
favour
of
subsidiarity.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
den
Bericht
meines
Londoner
Kollegen
John
Bowis
unterstützen.
I,
too,
would
like
to
support
my
London
colleague
John
Bowis's
report.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
zum
Abschluss
meiner
Dankbarkeit
Ausdruck
verleihen.
I
also
wish
to
finish
by
expressing
my
gratitude.
Europarl v8
Auch
ich
wünsche
Ihnen
Glück
für
die
Zukunft,
Frau
Škottová.
I
also
wish
you
happiness
for
the
future,
Mrs
Škottová.
Europarl v8
Dann
möchte
ich
auch
noch
das
Stockholm-Programm
und
ACTA
ansprechen.
Then
I
would
also
like
to
bring
up
the
Stockholm
Programme
and
Acta.
Europarl v8
Ja,
auch
ich
bin
zutiefst
überzeugt
von
der
Stärke
der
Europäischen
Union.
Yes,
I,
too,
believe
deeply
in
the
strength
of
the
European
Union.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
Frau
Cecilia
Malmström
und
Herrn
Kommissar
Barrot
zustimmen.
I
too
would
like
to
welcome
Mrs
Cecilia
Malmström
and
Commissioner
Barrot.
Europarl v8
Das
wollen
wir
ändern,
und
das
wollte
ich
auch
hier
sagen!
That
is
what
we
want
to
change
and
that
is
also
something
I
wanted
to
say
here.
Europarl v8
Das
ist
auch
etwas,
was
ich
versuche,
hier
einzuführen.
That
is
also
what
I
am
trying
to
achieve
here.
Europarl v8
Das
ist
auch
etwas,
was
ich
gerne
sehen
würde.
That
is
also
something
that
I
would
like
to
see.
Europarl v8
Auch
möchte
ich
Herrn
Barroso
danken.
I
would
also
like
to
thank
Mr
Barroso.
Europarl v8
Daher
bin
ich
auch
sehr
für
die
Nabucco-Pipeline.
I
am
therefore
very
much
in
favour
of
the
Nabucco
pipeline.
Europarl v8
Zudem
möchte
ich
auch
dem
Rat
und
der
Kommission
danken.
I
would
also
like
to
thank
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Auch
ich
habe
eine
Menge
Termine.
I
have
a
lot
of
engagements
as
well.
Europarl v8
Gleichzeitig
denke
ich
auch,
dass
die
Entlastung
eine
politische
Bewertung
ist.
At
the
same
time,
discharge
is
also
a
political
evaluation.
Europarl v8
Auch
das
wollte
ich
in
meinem
Bericht
noch
einmal
deutlich
zum
Ausdruck
bringen.
That
is
also
something
that
I
wanted
clearly
reiterated
in
my
report.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
dem
Berichterstatter
gratulieren.
I,
too,
wish
to
congratulate
the
rapporteur.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
Herrn
Fernandes
zu
seinem
Bericht
gratulieren.
Mr
President,
I,
too,
would
like
to
give
my
congratulations
to
Mr
Fernandes.
Europarl v8
Schließlich
möchte
auch
ich
in
die
Forderung
zur
Freilassung
der
Richterin
einstimmen.
Finally,
I
would
like
to
add
my
voice
in
calling
for
the
release
of
the
judge.
Europarl v8
Das
ist
ein
Fakt,
den
muss
auch
ich
anerkennen.
It
is
a
fact,
and
even
I
have
to
acknowledge
that.
Europarl v8
Aus
diesem
Grund
habe
ich
auch
für
diesen
Vorschlag
gestimmt.
For
this
reason,
I,
too,
voted
in
favour
of
this
proposal.
Europarl v8
Das
will
ich
auch
an
die
Adresse
meiner
Kollegen
sagen.
I
would
also
like
to
address
my
fellow
Members
in
that
regard.
Europarl v8
Auch
ich
möchte
der
Frau
Kommissarin
für
Ihre
Antwort
danken.
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
her
answer
as
well.
Europarl v8