Übersetzung für "Auch dieses mal wieder" in Englisch

Aber vermutlich war die Antwort auch dieses Mal wieder "nein".
But most probably the answer again this time is "no".
OpenSubtitles v2018

Und der Euch garantiert auch dieses Mal wieder begeistern wird!
And we are sure: You will love again!
ParaCrawl v7.1

Dies ist auch dieses Mal wieder der große Vorteil von Übersee-Geschäftsmann.
This is also this time DK66 again conquer overseas businessman's huge advantage.
CCAligned v1

Natürlich wurden auch dieses mal wieder Adressen ausgetauscht und Einladungen ausgesprochen.
Naturally also on these occasions again addresses were exchanged and expressed invitations.
ParaCrawl v7.1

Prompt fängt es auch dieses Mal wieder zu regnen an.
It promptly begins to rain again.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal werden wir wieder mit einem Messestand präsent sein.
Once again we will be present with a booth.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Jahr fuhr mal wieder das Queerboot durch Berlin.
This year once again drove the Queer Berlin by Boat.
ParaCrawl v7.1

Natürlich gibt es auch dieses Mal wieder unsere DotA Cocktails!!!
Of course we’ll serve our DotA Cocktails again !!!
CCAligned v1

Es ist also auch dieses Mal wieder ein Event für Jung und Alt.
This event is set to an occasion not to be missed for both old and young.
CCAligned v1

So hoffen wir denn, dass wir auch dieses Mal wieder erfolgreich waren.
We hope that we were successfulthis again.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal stehen wieder zahlreiche spannende Programmpunkte an:
This meeting combines a variety of interesting topics:
CCAligned v1

Natürlich gibt es auch dieses Mal wieder ein breites Angebot.
And this time too there are again a lot on offer.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal hoffen wir wieder, erhört zu werden.
We again look forward to being heard this time around.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal verkörpert wieder ein kleines, nerviges Monster die unflexiblen Verträge.
This time again, a small, annoying monster embodies the inflexible contracts.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie Bier wurden auch dieses Mal wieder spannende Kreationen vorgestellt.
This year, the beer category once again saw the presentation of very exciting creations.
ParaCrawl v7.1

Active nimmt auch dieses Mal wieder an der Second Home in Utrecht teil.
Active participates again at Second Home in Utrecht.
ParaCrawl v7.1

Dies war auch s´dieses Mal wieder so.
This happened this time again.
ParaCrawl v7.1

Zur Preisverleihung liegt auch dieses Mal wieder eine Broschüre vor.
Once again, a brochure was prepared in time for the award ceremony.
ParaCrawl v7.1

Wir haben uns auch dieses Mal wieder gefreut, ein Teil der JCNetwork Days zu sein.
This time again we were pleased to be a part of the JCNetwork days.
CCAligned v1

Die Fakuma-Messe in Friedrichshafen war auch dieses Mal wieder ein voller Erfolg für ONI.
Again, the Fakuma fair in Friedrichshafen proved a complete success for ONI .
ParaCrawl v7.1

Ihm zur Seite steht auch dieses Mal Raimund Hoghe wieder mit auf der Bühne.
Again, Raimund Hoghe shares the stage at his side.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein schönes Boot, was auch dieses Mal wieder unter Beweis gestellt wurde.
She’s a fine boat as has been proven once again.”
ParaCrawl v7.1

Wie jedes Jahr war ARJES auch dieses Mal wieder auf der Ecomondo in Rimini vertreten.
Like every year ARJES was once again represented at the Ecomondo 2011 exhibition in Rimini.
ParaCrawl v7.1

Wie jedes Jahr bieten wir Ihnen auch dieses mal zur Weihnachtszeit wieder ein spezielles Package an.
As every year we offer you also this year a special package.
ParaCrawl v7.1

Auch dieses Mal gibt es wieder einige Marken-gTLDs, die für die Markeninhaber selbst reserviert sind.
This time too there are some brand gTLDs, where registration is reserved for the brand holder itself.
ParaCrawl v7.1

Diese Attacke sollte wie bei der Schlacht von Issos auch dieses Mal wieder zum Sieg verhelfen.
As with the Battle of Issus, this attack should also help to him to victory.
ParaCrawl v7.1

Dafür habe ich auch dieses Mal wieder die Unterstützung von dem Team von wherever SIM.
So this time I am again using the support of the team from wherever SIM.
ParaCrawl v7.1